| He would often accompany Ghulam Ahmad on his travels. | Он часто сопровождал Мирзу Гулама Ахмад во время его путешествий. |
| Briefly staying in Lebanon, Mahmood Ahmad travelled to Switzerland via Athens and Rome. | После кратковременного пребывания в Ливане, Мирза Башируддин Махмуд Ахмад отправился в Швейцарию через Афины и Рим. |
| Ahmad... our son... is a traitor. | Ахмад... наш сын... предатель. |
| With Ahmad having sent most of our army south... we're heavily outnumbered. | А Ахмад отправил большую часть нашей армии на юг... Нас многократно превосходят числом. |
| Ahmad's convinced them you gave him the authority. | Ахмад убедил их, что ты дал ему полномочия. |
| He had no idea Jingim and Ahmad were missing. | Он понятия не имел, что Чинким и Ахмад пропали. |
| Master Ahmad says I may marry a prince one day. | Мастер Ахмад сказал, что однажды я выйду замуж за принца. |
| They got us this time, Ahmad. | В этот раз они побили нас, Ахмад. |
| Dr. Ahmad Tibi, an adviser to Yasser Arafat, described the behaviour of some of the policemen as brutal and shameful. | Доктор Ахмад Тиби, советник Ясира Арафата, назвал поведение некоторых полицейских грубым и постыдным. |
| Ahmad... this is everything we've ever wanted. | Ахмад... Это всё, чего мы хотели. |
| The following persons were on board: Mahmud Ahmad Al-Husayni, Wisam Abbas Tafla and Ashraf Hasan Nur al-Din. | На борту судна находились следующие лица: Махмуд Ахмад Аль-Хусайни, Уисам Аббас Тафла и Ашраф Хасан Нур аль-Дин. |
| Ahmad al-'Amari reportedly died in custody in 1992. | Ахмад аль-Амари скончался в заключении в 1992 году. |
| Mr. Ahmad (Malaysia) said that criminal activities threatened the safety and welfare of citizens and nations around the world. | Г-н АХМАД (Малайзия) говорит, что преступность угрожает безопасности и благосостоянию граждан и стран всего мира. |
| Mr. Ahmad said that, like other global agreements, the Monterrey Consensus continued to suffer from a serious implementation deficit. | Г-н Ахмад говорит, что, как и другие глобальные соглашения, Монтеррейский консенсус по-прежнему страдает от серьезного отставания в его осуществлении. |
| Marwan Ahmad was released on the day of his arrest, without any action being taken against him. | Марван Ахмад был освобожден в день его ареста, при этом к нему не было применено никаких мер воздействия. |
| Jamal Abu Samhadana 2. Nidal Moussa 3. Ahmad Morjan 4. | Джамаль Абу Самадана 2. Нидаль Мусса З. Ахмад Морджан 4. |
| They were Ja'far Muhammad, Ghalib Hasan Illawsh and Ahmad Hasan Ali. | Ими были Джафар Мухаммад, Халиб Хасан Иллауш и Ахмад Хасан Али. |
| They were Muhammad Sabri Khudayr and Mahmud Ahmad. | Это были Мухаммад Сабри Худайр и Махмуд Ахмад. |
| Ahmad Mahmud Gunle was elected as vice-president. | Вице-президентом был избран Ахмад Махмуд Гунле. |
| The Ministers for Foreign Affairs of Chad and the Central African Republic, Ahmad Allam-Mi and Côme Zoumara, attended the meeting. | На заседании присутствовали министры иностранных дел Чада и Центральноафриканской Республики Ахмад Аллами и Коме Зумара. |
| Ahmad Harun was Executive Director of the Administration from 1997 until 2000. | Ахмад Харун был исполнительным директором Администрации с 1997 по 2000 год. |
| But his son Ahmad, who is less politically astute, may yet seek to settle accounts with al-Ahmar. | Но его менее политически проницательный сын Ахмад еще может попытаться свести счеты с аль-Ахмаром. |
| Messrs. Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh and Maarouf Ahmad Malla Ahmad. | Г-да Мохаммед Ахмед Мустафа; Хассан Ибрахим Салех и Мааруф Ахмад Малла Ахмад. |
| Masroor Ahmad has two brothers: Mirza Idrees Ahmad (deceased) and Mirza Maghfoor Ahmad and two sisters: Amatul Qudoos and Amatul Raoof. | Хазрат Мирза Масрур Ахмад имеет двух братьев: Мирза Идрис Ахмад (покойный) и Мирза Музаффар Ахмад, а также двух сестёр: Амтул Кудус и Аматул Рауф. |
| Shamshad Ahmad, Aizaz Ahmad Chaudhry, Imrain Ahmad Siddiqui | Шамшад Ахмад, Айзаз Ахмад Чаудхри, Имран Ахмад Сиддики |