He would often accompany Ghulam Ahmad on his travels. |
Он часто сопровождал Мирзу Гулама Ахмад во время его путешествий. |
Briefly staying in Lebanon, Mahmood Ahmad travelled to Switzerland via Athens and Rome. |
После кратковременного пребывания в Ливане, Мирза Башируддин Махмуд Ахмад отправился в Швейцарию через Афины и Рим. |
Ahmad... our son... is a traitor. |
Ахмад... наш сын... предатель. |
With Ahmad having sent most of our army south... we're heavily outnumbered. |
А Ахмад отправил большую часть нашей армии на юг... Нас многократно превосходят числом. |
Ahmad's convinced them you gave him the authority. |
Ахмад убедил их, что ты дал ему полномочия. |
He had no idea Jingim and Ahmad were missing. |
Он понятия не имел, что Чинким и Ахмад пропали. |
Master Ahmad says I may marry a prince one day. |
Мастер Ахмад сказал, что однажды я выйду замуж за принца. |
They got us this time, Ahmad. |
В этот раз они побили нас, Ахмад. |
Dr. Ahmad Tibi, an adviser to Yasser Arafat, described the behaviour of some of the policemen as brutal and shameful. |
Доктор Ахмад Тиби, советник Ясира Арафата, назвал поведение некоторых полицейских грубым и постыдным. |
Ahmad... this is everything we've ever wanted. |
Ахмад... Это всё, чего мы хотели. |
The following persons were on board: Mahmud Ahmad Al-Husayni, Wisam Abbas Tafla and Ashraf Hasan Nur al-Din. |
На борту судна находились следующие лица: Махмуд Ахмад Аль-Хусайни, Уисам Аббас Тафла и Ашраф Хасан Нур аль-Дин. |
Ahmad al-'Amari reportedly died in custody in 1992. |
Ахмад аль-Амари скончался в заключении в 1992 году. |
Mr. Ahmad (Malaysia) said that criminal activities threatened the safety and welfare of citizens and nations around the world. |
Г-н АХМАД (Малайзия) говорит, что преступность угрожает безопасности и благосостоянию граждан и стран всего мира. |
Mr. Ahmad said that, like other global agreements, the Monterrey Consensus continued to suffer from a serious implementation deficit. |
Г-н Ахмад говорит, что, как и другие глобальные соглашения, Монтеррейский консенсус по-прежнему страдает от серьезного отставания в его осуществлении. |
Marwan Ahmad was released on the day of his arrest, without any action being taken against him. |
Марван Ахмад был освобожден в день его ареста, при этом к нему не было применено никаких мер воздействия. |
Jamal Abu Samhadana 2. Nidal Moussa 3. Ahmad Morjan 4. |
Джамаль Абу Самадана 2. Нидаль Мусса З. Ахмад Морджан 4. |
They were Ja'far Muhammad, Ghalib Hasan Illawsh and Ahmad Hasan Ali. |
Ими были Джафар Мухаммад, Халиб Хасан Иллауш и Ахмад Хасан Али. |
They were Muhammad Sabri Khudayr and Mahmud Ahmad. |
Это были Мухаммад Сабри Худайр и Махмуд Ахмад. |
Ahmad Mahmud Gunle was elected as vice-president. |
Вице-президентом был избран Ахмад Махмуд Гунле. |
The Ministers for Foreign Affairs of Chad and the Central African Republic, Ahmad Allam-Mi and Côme Zoumara, attended the meeting. |
На заседании присутствовали министры иностранных дел Чада и Центральноафриканской Республики Ахмад Аллами и Коме Зумара. |
Ahmad Harun was Executive Director of the Administration from 1997 until 2000. |
Ахмад Харун был исполнительным директором Администрации с 1997 по 2000 год. |
But his son Ahmad, who is less politically astute, may yet seek to settle accounts with al-Ahmar. |
Но его менее политически проницательный сын Ахмад еще может попытаться свести счеты с аль-Ахмаром. |
Messrs. Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh and Maarouf Ahmad Malla Ahmad. |
Г-да Мохаммед Ахмед Мустафа; Хассан Ибрахим Салех и Мааруф Ахмад Малла Ахмад. |
Masroor Ahmad has two brothers: Mirza Idrees Ahmad (deceased) and Mirza Maghfoor Ahmad and two sisters: Amatul Qudoos and Amatul Raoof. |
Хазрат Мирза Масрур Ахмад имеет двух братьев: Мирза Идрис Ахмад (покойный) и Мирза Музаффар Ахмад, а также двух сестёр: Амтул Кудус и Аматул Рауф. |
Shamshad Ahmad, Aizaz Ahmad Chaudhry, Imrain Ahmad Siddiqui |
Шамшад Ахмад, Айзаз Ахмад Чаудхри, Имран Ахмад Сиддики |