In August, the attorneys Rick Wilson and Muneer Ahmad submitted an "emergency motion" asking for the release of Khadr's medical records. |
В августе 2004, адвокаты Рик Уилсон и Мунир Ахмад подали «срочное прошение» на выдачу медицинской документации Хадра. |
Ustad Ahmad Farooq, the deputy emir for AQIS, was killed on 15 January 2015 following a US drone strike in South Waziristan. |
Устад Ахмад Фарук, заместитель эмира для АКИС, был убит 15 января 2015 года американским беспилотником в Южном Вазиристане. |
Among wounded were two nationals of Sudan (Moustafa Mohammad, Amrouh Seyid Ahmad) and one of Syria (Daas Muawiya). |
Среди раненых было два гражданина Судана (Мустафа Мухаммад и Амру Сеид Ахмад) и гражданин Сирии (Даас Муавия). |
In October 2014, Ahmad was admitted into intensive care at Tan Tock Seng Hospital for heart and lung problems. |
В октябре 2014 года Ахмад был доставлен в реанимационное отделение больницы Тан Ток Сена у него были проблемы с сердцем и лёгкими. |
Ahmad accepted and advanced with an army to the west in 1119, where he together with five kings defeated Mahmud at Saveh. |
Ахмад согласился и в 1119 году отправился с армией на запад, где он вместе с «пятью царями» победил Махмуда в Саве. |
Ustad Ahmad Lahori had laid the foundations of the Red Fort at Delhi (built between 1638 and 1648). |
Устад Ахмад Лахаури также заложил основы Красного форта в Дели (построен между 1638 и 1648 годами). |
During his stay in London Tahir Ahmad visited different parts of the United Kingdom including Ireland, Scotland, Wales and also some parts of Western Europe. |
Во время своего пребывания в Англии Мирза Тахир Ахмад посетил различные части Соединенного Королевства, включая Ирландию, Шотландию, Уэльс, а также некоторые части Западной Европы. |
As Moussavi has readily acknowledged, neither he nor the other presidential candidate, Ahmad Karroubi, feels in charge by now. |
Даже Муссави с готовностью признал, что ни он, ни другой кандидат в президенты, Ахмад Карруби, до сих пор не чувствуют себя ответственными за происходящее. |
Ahmad started his football career as a left winger before switching to goalkeeping after a knee injury. |
Ахмад начал свою футбольную карьеру на позиции левого вингера, но после травмы колена переместился в ворота. |
Within a month of getting married, Nasir Ahmad left India and proceeded for postgraduate studies to England. |
Спустя месяц после заключения брачных уз, Мирза Насир Ахмад уехал в Англию, и поступил в аспирантуру. |
Ahmad, I talk about that! |
Ахмад, я не об этом. |
While on banking business for Khalid in Los Angeles a man we believe to be Ahmad had a heart attack. |
Когда он занимался банковскими делами Халида в Лос-Анджелесе, у мужчины, которым, по нашим данным, является Ахмад, был сердечный приступ. |
Soon Ahmad and his men will be on their way back to Khalid's Afghani hideout and we can begin our covert surveillance in earnest. |
Скоро Ахмад и его люди будут на пути назад к убежищу Халида Авгани. и мы сможем начать наше тайное наблюдение всерьез. |
Samir Khalil Mustafa Ahmad, born 1962 |
Самир Халиль Мустафа Ахмад, 1962 года рождения |
On board the other boat were: Husayn Ibrahim Amis, 31; and Ahmad Hasan Qazan, 27. |
На борту другого судна находились Хусейн Ибрахим Амис, 31 год, и Ахмад Хасан Казан, 27 лет. |
Ossama Abu-Jaj (or Ahmad), 17 or 19 |
Оссама Абу-Джадж (или Ахмад), 17 или 19 лет |
Ali Muhammad Ahmad al-Farra 35 Khan Yunis Al-Quds, 24/11/1993 |
Али Мухаммад Ахмад аль-Фарра 35 Хан Юнис Аль-Кудс, 24/11/93 |
Ahmad Attieh Abu Arda says that he was arrested on 3 March 1996, at 2 o'clock in the morning. |
Ахмад Аттиа Абу Арда говорил о том, что он был арестован З марта 1996 года в 2 часа утра. |
Chairman: Mr. Ahmad Kamal (Pakistan) |
Председатель: г-н Ахмад Камаль (Пакистан) |
In Mansuri, four residents were injured: Tawfiq Nimr Khashshab; and Ali Ahmad Zayn, his wife Huyam and his son Hasan. |
В Эль-Мансури в результате обстрела получили ранения четыре жителя: Тауфик Нимр Хашшаб; и Али Ахмад Зайн, его жена Хуям и его сын Хасан. |
In Mansuri, two occupied dwellings were hit, and their owners were identified as Ja'far Ahmad Zubd and Ghazi Dib Abbas. |
В Мансури в результате обстрела пострадали два жилых дома, владельцами которых, как установлено, являются Джафар Ахмад Зубд и Гази Диб Аббас. |
Mr. Ahmad Z. Hadi Wayarabi, Indonesian Students Association |
Г-н Ахмад З. Хади Вайараби, Ассоциация индонезийских студентов |
Ahmad Sa'id Salmayn Bakhabira was reportedly arrested on 11 June 1996 in connection with links to the National Front for the Opposition (MOG). |
Сообщается, что Ахмад Саид Салмайн Бакхабира был арестован 11 июня 1996 года за его связи с Национальным фронтом в поддержку оппозиции (МОГ). |
Examples include the cases of the physicians Bassam Rabbah, Faris Abu Awwad, Samir Sha'lan, Ahmad al-Safadi and others. |
В частности, с этим столкнулись врачи Бассам Раббах, Фарис Абу Аввад, Самир Шалан, Ахмад ас-Сафади и другие. |
The Minister of Interior, Ali Ahmad Jalali, appointed on 28 January 2003, has displayed a promising readiness to reform the police. |
Министр внутренних дел Али Ахмад Джалали, назначенный 28 января 2003 года, проявил вселяющую оптимизм готовность к проведению реформы полиции. |