Английский - русский
Перевод слова Ahmad
Вариант перевода Ахмад

Примеры в контексте "Ahmad - Ахмад"

Примеры: Ahmad - Ахмад
In the incident Ahmad Mansur Husayn, a fisherman who was in the area for the purposes of his work, received one round in the leg. В результате этого инцидента был ранен в ногу рыбак Ахмад Мансур Хусейн, находившийся в этом районе по делам.
In February, in a statement to the Paris Principles and Commitments Conference, the Chadian Minister of Foreign Affairs, Ahmad Allam-Mi, said that Chad respected its international obligations with regard to rights of children. В феврале, выступая на Парижской конференции по принципам и обязательствам, чадский министр иностранных дел Ахмад Аллам-Ми заявил, что Чад соблюдает свои международные обязательства касательно прав детей.
According to Munir Ahmad Khan, the nuclear facility at Trombay consisted of a plutonium production reactor, a reprocessing plant, and other facilities associated to weapon production. По словам Мунира Ахмад хана, ядерная установка в Тромбае состояла из реактора по производству плутония, завода по переработке и других объектов, связанных с производством оружия.
In order to dedicate special prayers for this purpose and so as to seek further divine guidance, Ghulam Ahmad travelled to Hoshiarpur upon what he claimed was divine instruction. Для того чтобы вознести особые молитвы и с целью обретения дальнейшего божественного руководства, Мирза Гулам Ахмад, следуя божественному повелению отправился в Хошиарпур.
Meanwhile, in 1028 one of the governing circle, 'Alī ibn Ahmad Jarjarai, was able to eliminate his colleagues and take over the office of vizir, which he managed to retain until 1045. Между тем, в 1028 году один из членов правящих кругов, Али ибн Ахмад Джарджарай, смог устранить своих конкурентов и занять пост визиря, который ему удалось сохранить до 1045 года.
Ahmad then proceeded as far as Baghdad, whereupon Mahmud was married to one of Sanjar's daughters, made his uncle's heir, and forced to give up strategic territories in northern Persia. Ахмад проследовал до Багдада, после чего Махмуд женился на одной из дочерей Санжара, сделал наследником своего дядю, и был вынужден отдать стратегические территории в Северной Персии.
In a press conference on October 26, Pakistani archaeologist Ahmad Hasan Dani of Islamabad's Quaid-e-Azam University announced that the mummy seemed to be a princess dated circa 600 BC. На пресс-конференции 26 октября археолог Ахмад Хасан Дани из Университета Куэйд-и-Азам Исламабада объявил, что мумия являлась принцессой, датированной приблизительно 600 годом до н. э.
Ahmad Zahir (Persian: احمد ظاهر, 14 June 1946 - 14 June 1979) was a singer, songwriter, and composer from Afghanistan. Ахмад Захир (14 июня 1946 - 14 июня 1979) - афганский певец и композитор.
In response, Ashraf had Sultan Husayn's head cut off and sent it to the Ottoman with the message that "he expected to give Ahmad Pasha a fuller reply with the points of his sword and his lance". В ответ Ашраф-хан приказал умертвить Солтан Хусейна, а его отрезанную голову отправил в Османскую империю с сообщением, что «может дать Ахмад Паше полное удовлетворение на острие своего меча и копья».
The victims from the Shalhoub family are known to include: Lina Muhammad Shalhoub, Nabila Ali Shalhoub, Ali Ahmad Mahmoud Shalhoub, Taysir Muhammad Shalhoub, Zeinab Ali Amin Shalhoub, Ali Ahmad Shalhoub and Yahya Ahmad Shalhoub. Семья Шалхуб потеряла следующих своих членов: Лина Мухаммед Шалхуб, Набила Али Шалхуб, Али Ахмад Махмуд Шалхуб, Тайсир Мухаммед Шалхуб, Зейнаб Али Амин Шалхуб, Али Ахмад Шалхуб и Яхья Ахмад Шалхуб.
Muhammad Ahmad al Rabii, 16 years of age, a secondary school pupil in al Awamiya, after a discussion with his teacher of religion, was reportedly threatened with failing his examination. Так, например, Мухаммед Ахмад ар-Рабии, 16-летний учащийся из аль-Авамии, после дискуссии со своим преподавателем богословия подвергся угрозам не быть допущенным к экзаменам.
The Working Group considers that Mahmoud Mubarak Ahmad has been under detention for four years without an arrest warrant or decision by a body vested with public authority justifying this deprivation of liberty. Рабочая группа отмечает, что Махмуд Мубарак Ахмад содержится под стражей в течение трех лет без ордера на арест или соответствующего решения государственного органа, которое обосновывало бы лишение свободы.
A field-worker from the human rights organization Al Haq based in the area of Ramallah, Ahmad Jaradat, indicated that he had recognized a pattern in the cases. Полевой сотрудник правозащитной организации "Аль-Хак", базирующейся в районе Рамаллаха, Ахмад Джарадат, указал, что он усматривает в происшедших инцидентах определенную систему.
In addition, on 9 April 1995, Rashid Ahmad and his son-in-law, Riaz Khan, are reported to have been attacked as they were about to attend a court hearing in Shab Qadar in order to file a bail application on Daulat Khan's behalf. Далее сообщается, что 9 апреля 1995 года д-р Рашид Ахмад и его зять Риаз Хан подверглись нападению, когда они намеревались посетить судебное слушание в Шаб-Кадаре и подать ходатайство об освобождении Давлата Хана под залог.
A sixth person, identified as Ahmad Mohammad 'Abd al-'Adhim Higazi, was reported to have died the preceeding week at SSI headquarters as a result of torture. Поступили сообщения о том, что шестой человек - Ахмад Мохаммад Абд аль-Адхим Хигази, на предыдущей неделе скончался от пыток в штаб-квартире ССБ.
Mr. Ahmad: I would like to thank you, Mr. President, on behalf of Ambassador Amil and the Pakistan delegation for the opportunity to participate in this important debate initiated under your presidency. Г-н Ахмад: Позвольте поблагодарить Вас, г-н Председатель, от имени представителя Пакистана г-на Амила и всей пакистанской делегации, за возможность принять участие в инициированном Вами важном обсуждении.
Another source, also speaking on the basis of anonymity, said that the CPO was ordered to hose down the scene by Major General Nadeem Ijaz Ahmad, then Director General of Military Intelligence. Еще один источник, также отказавшийся сообщить свое имя, сказал, что начальнику городской полиции приказал это сделать генерал-майор Надим Иджаз Ахмад, тогдашний генеральный директор Службы военной разведки.
Mr. Ahmad Almeghames, Secretary General, Saudi Organization for Certified Public Accountant Г-н Ахмад Альмегхамес, генеральный директор Организации дипломированных присяжных бухгалтеров Саудовской Аравии
After these house searches, the soldiers, Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami and Abbas Ahmad Ibrahim Halawa walked north towards a place called Dogit, a former settlement. После обыска этих домов солдаты, Махмуд Абд Раббо аль-Аджрами и Аббас Ахмад Ибрахим Халава двинулись на север к заброшенному местечку Догит.
At 1000 hours, Sana Ahmad Maghmumah (mother's name Adawiyah; born 1966 in Khalidiyah) was taken to the Al-Birr Hospital with shrapnel wounds inflicted by armed men in the Karm Shamsham quarter. В 10 ч. 00 м. Сана Ахмад Магмума (имя матери Адауия; родился в 1966 году в Халидии) был госпитализирован в больницу «Аль-Бирр» со шрапнельными ранениями, причиненными ему вооруженными лицами в районе Карам-Шамшам.
At 1200 hours, Ahmad Ghazwan Nashnashi (mother's name Iman; born 1944 in Bab Hud) was taken to the Al-Birr Hospital, where he died, after being shot below the armpit by unidentified armed men in the quarter of Bab Durayb. В 12 ч. 00 м. Ахмад Газван Нашнаши (имя матери Имам; родился в 1944 году в Баб-Худе) был доставлен в больницу «Аль-Бир», где он скончался, будучи ранен в подмышечную область неустановленными вооруженными лицами в районе Баб-Дурайб.
Faysal Ahmad, the civilian driver of the bus, and one worker, Omar Abdu al-Husayb, were killed, and two others were injured. Водитель автобуса, мирный житель Фейсал Ахмад, и один сотрудник, Омар Абду аль-Хусайб, были убиты, и еще двое получили ранения.
The following day, the new Chair, Ahmad Yusuf Nuristani, responded that there were many challenges, but he believed that security forces were capable of addressing them. На следующий день новый Председатель Независимой избирательной комиссии Ахмад Юсуф Нуристани ответил, что проблем много, однако, с его точки зрения, органы безопасности в состоянии справиться с этими проблемами.
There was a call between the mobile phone of Albert Karam, another member of the Lebanese Army Intelligence, and Ahmad Abdel-Al on 14 February as well, at 1212 hours, about 44 minutes before the blast. Кроме того, в 12 ч. 12 м. 14 февраля примерно за 44 минуты до взрыва Ахмад Абдель-Аль связывался по мобильному телефону с мобильным телефоном еще одного сотрудника ливанской армейской разведки Альбертом Карамом.
Husayn Muhammad Ahmad Tawri - 7 1/2 years' imprisonment; Хусаин Мухаммад Ахмад Таври - тюремное заключение сроком на 7,5 лет;