Английский - русский
Перевод слова Ahmad

Перевод ahmad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ахмад (примеров 641)
We've been tracking this afghani national named Ahmad satar. Мы следим за одним гражданином Афганистана по имени Ахмад Сатар.
Ahmad Jihani, Libya's representative to the International Criminal Court, recently told me that, we as Libyans cannot begin Saif's trial. Ахмад Джихани, представитель Ливии в Международном уголовном суде, недавно сказал мне, что «мы, ливийцы, не можем начать судебный процесс над Саифом.
The new Minister of the Interior, Ali Ahmad Jalali, is injecting a new energy into the excellent programme developed by Germany, as the lead nation for the formation of the national police. Новый министр внутренних дел Али Ахмад Джалали наполняет новой энергией прекрасную программу, разработанную Германией, играющей руководящую роль в создании национальной полиции.
Justice Nizam Ahmad of the Sindh High Court came to a similar conclusion following his inspection of the security wards and bund wards (punishment cells) of Karachi Central Jail in February 1993. Судья Низам Ахмад Высокого суда Синда пришел к аналогичному выводу после проведения им инспекции камер особого режима и штрафных изоляторов (карцеров) Центральной тюрьмы Карачи в феврале 1993 года.
On 23 May 1996, the Government informed the Special Rapporteur that Mr. Ahmad al-Shamlan had been released on bail on 15 April 1996. On 5 May 1996, he was acquitted in court of the charges brought against him. 23 мая 1996 года правительство информировало Специального докладчика о том, что г-н Ахмад аль-Шамлан был освобожден под залог 15 апреля 1996 года. 5 мая 1996 года суд снял с него выдвинутые против него обвинения.
Больше примеров...
Ахмада (примеров 243)
His lectures on Quranic exegesis and Hadith were one of the main attractions for visitors to Qadian after Ghulam Ahmad. Его лекции по толкованию Священного Корана и хадисов были одними из главных достопримечательностей для туристов, приезжавших в Кадиан после Мирзы Гулама Ахмада.
We reaffirm our commitment to the full implementation of the ECOWAS peace plan for Sierra Leone, leading to the reinstatement of the legitimate Government of President Ahmad Tejan Kabbah by 22 April 1998. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность полному осуществлению мирного плана ЭКОВАС для Сьерра-Леоне, результатом которого будет восстановление законного правительства президента Ахмада Теджана Каббы к 22 апреля 1998 года.
At its 5th meeting, on 25 January, on the proposal of the Co-Chairman, Shamshad Ahmad, the Committee decided on a number of additional arrangements for the Conference. На своем 5-м заседании 25 января по предложению сопредседателя Шамшада Ахмада Комитет принял решение по ряду дополнительных мероприятий в связи с Конференцией.
Welcomed and congratulated the new Rector of IUIU, Dr. Ahmad Kawesa Sengendo, Ugandan national, and wished him success in his duties. приветствует и поздравляет нового ректора Исламского университета в Уганде д-ра Ахмада Кавеса Сенгендо, гражданина Уганды, и желает ему успехов в выполнении возложенных на него обязанностей;
In 1109, Muhammad I sent Ahmad and Chavli Saqavu to capture the Ismaili fortresses of Alamut and Ostavand, but they failed to achieve any decisive result and withdrew. В 1109 году Мухаммада отправил Ахмада и Чавли Сакаву на захват исмаилитских крепостей Аламут и Оставанд, но предприятие закончилось неудачей и войска султана возвратились ни с чем.
Больше примеров...
Ахмед (примеров 87)
Prince Ahmad openly declared that the Saudi government had neglected the region and had actively discriminated against its Shi'ite population. Ахмед открыто заявил, что правительство Саудовской Аравии пренебрегало развитием региона и активно дискриминировало его шиитское население.
Master Sergeant Ahmad [illegible] Ст. сержант Ахмед (неразборчиво)
Ahmad FARHASH (Secretary-General) Ахмед ФАРХАШ (генеральный секретарь)
Ahmad AL-AYNI (President) Ахмед АЛЬ-АЙНИ (председатель)
Ba'albaki, Ahmad and Al-Zarif, Rabi', Dirasa siyasiya wa istratijiya marakiz al-khadamat al-inma'iya, 2nd report, Study for Team International and the Council of Development and Reconstruction, Beirut, 2003 Баалбаки (Ахмед) и Эль Зариф (Раби), Исследование по вопросам политики и стратегии центров обслуживания развития, Заключительный отчет об исследовании для "Тим Интернэшнл" и Совета по вопросам развития и восстановления, Бейрут, 2003 год.
Больше примеров...
Ахмадом (примеров 54)
Noor-ud- Din later recalled his first meeting with Ghulam Ahmad in his own words. Позднее Нуруддин вспоминал свою первую встречу с Мирзой Гуламом Ахмадом.
During its visit, the team met three times in Conakry with President Ahmad Tejan Kabbah and members of his Cabinet, who welcomed the proposals contained in my previous report, and with the Minister for Foreign Affairs of Guinea and other Guinean government officials. Во время своего визита группа три раза встречалась в Конакри с президентом Ахмадом Теджаном Каббой и членами его кабинета, которые приветствовали предложения, содержащиеся в моем предыдущем докладе, и с министром иностранных дел Гвинеи и другими должностными лицами гвинейского правительства.
It is prepared by Mr. Ahmad Husseini, Secretary to ISO TC 207 who is also contributing to Working Party activities as a Rapporteur on Quality. Он подготовлен секретарем ИСО/ТК 207 гном Ахмадом Хуссейни, который вносит также вклад в деятельность Рабочей группы в качестве докладчика по вопросу о качестве.
In the 1999 elections, Balad ran on a joint ticket with Ta'al, headed by MK Ahmad Tibi. В выборах 1999 года, «Балад» участвовал совместным списком с партией «Тааль» во главе с Ахмадом Тиби.
They also stated that the Kfar Yona prison authorities had prevented Attorney Hinawi from visiting Sheik Ahmad Yassin. Они также заявили, что руководство тюрьмы Кфар Яна не дало возможности адвокату Хинави встретиться с шейхом Ахмадом Яссином.
Больше примеров...
Ахмеда (примеров 46)
In Zaidi historiography, al-Mu'ayyad Ahmad and Abu Talib Yahya are sometimes listed as such, although they never visited Yemen. В историографии Зайдитов аль-Муайяд Ахмеда и Абу Талиб Яхья иногда перечислены, хотя они никогда не посещали Йемен.
On 13 July 2008, the Prosecutor submitted an application for a warrant of arrest against the President of the Sudan, Mr. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir. 13 июля 2008 года Прокурор представил ходатайство о выдаче ордера на арест президента Судана Омара Хасана Ахмеда аль-Башира.
The Pre-Trial Chamber concluded that the case against Ahmad Harun and Ali Kushayb falls within the jurisdiction of the Court and appears to be admissible. Палата предварительного производства пришла к выводу, что дело в отношении Ахмеда Харуна и Али Кушайба подпадает под юрисдикцию Суда и, как представляется, допустимо к рассмотрению.
The situation came to a head in 877, when al-Muwaffak, upon not receiving the demanded funds, sent an army to depose Ahmad ibn Tulun. Данная ситуация вылилась в то, что в 877 году аль-Муваффак, не получая требуемых средств, послал армию для свержения Ахмеда.
The Council of Ministers held an extraordinary meeting this afternoon in the Al-Sha'b Palace under the chairmanship of the Crown Prince and Prime Minister, Sheikh Saad Al-Abdulla Al-Salem Al-Sabah, and in the presence of the Speaker of the National Assembly, Mr. Ahmad Abd al-Aziz al-Saadun. Совет министров провел чрезвычайное заседание сегодня во второй половине дня во дворце Аш-Шааб под председательством наследного принца и премьер-министра, шейха Саад аль-Абдаллы ас-Салем ас-Сабаха, и в присутствии Спикера Национальной ассамблеи г-на Ахмеда абд аль-Азиза ас-Саадуна.
Больше примеров...
Ахмаду (примеров 41)
He has always heeded Ahmad over me. Он всегда прислушивался больше к Ахмаду, чем ко мне.
I told Ahmad he was her fiancée? Я сказала Ахмаду, что тот парень - жених Элли.
We extend sincere gratitude and appreciation to His Excellency Umar Hasan Ahmad al-Bashir, President of the Republic of the Sudan for his careful management of the proceedings of the Summit and perspicacious steering of its deliberations. Выражаем искреннюю признательность и благодарность Его Превосходительству президенту Республики Судан Омару Хасану Ахмаду аль-Баширу за его разумное руководство настоящим Совещанием и мудрое ведение хода обсуждения.
The area around Seray Tebnine was targeted, resulting in damage to a military vehicle belonging to the Bent Jbail police station and a civilian vehicle belonging to Lieutenant Ahmad Sha'ban of the Internal Security Force. был нанесен удар по району, прилегающему к Серай-Тебнину, в результате чего был нанесен ущерб военному автомобилю, принадлежащему полицейскому участку в Бинт-Джубайле, и гражданскому автомобилю, принадлежащему лейтенанту Ахмаду Шаабану из внутренних сил безопасности;
It was subsequently learned that the car, which belongs to Ahmad Jibril, was being driven by Ahmad Fayyad. Впоследствии оказалось, что за рулем машины, принадлежащей Ахмаду Джибрилу, находился Ахмад Файяд.
Больше примеров...
Ахмедом (примеров 8)
The Sudanese leadership, headed by President Omer Hassan Ahmad Al-Bashir, enabled the people of the South to exercise their right to self-determination. Суданское руководство во главе с президентом Омаром Хасаном Ахмедом аль-Баширом дало возможность народу Юга воспользоваться своим правом на самоопределение.
The Special Rapporteur was received by Mr. Ahmad Hosseini, Adviser to the Minister of the Interior and Director General of the Bureau for the Affairs of Foreign Immigrants (BAFIA). Специальный докладчик был принят г-ном Ахмедом Хоссейни, советником министра внутренних дел и генеральным директором Управления по делам иностранных иммигрантов (УДИИ).
We would also like to draw the Assembly's attention to the fact that the Sudanese leadership, under President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, has enabled the people of South Sudan to realize their right to self-determination, for the sake of peace and stability in the country. Мы хотели бы привлечь внимание Ассамблеи к тому факту, что суданское руководство во главе с президентом Омаром Хасаном Ахмедом аль-Баширом ради обеспечения мира и стабильности в стране предоставило народу Южного Судана возможность воспользоваться своим правом на самоопределение.
During his stay in the United States, he got to know the accused Ramzi Ahmad Yusif, who recruited and convinced him to participate in the World Trade Center bombing in 1993. Находясь в Соединенных Штатах, он познакомился с обвиняемым Рамзи Ахмедом Юсифом, который завербовал его и убедил принять участие в организации взрыва бомбы во Всемирном торговом центре в 1993 году.
Despite the in-depth investigation conducted by the Prosecutor, which clearly detailed the manner in which the crimes committed by Ahmad Harun and Ali Kushayb were perpetrated, the Sudanese Government denies the crimes and protects those individuals. Несмотря на обстоятельное расследование, проведенное Прокурором, который конкретно и детально описал совершенные Ахмедом Харуном и Али Кушайбом преступления, правительство Судана отрицает, что эти лица совершили преступления, и защищает их.
Больше примеров...
Ахмеду (примеров 8)
In Majdal Silm three dwellings were damaged, namely those belonging to Ali Najib Shams al-Din, Muhammad Mahdi Zuhri and Ahmad Sulayman Zuhri. В Мадждал-Силме было повреждено три жилых строения, принадлежавших Али Наджибу Шамсу эд-Дину, Мухаммеду Махди Зухри и Ахмеду Сулейману Зухри.
In Kafr Tibnit two occupied dwellings, those of Ali Muhammad Zaytun and Adnan Ahmad Faqih, were hit by several rounds. В Кафр-Тибните осколками были повреждены два жилых дома, принадлежащих Али Мухаммеду Зайтуну и Аднану Ахмеду Факиху.
I thank His Excellency Umar Hasan Ahmad al-Bashir, President of the Republic of the Sudan for his efforts during his presidency of the summit last year. Я выражаю признательность Его Превосходительству Омару Хасану Ахмеду аль-Баширу, президенту Республики Судан, за усилия, предпринятые им во время председательствования на совещании на высшем уровне в прошлом году.
The walls of an occupied dwelling in Zibqin belonging to Ahmad Ali Bandar Bazi' were damaged by several pieces of shrapnel and the windows were broken when a shell impacted nearby. В Зебкине осколками были повреждены стены жилого дома, принадлежащего Ахмеду Али Бандар Бази, в котором также были выбиты окна, когда неподалеку от дома разорвался снаряд.
On 18 November 1996, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government concerning the death sentences issued against 'Ali Ahmad Abed al-Usfur, Yousef Hussein 'Abdelbaki and Ahmad Ibrahim al-Kattan. 18 ноября 1996 года Специальный докладчик направил правительству призыв к незамедлительным действиям в связи с вынесением смертных приговоров Али Ахмеду Абед аль-Юсфуру, Юсефу Хуссейну Абдельбани и Ахмеду Ибрагиму аль-Каттани.
Больше примеров...
Ахмат (примеров 5)
Rafiq Ahmad - Deputy Inspector General of Forests, Ministry of Environment Рафик Ахмат, заместитель генерального инспектора лесов, Министерство охраны окружающей среды
Mr. Ahmad: I would like to begin by expressing our appreciation to you, Mr. President, for convening today's open meeting to review the situation in the Balkans. Г-н Ахмат: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить Вам признательность за созыв этого открытого заседания, посвященного рассмотрению ситуации на Балканах.
"The participation of women in the Government sector in Jordan", Hanan Ahmad Haj Ismail, June 1987 "Участие женщин в правительственном секторе Иордании", Ханан Ахмат Хадж Исмаил, июнь 1987 года
(Signed) Ahmad Allam-Mi (Подпись) Ахмат Аллами
Thus for example, Haj Ahmad Nasr (p. 2,247), claimed that he saw the half-inch barrel of a weapon inserted into the Isaac Hall from an opening in the door of the Abraham Hall. Так, например, Хай Ахмат Наср (стр. 2247) утверждал, что он видел часть ствола какого-то оружия размером в полдюйма, направленную в зал Исаака через отверстие в двери зала Авраама.
Больше примеров...
Ahmad (примеров 6)
He was succeeded on the throne by his son al-Mukarram Ahmad. На престоле его сменил сын аль-Мукарам Ахмед al-Mukarram Ahmad.
They also released a video of the assailant Adil Ahmad Dar, a 22-year old from Kakapora who had joined the group a year earlier. Они также опубликовали видеозапись 22-летнего смертника Adil Ahmad Dar известного также как Adil Ahmad Gaadi Takranewala, покинувшего среднюю общеобразовательную школу в Кекепора и примкнувшего к группе годом ранее.
The first was Saba' bin Ahmad, a distant cousin of the Sulayhids who formally married queen Arwa. Первым был Сабаа бин Ахмед (англ. Saba' bin Ahmad), дальний родственник Сулайхидов, который формально женился на королеве Арва.
Pemikiran Global Sasterawan Negara Shahnon Ahmad (Global thinking of the National writer Shakhnon Ahmad). Pemikiran Global Sasterawan Negara Shahnon Ahmad (Глобальное мышление Национального писателя Шахнона Ахмада).
According to the Futuh al-Habaša of Sihab ad-Din Ahmad, Ahmad ibn Ibrahim al-Ghazi burned one of the churches of Lalibela during his invasion of Ethiopia. Согласно «Футух аль-Хабаса» (Futuh al-Habasa) Сихаба ад-Дина Ахмада (Sihab ad-Din Ahmad), Ахмед Гран сжёг один из храмов Лалибэлы во время своего вторжения в Эфиопию.
Больше примеров...