| Ahmad al-Salim (born in 1961), a civilian employed by the airports authority, was abducted and his vehicle stolen in Nashabiyah. | В Эн-Нашабии был похищен Ахмад ас-Салим (1961 года рождения), гражданский служащий управления аэропортов; его автомобиль был угнан. |
| The six were: Sergeant Mutizz Shaaban and conscripts Ismail Dawud, Wi'am Ahmad, Salih Abdulkirat, Hassan Nawfal and Ali Muhsin. | Были похищены: сержант Мутиз Шаабан и призывники Исмаил Давуд, Виам Ахмад, Сали Абдулкират, Хассан Нофал и Али Мусин. |
| Another citizen, Muhammad Ahmad al-Jawadiri, was also wounded by a round to his hand. | Еще один мирный житель, Мухаммад Ахмад аль-Джавадири, был ранен выстрелом в руку. |
| (Signed) Muhammad Ahmad Mustafa Al-Dabi | (Подпись) Мухаммад Ахмад Мустафа аль-Даби |
| Minister Asim Iftikhar Ahmad (Pakistan) | Посланник Асим Ифтихар Ахмад (Пакистан) |
| Mr. Ahmad Alhendawi, Secretary-General's Envoy on Youth | г-н Ахмад Альхендави, посланник Генерального секретаря по делам молодежи |
| Yahya Hussein Ahmad Shaqibel, born in 1980, is a Yemeni national, who usually resides with his wife in Sana'a, Yemen. | Яхья Хусейн Ахмад Шакибел, 1980 года рождения, является гражданином Йемена, постоянно проживающим со своей супругой в Сане, Йемен. |
| Shawqi Ahmad Omar, born in 1962 in Kuwait, is a national of Jordan and a naturalized citizen of the United States of America. | Шауки Ахмад Омар, родившийся в 1962 году в Кувейте, является гражданином Иордании и натурализованным гражданином Соединенных Штатов Америки. |
| The AU delegation was led by Ramtane Lamamra, Commissioner for Peace and Security, and the ECCAS delegation by its Secretary-General, Ahmad Allam-Mi. | Делегацию АС возглавлял Комиссар по вопросам мира и безопасности Рамтан Ламамра, а делегацию ЭСЦАГ - его Генеральный секретарь Ахмад Аллам-Ми. |
| Ahmad, what do you think? | Ахмад, а что ты думаешь? |
| Have you already taken tally, Ahmad? | Ты уже всё подсчитал, Ахмад? |
| Are these matters of finance, Ahmad? | Какое это отношение имеет к монетам, Ахмад? |
| Ahmad... you will lead the parley with the Song ambassadors. | Ахмад... ты вступишь в переговоры с посланниками династии Сун. |
| Omar Ahmad: Political change with pen and paper | Омар Ахмад: Политические изменения пером ибумагой. |
| Ahmad, my Minister of Finance, will discuss taxation and transit. | Ахмад, мой казначей, обсудит с вами перевоз и налоги. |
| Lieutenant-General Hasan Ahmad Sadiq (former Director-General of Police Forces) | Генерал-лейтенант Хасан Ахмад Садык (бывший генеральный директор полиции) |
| Nigel Sizer, Cassie Phillips, Mubariq Ahmad | Найджел Сайзер, Касси Филлипс, Мубарик Ахмад |
| He dismissed earlier reports by IDF saying that Ahmad Dahlan was one of the two policemen who had been shot at the junction after they opened fire at soldiers. | Он опроверг ранее представленную ИДФ информацию о том, что Ахмад Дахлан был одним из двух полицейских, которые были застрелены у этого перекрестка после того, как открыли огонь по военнослужащим. |
| Samir Ahmad Muhammad Taylikh - Death; | Самир Ахмад Мухаммад Тайлик - смертная казнь; |
| Samir Sa'di Ahmad - Life imprisonment; | Самир Сади Ахмад - пожизненное заключение; |
| Mohamad Ahmad Doukhan (21 years old) | Мохамад Ахмад Дукхан (21 год) |
| Moussa Ahmad Zuhd (age 14) | Муса Ахмад Зуд (14 лет) |
| In June 1982, while in Islamabad, Pakistan, Mirza Nasir Ahmad suffered a severe heartattack. | В июне 1982 года, в Исламабаде, Пакистан, Мирза Насир Ахмад перенес тяжелый сердечный приступ. |
| Mirza Ghulam Ahmad was instrumental in persuading him to marry her as he did not have any long living sons from his first wife. | Мирза Гулам Ахмад лично убедил его жениться на ней, поскольку у него долгое время не было детей от первой жены. |
| Mirza Ghulam Ahmad established it in his will after he saw an angel showing him the place of his burial. | Мирза Гулам Ахмад составил это завещание, после того, как в одном из своих видений, ангел показал ему место его погребения. |