Ahmad al-Salim (born in 1961), a civilian employed by the airports authority, was abducted and his vehicle stolen in Nashabiyah. |
В Эн-Нашабии был похищен Ахмад ас-Салим (1961 года рождения), гражданский служащий управления аэропортов; его автомобиль был угнан. |
The six were: Sergeant Mutizz Shaaban and conscripts Ismail Dawud, Wi'am Ahmad, Salih Abdulkirat, Hassan Nawfal and Ali Muhsin. |
Были похищены: сержант Мутиз Шаабан и призывники Исмаил Давуд, Виам Ахмад, Сали Абдулкират, Хассан Нофал и Али Мусин. |
Another citizen, Muhammad Ahmad al-Jawadiri, was also wounded by a round to his hand. |
Еще один мирный житель, Мухаммад Ахмад аль-Джавадири, был ранен выстрелом в руку. |
(Signed) Muhammad Ahmad Mustafa Al-Dabi |
(Подпись) Мухаммад Ахмад Мустафа аль-Даби |
Minister Asim Iftikhar Ahmad (Pakistan) |
Посланник Асим Ифтихар Ахмад (Пакистан) |
Mr. Ahmad Alhendawi, Secretary-General's Envoy on Youth |
г-н Ахмад Альхендави, посланник Генерального секретаря по делам молодежи |
Yahya Hussein Ahmad Shaqibel, born in 1980, is a Yemeni national, who usually resides with his wife in Sana'a, Yemen. |
Яхья Хусейн Ахмад Шакибел, 1980 года рождения, является гражданином Йемена, постоянно проживающим со своей супругой в Сане, Йемен. |
Shawqi Ahmad Omar, born in 1962 in Kuwait, is a national of Jordan and a naturalized citizen of the United States of America. |
Шауки Ахмад Омар, родившийся в 1962 году в Кувейте, является гражданином Иордании и натурализованным гражданином Соединенных Штатов Америки. |
The AU delegation was led by Ramtane Lamamra, Commissioner for Peace and Security, and the ECCAS delegation by its Secretary-General, Ahmad Allam-Mi. |
Делегацию АС возглавлял Комиссар по вопросам мира и безопасности Рамтан Ламамра, а делегацию ЭСЦАГ - его Генеральный секретарь Ахмад Аллам-Ми. |
Ahmad, what do you think? |
Ахмад, а что ты думаешь? |
Have you already taken tally, Ahmad? |
Ты уже всё подсчитал, Ахмад? |
Are these matters of finance, Ahmad? |
Какое это отношение имеет к монетам, Ахмад? |
Ahmad... you will lead the parley with the Song ambassadors. |
Ахмад... ты вступишь в переговоры с посланниками династии Сун. |
Omar Ahmad: Political change with pen and paper |
Омар Ахмад: Политические изменения пером ибумагой. |
Ahmad, my Minister of Finance, will discuss taxation and transit. |
Ахмад, мой казначей, обсудит с вами перевоз и налоги. |
Lieutenant-General Hasan Ahmad Sadiq (former Director-General of Police Forces) |
Генерал-лейтенант Хасан Ахмад Садык (бывший генеральный директор полиции) |
Nigel Sizer, Cassie Phillips, Mubariq Ahmad |
Найджел Сайзер, Касси Филлипс, Мубарик Ахмад |
He dismissed earlier reports by IDF saying that Ahmad Dahlan was one of the two policemen who had been shot at the junction after they opened fire at soldiers. |
Он опроверг ранее представленную ИДФ информацию о том, что Ахмад Дахлан был одним из двух полицейских, которые были застрелены у этого перекрестка после того, как открыли огонь по военнослужащим. |
Samir Ahmad Muhammad Taylikh - Death; |
Самир Ахмад Мухаммад Тайлик - смертная казнь; |
Samir Sa'di Ahmad - Life imprisonment; |
Самир Сади Ахмад - пожизненное заключение; |
Mohamad Ahmad Doukhan (21 years old) |
Мохамад Ахмад Дукхан (21 год) |
Moussa Ahmad Zuhd (age 14) |
Муса Ахмад Зуд (14 лет) |
In June 1982, while in Islamabad, Pakistan, Mirza Nasir Ahmad suffered a severe heartattack. |
В июне 1982 года, в Исламабаде, Пакистан, Мирза Насир Ахмад перенес тяжелый сердечный приступ. |
Mirza Ghulam Ahmad was instrumental in persuading him to marry her as he did not have any long living sons from his first wife. |
Мирза Гулам Ахмад лично убедил его жениться на ней, поскольку у него долгое время не было детей от первой жены. |
Mirza Ghulam Ahmad established it in his will after he saw an angel showing him the place of his burial. |
Мирза Гулам Ахмад составил это завещание, после того, как в одном из своих видений, ангел показал ему место его погребения. |