Английский - русский
Перевод слова Adding
Вариант перевода Добавить

Примеры в контексте "Adding - Добавить"

Примеры: Adding - Добавить
One delegation proposed adding the wording "and other persons with disabilities". Одна делегация предложила добавить формулировку "и другими инвалидами".
A syndrome X with a shuffling gait, so I might be adding Parkinson's to her list of problems. Синдром Икс, шаркающая походка, так что к списку её проблем можно добавить болезнь Паркинсона.
All right, well, I suppose I could look into adding you two to the reservation. Хорошо, так, я надеюсь что смогу добавить вас двоих в бронь.
Or in Evan's case, adding information. Или, как в случае с Эваном, добавить её.
Well, being an American is adding' something. Ну, быть американцем - это добавить что-то.
It is suggested adding provisions on the design, inspection and periodic inspection of lifting lugs attached to pressure drums and cryogenic vessels. Предлагается добавить положения по конструкции, первоначальной проверке и периодическим проверкам подъемных проушин, прикрепленных к барабанам под давлением и криогенным сосудам.
The Chairperson proposed adding the following sentence: "This view was not shared." Председатель предлагает добавить следующее предложение: "Эта точка зрения не нашла поддержки".
Mr. Diaconu proposed adding the words "Teaching about" before "human rights and their implementation" in the third line. Г-н ДЬЯКОНУ предлагает добавить в третьей строке слова «обучение в области» перед фразой «прав человека и их осуществления».
Following a remark by the Chairman, Mr. Banton proposed adding the words "reported findings of" after "about" in the first line. После замечания ПРЕДСЕДАТЕЛЯ, г-н БАНТОН предлагает добавить в первой строке после предлога «о» слова «сообщенных результатах».
Mr. Garvalov suggested adding the words "may not" in front of "be" so as to make the second sentence more understandable. Г-н ГАРВАЛОВ предлагает добавить словосочетание «может не» перед словом «быть», чтобы сделать второе предложение более понятным.
Mr. Shahi proposed adding the following phrase at the end of the paragraph: "pending their return to their home". Г-н ШАХИ предлагает добавить в конце пункта следующую фразу: «ожидая возвращения к себе домой».
Furthermore, the United States proposed adding the following subparagraphs: Кроме того, Соединенные Штаты предложили добавить следующие подпункты:
You can bypass Windows Welcome if you like by booting Windows into audit mode, which lets you perform additional customizations such as adding drivers and installing applications. Вы можете пропустить приветствие Windows Welcome, если хотите, загрузив Windows в режиме аудита, который позволяет вам выполнить дополнительные настройки, например добавить драйвера и установить приложения.
Norway proposed adding at the end of the paragraph "bearing in mind the voluntary nature of compliance with such requests". Норвегия предложила в конце пункта добавить "учитывая добровольный характер выполнения таких просьб".
I got no problem adding Joe McAlister to it. Я не вижу проблемы, чтобы добавить в него Джо Макалистера.
See, the tricky thing is adding the new layers... Вся хитрость в том, чтобы добавить новые слои не растеряв старых.
I didn't see the point of adding this boy's family's suffering to our own. Я не видела смысла в том, чтобы добавить страдания его семьи к нашим.
Are you thinking about adding a desiccant like calcium sulfate? Думаешь добавить поглотитель влаги, например, сульфат кальция?
You see, everyone thinks about blinging their wheels, but nobody ever thinks of adding MORE wheels. Видите, все думают об ослепительности своих колес, но никто никогда не думал, чтобы добавить БОЛЬШЕ колес.
Would you mind adding that title? Вы не против добавить к имени должность?
She therefore suggested adding the words "if the State party chooses to rely on that circumstance" to the last sentence of paragraph 10 bis. Поэтому она предлагает добавить в последнее предложение пункта 10-бис слова "если государство-участник предпочитает основываться на этом обстоятельстве".
The Chairman suggested adding a new subparagraph (e) reproducing the wording of legislative recommendation 66, beginning with the words "the compensation...". Председатель предлагает добавить новый подпункт е), воспроизводящий формулировку рекомендации 66 по законодательным вопросам, начиная со слов "компенсации...".
However, if all its members were in agreement, nothing prevented it from adding a reference to different forms of reparation and compensation. Тем не менее, ничто не мешает ему, если все члены будут согласны, добавить упоминание о различных формах компенсаций и о компенсации с возмещением.
He was interested in adding a question to the list about whether that tribunal was still functioning. Он хотел бы добавить в перечень вопрос о том, действует ли этот трибунал до сих пор.
Mr. SEVIM proposed adding language to clarify that integration did not mean assimilation; in European countries the two were often used interchangeably. Г-н СЕВИМ предлагает добавить слова, разъясняющие, что интеграция не означает ассимиляцию; в Европе эти слова часто используются в качестве взаимозаменяемых.