Английский - русский
Перевод слова Add
Вариант перевода Включить

Примеры в контексте "Add - Включить"

Примеры: Add - Включить
As a result of these efforts, over 1.5 million Iraqis visited one of 1,082 voter registration centres to verify their data, amend details or add their names to the voter list. В результате этих усилий в 1082 центрах регистрации избирателей побывало свыше 1,5 миллиона иракцев, пожелавших проверить правильность внесенных о них данных, изменить записи или включить свои имена и фамилии в список избирателей.
9.1.2.1 In the first sentence, add "and MEMUs" after "and AT vehicles" In the second paragraph, replace "Chapters 9.2 to 9.7"with "Chapters 9.2 to 9.8". 9.1.2.1 В первом предложении заменить "и" на", "и включить "и MEMU" после "АТ".
It would also be possible to retain the information on the first commitment period and add a third column to the table in Annex B. This new column would indicate the new QELRCs for the second commitment period. Кроме того, можно сохранить информацию по первому периоду действия обязательств и включить в содержащуюся в приложении В таблицу третью колонку.
will not increase the hazard potential in case of leakage/spill/decomposition, the following is proposed: In table 7.5.2.1 add an "X" in the following rows and columns: В таблице, содержащейся в подразделе 7.2.5.1, включить знак "X" в следующие графы и колонки:
3.2.1 Under "Explanations", in the second paragraph, add the following new sentence at the end of the second indent: 3.2.1 Под заголовком "Пояснения" в конце второго начинающегося с тире пункта второго абзаца включить новое предложение следующего содержания:
Renumber accordingly existing paragraphs 7.1.1.3 to 7.1.1.9 as paragraphs 7.1.1.4 to 7.1.1.10. 7.1.3.2.3 At the end, add the following new note: "NOTE: Alkali metal nitrates include caesium nitrate, lithium nitrate, potassium nitrate, rubidium nitrate and sodium nitrate. Соответствующим образом перенумеровать существующие пункты 7.1.1.3-7.1.1.9 в пункты 7.1.1.4-7.1.1.10. 7.1.3.2.3 В конце включить новое примечание следующего содержания: "ПРИМЕЧАНИЕ: К нитратам щелочных металлов относятся нитрат цезия, нитрат лития, нитрат калия, нитрат рубидия и нитрат натрия.
At the end of the paragraph, add the words "the United Nations Millennium Declaration and the Declaration and the Programme of Action adopted by the South Summit of the Group of 77, held in Havana from 10 to 14 April 2000". В конце пункта включить слова «Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций и Декларации и Программы действий, принятой на Встрече на высшем уровне «Юг-Юг» стран - членов Группы 77, проведенной в Гаване 10 - 14 апреля 2000 года».
At the end of marginal 2009 (a) and 10603 (a) of ADR/17 of RID, replace the semicolon by a comma and add the following: В конце пункта а) маргинальных номеров 2009 и 10603 ДОПОГ/17 МПОГ исправить на запятую точку с запятой и включить добавочный текст следующего содержания:
Page 5, paragraph 3.10.2.2., add at the end of the paragraph the following reference: Стр. 5, пункт 3.10.2.2 текста на английском языке, включить в конце текста следующую ссылку:
Page 5, paragraph 3.10.2.2., add at the end of the paragraph the following reference: "An example of a load time history which fulfils these requirements is given at: Стр. 5, пункт 3.10.2.2 текста на английском языке, включить в конце текста следующую ссылку: "Пример картины изменения нагрузки во времени, соответствующей данным требованиям, приведен на следующем вебсайте:
Add the following new paragraph 5: Включить следующий новый пункт:
Entry into force - add at the end of the text "of the United Nations" and insert a new paragraph reading: после слов "Генеральному секретарю" добавить слова "Организации Объединенных Наций" и включить новый пункт в следующей редакции:
On the Event Configuration page you can Enable the event actions, add, modify and remove these actions. Event actions are executed when some predefined event occurs, like saving a file. See for details. На вкладке Параметры событий можно Включить действия, порождаемые событиями, добавить, изменить и удалить их. См. также.
Add a transitional provision to read as follows: Включить следующее переходное положение:
After the words "intergovernmental and", add "relevant"; after the words "military-military coordination", add "upon the request of Member States"; replace the words "inter alia, through" with "by implementing". После слов «межправительственные и» добавить слово «соответствующие»; после слов «сотрудничество между гражданским и военным секторами» включить слова «и военными компонентами по просьбе государств-членов»; заменить слова «в том числе на основе» словами «путем осуществления».
Add a Chapter 2.4 to read as follows: Включить главу 2.4 следующего содержания:
Add a paragraph 1.6.7.3.2 to read as follows: Включить пункт 1.6.7.3.2 следующего содержания:
Add an Appendix 4, to read: Включить добавление 4 следующего содержания:
Add Annex 22 to read: Включить приложение 22 следующего содержания:
4.1.1.19 Add the following new sub-section: 4.1.1.19 Включить следующий новый подраздел:
Add the following new 8.1.11: Включить новый раздел 8.1.11 следующего содержания:
Add the following new entries: Включить новые позиции следующего содержания:
1.2.1 Add the following definition of Liner: 1.2.1 Включить следующее определение вкладыша:
Add the following footnote: Включить следующее подстрочное примечание:
1.2.1 Add the following introductory Note: 1.2.1 Включить следующее вводное примечание: