RID only: Add a Chapter 7.7 dealing with the carriage of hand packages and luggage [to be drafted]. |
Только МПОГ: Включить главу 7.7, касающуюся перевозки ручной клади и багажа [будет подготовлена]. |
Add a definition of "package" as in marginal 2000 (1). |
Включить определение термина "упаковка", приведенное в маргинальном номере 2000 (1). |
Add the existing second sentence as second sentence of the new first subparagraph. |
Включить существующее второе предложение в качестве второго предложения нового первого подпункта. |
6.8.2.6 (RID) Add a new sub-heading before existing entries to read: "For testing and inspection". |
6.8.2.6 (МПОГ) Перед существующими позициями включить новый подзаголовок следующего содержания: "Для испытаний и проверок". |
Add "7.3.2"in the row of references of column. |
Включить "7.3.2"в ряд ссылок, приведенных в колонке 10. |
1.9.3 (c) Add "or excluded routes" after "routeing". |
Включить "исключенных или предписанных" перед "маршрутов движения". |
Add the words "As noted above in paragraph 532" to the beginning of the fourth sentence. |
В начале четвертого предложения включить слова "Как отмечалось выше в пункте 532". |
3.1 Add guidelines on environmental and social safeguards to 'Programme and Operations Policies and Procedures' guide. |
3.1 Включить в руководство "Программные и оперативные стратегии и процедуры" руководящие принципы по природоохранным и социальным гарантиям. |
5.2.1.4 Add "and large packagings" after "capacity". |
5.2.1.4 Включить "и крупногабаритной таре" после "более 450 л". |
Add a new row for Category 3 as follows: A2.26 In the title, insert "Specific" before "Target". |
Включить новую графу для категории З следующего содержания: A2.26 В заголовке включить "отдельные" перед "органы". |
Add the following new entries: Consequential amendment: Insert the new entries accordingly in 2.2.3.3 and 2.2.8.3. |
Включить следующие новые позиции: Последующая поправка: Включить новые позиции соответственно в подразделы 2.2.3.3 и 2.2.8.3. |
Add the development of an overarching view to the list of candidate key priorities; |
Включить разработку генеральной схемы в перечень предлагаемых ключевых приоритетных задач; |
Add a new item 8. to read: |
Включить новый пункт 8 следующего содержания: |
Add the following text at the end of subparagraph (b): |
Включить следующий текст в конце подпункта Ь): |
Action to be taken: Add more information about the insulated body in the ATP certificate in Annex 1, Appendix 3 A. |
Предлагаемое решение: В свидетельство СПС, содержащееся в добавлении З А к приложению 1, включить дополнительную информацию об изотермическом кузове. |
Add a new first row with the following text: |
Включить новую первую графу со следующим текстом: |
Add a NOTE at the end of this indent: |
После этого подпункта включить ПРИМЕЧАНИЕ следующего содержания: |
Special provision "k": Add the following text before the third paragraph: |
Специальное положение "к": Перед третьим абзацем включить следующий текст: |
Add footnote 1 at the end of 1.1.4.3 with the following text: |
В конце пункта 1.1.4.3 включить сноску 1 следующего содержания: |
Proposal 1.4.2.3.1 Add a new (a) to read: |
1.4.2.3.1 Включить новый подпункт а) следующего содержания: |
Add the following example at the end of renumbered annex 7. |
В конце нового приложения 7 включить следующий пример: |
Add the following NOTE at the end of the paragraph, after current sub-paragraph (e): |
В конце пункта после существующего подпункта е) включить ПРИМЕЧАНИЕ следующего содержания: |
Add", LIQUID" at the end |
Включить", ЖИДКАЯ" в конце |
Add", SOLID" at the end |
Включить", ТВЕРДЫЙ" в конце |
Action to be taken: Add a definition of tank shell or shell compartment capacity in chapter 1.2. |
Предлагаемое решение: Включить в главу 1.2 определение вместимости корпуса или отсека корпуса цистерны. |