Английский - русский
Перевод слова Add
Вариант перевода Включить

Примеры в контексте "Add - Включить"

Примеры: Add - Включить
Add a new special packing provision B13, to read as follows: "B13 NOTE: For UN Nos. 1748, 2208 and 2880, carriage by sea in IBCs is prohibited according to the IMDG Code.". Включить новое специальное положение по упаковке B13 следующего содержания: "B13 ПРИМЕЧАНИЕ: Для Nº ООН 1748, 2208 и 2880 морская перевозка в КСГМГ запрещена в соответствии с МКМПОГ".
Add "7.3.2"in the heading of column, in the row containing the references to paragraphs. Включить "7.3.2"в название колонки 10, а именно в строку, содержащую ссылки на пункты.
5.3.2.3.1 Add a new paragraph at the end to read as follows: "For substances of Class 1, the classification code in accordance with Column of Table A of Chapter 3.2, shall be used as the hazard identification number. 5.3.2.3.1 Включить в конце новый абзац следующего содержания: "В случае веществ класса 1 классификационный код, соответствующий колонке 3 b таблицы А главы 3.2, должен использоваться в качестве идентификационного номера опасности.
321242 (4) Add, after the existing text, a paragraph to read: 321242 (4) Включить, после существующего текста, абзац следующего содержания:
5.2.2.2.1.3 Add "conforming to model" after "label" at the beginning of the sentence 5.2.2.2.1.3 Включить "соответствующий образцу" после "знак" в начале предложения.
6.2.4.3 Add a reference to new footnotes 5 and 6 after "Directive 75/324/EEC" and "Directive 94/1/CE" respectively. 6.2.4.3 Включить ссылки на новые сноски 5 и 6 после "Директива 75/324/ЕЕС" и "Директива 94/1/СЕ", соответственно.
Add a new Note to read as follows: "NOTE 4: The training shall be effected before taking on responsibilities concerning the carriage of dangerous goods.". Включить новое примечание следующего содержания: "ПРИМЕЧАНИЕ 4: Подготовка работников должна осуществляться до принятия ими на себя обязанностей, связанных с перевозкой опасных грузов".
Add a new entry for 9.2.3.4 to read "Emergency braking devices for trailers" Включить в пункт 9.2.3.4 новую позицию под названием "Устройства аварийного торможения для прицепов";
Add SP 172 in column (6) of Dangerous Goods List for the following UN entries: Включить специальное положение 172 в колонку 6 Перечня опасных грузов для следующих номеров ООН:
240 Add "or sodium batteries" after "powered by wet batteries". 240 После "на батареях жидкостных элементов" включить "или натриевых батареях".
Add the following missing text at the end, after "components only": В конце этого пункта, после "лишь известных компонентов", включить следующий недостающий текст:
Add the following sentence at the end of the current text, after the note: В конце существующего текста, после примечания, включить следующее предложение:
Add a new sentence to the last paragraph of the definition of maximum working pressure in section 1.2.1, to read: Включить новое предложение в последний абзац определения максимального рабочего давления в разделе 1.2.1, а именно:
"Add at the end a new indent as follows" and insert the following text at the beginning of this paragraph: "В конце добавить новый абзац следующего содержания" и включить в начале этого пункта следующий текст:
6.8.3.4.13 Add "at the maximum working pressure" after "leakproofness test" in the first sentence 6.8.3.4.13 Включить слова "при максимальном рабочем давлении" после слов "проверку герметичности" в первом предложении.
As a consequence, current 6.2.1.3.6 becomes 6.2.1.3.5. 6.2.1.3.6 Add a new sub-section to read as follows: Соответственно нынешний пункт 6.2.1.3.6 становится пунктом 6.2.1.3.5. 6.2.1.3.6 Включить новый подраздел следующего содержания:
SP215 Add the following text at the end: "Homogeneous mixtures containing not more than 35 % by mass of azocarbonamide and at least 65 % of inert substance are not subject to RID/ADR/ADN unless criteria of other classes are met.". СП 215 Включить в конце следующий текст: "Однородные смеси, содержащие не более 35% азодикарбонамида или по меньшей мере 65% инертного вещества, не подпадают под действие МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ, если только они не удовлетворяют критериям отнесения к другим классам".
Add the following sentence after the subparagraphs (a) to (c): "In all other respects the requirements specified in 6.4.6.1 to 6.4.6.3 shall be satisfied.". После подпунктов а) - с) включить следующее предложение: "Во всех других отношениях должны соблюдаться требования, указанные в пунктах 6.4.6.1 - 6.4.6.3".
Add at the end of Article 3, paragraph 8: Включить в конце пункта 8 статьи 3 следующий текст:
7.5.1.5 Add a new sub-section 7.5.1.5 to read as follows: "7.5.1.5 When orientation arrows are required packages shall be oriented in accordance with such markings. 7.5.1.5 Включить новый пункт 7.5.1.5 следующего содержания: "7.5.1.5 Когда требуется маркировка в виде стрелок, указывающих положение, упаковки должны перевозиться в положении, соответствующем такой маркировке.
Add a new row for 9.2.4.8 in the table of 9.2.1, with "X" in the columns under EX/III, AT, FL and OX vehicles. Включить в таблицу подраздела 9.2.1 новую графу 9.2.4.8 и проставить в ней литеру "Х" в колонках, относящихся к транспортным средствам ЕХ/III, АТ, FL и OX.
7.3.2.1 Add the following new first sentence: "In addition to the general provisions of section 7.3.1, the provisions of this section are applicable.". 7.3.2.1 Включить новое первое предложение следующего содержания: "В дополнение к общим положениям раздела 7.3.1 применяются положения настоящего раздела".
Add the following two new notes "b" and "c" after the table: Включить следующие два примечания "Ь" и "с" после таблицы:
Add at the end of the current contents list, the following references to paragraph 5, to read: После перечня элементов, уже входящих в содержание, включить следующее указание на пункт 5:
Add the term "floating material", as in article 1.18, paragraph 2, of RPNR: Включить термин "плавучий материал", используемый в пункте 2 статьи 1.18 ПППР: