Add a new special packing provision B13, to read as follows: "B13 NOTE: For UN Nos. 1748, 2208 and 2880, carriage by sea in IBCs is prohibited according to the IMDG Code.". |
Включить новое специальное положение по упаковке B13 следующего содержания: "B13 ПРИМЕЧАНИЕ: Для Nº ООН 1748, 2208 и 2880 морская перевозка в КСГМГ запрещена в соответствии с МКМПОГ". |
Add "7.3.2"in the heading of column, in the row containing the references to paragraphs. |
Включить "7.3.2"в название колонки 10, а именно в строку, содержащую ссылки на пункты. |
5.3.2.3.1 Add a new paragraph at the end to read as follows: "For substances of Class 1, the classification code in accordance with Column of Table A of Chapter 3.2, shall be used as the hazard identification number. |
5.3.2.3.1 Включить в конце новый абзац следующего содержания: "В случае веществ класса 1 классификационный код, соответствующий колонке 3 b таблицы А главы 3.2, должен использоваться в качестве идентификационного номера опасности. |
321242 (4) Add, after the existing text, a paragraph to read: |
321242 (4) Включить, после существующего текста, абзац следующего содержания: |
5.2.2.2.1.3 Add "conforming to model" after "label" at the beginning of the sentence |
5.2.2.2.1.3 Включить "соответствующий образцу" после "знак" в начале предложения. |
6.2.4.3 Add a reference to new footnotes 5 and 6 after "Directive 75/324/EEC" and "Directive 94/1/CE" respectively. |
6.2.4.3 Включить ссылки на новые сноски 5 и 6 после "Директива 75/324/ЕЕС" и "Директива 94/1/СЕ", соответственно. |
Add a new Note to read as follows: "NOTE 4: The training shall be effected before taking on responsibilities concerning the carriage of dangerous goods.". |
Включить новое примечание следующего содержания: "ПРИМЕЧАНИЕ 4: Подготовка работников должна осуществляться до принятия ими на себя обязанностей, связанных с перевозкой опасных грузов". |
Add a new entry for 9.2.3.4 to read "Emergency braking devices for trailers" |
Включить в пункт 9.2.3.4 новую позицию под названием "Устройства аварийного торможения для прицепов"; |
Add SP 172 in column (6) of Dangerous Goods List for the following UN entries: |
Включить специальное положение 172 в колонку 6 Перечня опасных грузов для следующих номеров ООН: |
240 Add "or sodium batteries" after "powered by wet batteries". |
240 После "на батареях жидкостных элементов" включить "или натриевых батареях". |
Add the following missing text at the end, after "components only": |
В конце этого пункта, после "лишь известных компонентов", включить следующий недостающий текст: |
Add the following sentence at the end of the current text, after the note: |
В конце существующего текста, после примечания, включить следующее предложение: |
Add a new sentence to the last paragraph of the definition of maximum working pressure in section 1.2.1, to read: |
Включить новое предложение в последний абзац определения максимального рабочего давления в разделе 1.2.1, а именно: |
"Add at the end a new indent as follows" and insert the following text at the beginning of this paragraph: |
"В конце добавить новый абзац следующего содержания" и включить в начале этого пункта следующий текст: |
6.8.3.4.13 Add "at the maximum working pressure" after "leakproofness test" in the first sentence |
6.8.3.4.13 Включить слова "при максимальном рабочем давлении" после слов "проверку герметичности" в первом предложении. |
As a consequence, current 6.2.1.3.6 becomes 6.2.1.3.5. 6.2.1.3.6 Add a new sub-section to read as follows: |
Соответственно нынешний пункт 6.2.1.3.6 становится пунктом 6.2.1.3.5. 6.2.1.3.6 Включить новый подраздел следующего содержания: |
SP215 Add the following text at the end: "Homogeneous mixtures containing not more than 35 % by mass of azocarbonamide and at least 65 % of inert substance are not subject to RID/ADR/ADN unless criteria of other classes are met.". |
СП 215 Включить в конце следующий текст: "Однородные смеси, содержащие не более 35% азодикарбонамида или по меньшей мере 65% инертного вещества, не подпадают под действие МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ, если только они не удовлетворяют критериям отнесения к другим классам". |
Add the following sentence after the subparagraphs (a) to (c): "In all other respects the requirements specified in 6.4.6.1 to 6.4.6.3 shall be satisfied.". |
После подпунктов а) - с) включить следующее предложение: "Во всех других отношениях должны соблюдаться требования, указанные в пунктах 6.4.6.1 - 6.4.6.3". |
Add at the end of Article 3, paragraph 8: |
Включить в конце пункта 8 статьи 3 следующий текст: |
7.5.1.5 Add a new sub-section 7.5.1.5 to read as follows: "7.5.1.5 When orientation arrows are required packages shall be oriented in accordance with such markings. |
7.5.1.5 Включить новый пункт 7.5.1.5 следующего содержания: "7.5.1.5 Когда требуется маркировка в виде стрелок, указывающих положение, упаковки должны перевозиться в положении, соответствующем такой маркировке. |
Add a new row for 9.2.4.8 in the table of 9.2.1, with "X" in the columns under EX/III, AT, FL and OX vehicles. |
Включить в таблицу подраздела 9.2.1 новую графу 9.2.4.8 и проставить в ней литеру "Х" в колонках, относящихся к транспортным средствам ЕХ/III, АТ, FL и OX. |
7.3.2.1 Add the following new first sentence: "In addition to the general provisions of section 7.3.1, the provisions of this section are applicable.". |
7.3.2.1 Включить новое первое предложение следующего содержания: "В дополнение к общим положениям раздела 7.3.1 применяются положения настоящего раздела". |
Add the following two new notes "b" and "c" after the table: |
Включить следующие два примечания "Ь" и "с" после таблицы: |
Add at the end of the current contents list, the following references to paragraph 5, to read: |
После перечня элементов, уже входящих в содержание, включить следующее указание на пункт 5: |
Add the term "floating material", as in article 1.18, paragraph 2, of RPNR: |
Включить термин "плавучий материал", используемый в пункте 2 статьи 1.18 ПППР: |