Английский - русский
Перевод слова Action
Вариант перевода Акция

Примеры в контексте "Action - Акция"

Примеры: Action - Акция
The "DAEMON Tools Pro license for FREE" action is over now. Закончилась акция по розыгрышу 10 лицензий DAEMON Tools Pro.
The action organised by the young Front dedicated to the day of love - St. Valentine's Day, was held in Minsk. В Минске прошла акция «Маладога Фронту», посвященная празднику любви - дню Святого Валентина.
Also, an action was started to pass book sets to Ivano-Frnkivsk oblast libraries, with Nyzhniv library being the first to get the books. Также начата акция передачи комплектов книг в библиотеки Ивано-Франковщины, и первой их получила библиотека Ныжнивской средней школы.
Identical action was organised on 10 July in Orsha: with the assistance of municipal executive committee the activists of campaign cleaned the river Kuteenka. Аналогичная акция была проведена 10 июля в Орше - с помощью горисполкома активисты кампании очистили от мусора реку Кутеенка.
In 2006, the Healthy Heart of a Child charitable action was conducted, bringing UAH 500,000 in donations. В 2006 году реализована благотворительная акция «Здоровое сердце ребенка», во время которой организаторам удалось собрать 500 тысяч гривен.
A similar action was undertaken on the night of 27/8 October 1943 when a joint party with Prokopiuk's partisans attacked Słowatycz. Аналогичная акция была предпринята в ночь с 27 на 8 октября 1943 года, когда совместная партия с партизанами Прокоплюка напала на Словатиц.
The central location for the Culmination Day will be 9 April Garden of Tbilisi, the first action there begins at 1 p.m. Центральной площадкой Дня «Пик» в Тбилиси будет Александровский сад, где акция начнется в 13 часов.
World Children's Day at McDonalds international charitable action is held by McDonald's corporation since 2002 in more than 100 countries. Международная благотворительная акция «World Сhildren's Day at McDonald's» проводится корпорацией McDonald's начиная с 2002 года в более чем 100 странах мира.
It must have been affirmative action for goths and emos. Наверно, это была акция по поддержке готов и эмо.
Today's adoption of this Greek-initiated draft resolution is a solemn moment in that it is essentially a humanitarian action. Сегодняшнее принятие этого проекта резолюции по инициативе Греции является знаменательным событием в том смысле, что это по существу гуманитарная акция.
According to Samanyolu website, he expressed confidence that Nov. 22 occurring in Izmir city is a well-staged action and let Kurds learn themselves whose game they are in. Как пишет издание Samanyolu, он выразил уверенность, что произошедшее 22 ноября в городе Измир - хорошо спланированная акция, и пусть курды сами разберутся, в чью игру они оказались вовлеченными.
In 2006, the Healthy Heart of a Child action was implemented, purchasing cardio equipment for 18 Ukraine's children's hospitals. В 2006 году реализована благотворительная акция «Здоровое сердце ребенка», на средства от которой было приобретено кардиологическое оборудование для 18 детских больниц Украины.
Trying on the role of the parliament member - that was an opportunity for anyone who participated in the action organized by the Women's Coalition of Georgia. Под этим лозунгом прошла акция, организованная Женской коалицией Грузии. В ходе мероприятия каждый желающий мог примерить на себя роль члена парламента.
NANE - Women against Violence against Women "Silent Witness" action in Budapest. Акция организации «Женщины против насилия над женщинами» - под названием «Безмолвный свидетель». Будапешт.
To mark the 6th anniversary of Guantanamo Bay on Friday 11 January 2008, Amnesty International in Bahrain organise an action. Акция Amnesty International-Бахрейн по случаю шестой годовщины открытия лагеря Гуантанамо. 11 января 2008 года.
The presence of a Spanish-language television crew outside the Mission on that day suggested that the action had been planned. Присутствие группы репортеров из телевизионной компании, ведущей передачи на испанском языке, вблизи представительства в этот день свидетельствует о том, что эта акция была спланирована.
The action looked like a performance, because most of young people came to the square disguised as angels: they wore white clothes and had wings on their backs. Акция напоминала перформанс, поскольку большинство молодых людей пришли на площадь в образе ангела - в белых одеждах и с прикрепленными к спине крыльями.
This action was a part of the project on providing modern equipment for children with impaired hearing to four Ukrainian hospitals in Volyn, Zaporizhzhia, Chernihiv oblasts, and the Crimean AR. Акция состоялась в рамках проекта передачи комплектов современного оборудования для помощи детям с недостатками слуха четырем больницам Украины - в Волынской, Запорожской, Черниговской областях и АР Крым.
Meet the last month of the summer at the Club Royal Park 5*, where from 1st to 31st of August here passes the action, Velvet season,. Встречай последний месяц лета в Club Royal Park 5*, где с 1 по 31 августа проходит акция "Бархатный сезон".
Each shop, which begins to sale of KLEYNOD watches, is traditionally conducted by the advertising action and presentation as a representative of brand KLEYNOD with attraction of local mass-media. В каждом магазине, который начинает продажу часов «Клейнод», традиционно проводится рекламная акция и презентация нового магазина-представителя ТМ «KLEYNOD» с привлечением местных СМИ.
The action attracted a strong public and international response on December 31, 2009, when among dozens of other participants the police grabbed and detained the Chairperson of the Moscow Helsinki Group Lyudmila Alexeyeva (84). Большой общественный и международный резонанс вызвала акция 31 декабря 2009 года, во время которой бойцами ОМОНа в числе десятков других задержанных была схвачена и препровождена в отделение милиции председатель МХГ Людмила Алексеева.
We are convinced that such concerted action, pursued with a lasting desire for conciliation, calm and openness, will, despite the difficulties, make it possible to move ahead in the common search for an equitable solution. Мы убеждены, что такая согласованная акция, проводящаяся с твердым стремлением к примирению, спокойствию и открытости, позволит, несмотря на трудности, двигаться вперед в общих поисках справедливого решения.
Deployment of an Operation Serval section at Kidal and action by the Liaison and Support Detachment (LSD) at Aguelhok Развертывание в Кидале подразделения из состава операции «Сервал» и акция, проведенная в Агельхоке отрядом взаимодействия и поддержки
3.2 He also submits that the commemoration in question was never intended to constitute a political, social or economic action and, therefore, the participants had not sought prior authorization for its conduct. 3.2 Он также утверждает, что изначально гражданская панихида не задумывалась как политическая, социальная или экономическая акция и, следовательно, ее участники не стремились получить предварительное разрешение на ее проведение.
Besides, on October 30, 2005, a charitable action took place, presenting the Child Onco-Hematology Center and children's ward at the Oncology Institute at the Academy of Medical Sciences of Ukraine four modern SNAIGE refrigerators (two for each institution). Кроме того, 30 ноября 2005 года состоялась благотворительная акция, во время которой были переданы в пользование Центру детской онкогематологии и детскому отделению Института онкологии Академии медицинских наук Украины четыре современных бытовых холодильника SNAIGE - по два в каждое учреждение.