In 1995, the over-15 age group made up over 54.9 per cent of the population, while the under-15 age group accounted for 45.1 per cent. There were 1,138,595 children, representing 26.5 per cent of the total population. |
В 1995 году люди в возрасте от 15 лет и старше составляли 54,9% населения страны, младше 15 лет - 45,1%, в то время как число детей достигало 1138595 человек, что составляло 26,5% всего населения. |
In 2007, women's average hourly gross wages in the domestic economy (excluding sole proprietorships) accounted for 80.7% of men's average hourly gross wages, with 77.8% in the private sector and 82% in the public sector. |
В 2007 году средние валовые почасовые ставки оплаты труда женщин в национальной экономике (без учета единоличных предприятий) соответствовали 80,7 процента соответствующих ставок оплаты труда мужчин и составляли 77,8 процента в частном секторе и 82 процента в государственном секторе. |
In short, women represented only 10 per cent of overall deputies in the legislature in 2003 but since 2008 they have accounted for 14 per cent of its elected members, or, in other words, 9 out of 65 deputies. |
Таким образом, женщины, которые составляли только 10% от общего числа депутатов в законодательном корпусе 2003 года, сейчас составляют 14% от избранных лиц с момента нового созыва парламента в 2008 году, то есть 9 женщин на 65 депутатов. |