Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Доступе к

Примеры в контексте "Access - Доступе к"

Примеры: Access - Доступе к
The Freedom of Mass Media and Access to Information Proclamation had brought about important reforms. Постановление о свободе средств массовой информации и доступе к информации повлекло за собой важные реформы.
The Access to Information and Protection of Privacy Act was similarly a product of inter-party negotiation. Аналогичным образом Закон о доступе к информации и защите частной жизни является результатом межпартийных переговоров.
Efforts will also be undertaken to improve the unsatisfactory implementation of the Law on Access to Information. Будут также предприняты усилия с тем, чтобы исправить ситуацию с неудовлетворительным осуществлением Закона о доступе к информации.
Access to medical assistance in case of torture is stipulated in Article 10 of the present Report. Вопрос о доступе к медицинской помощи в случае пыток рассматривается в настоящем докладе в комментарии по статье 10.
The representative of France presented the main lessons learned by his government in two cycles of reporting under the Convention on Access to Information, Public Participation and Access to Justice in Environmental Matters. ЗЗ. Представитель Франции проинформировал об основных уроках, которые правительство его страны извлекло из двух циклов предоставления отчетности в рамках Конвенции о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды.
Access to credit is also inevitably linked to women's disadvantaged position in terms of poverty and lack of commercial guarantees. Вопрос о доступе к кредитам неизбежно связан с неблагоприятным положением женщин в аспектах, касающихся нищеты и отсутствия коммерческих гарантий.
Commission Regulation on Access to Confidential Data for Scientific Research. Регламентация Комиссии о доступе к конфиденциальным данным для научных исследований.
The Access to Justice Bill will radically reform the legal aid system. Билль о доступе к правосудию обеспечит радикальную реформу системы оказания юридической помощи.
The Act on Free Access to Information makes public institutions more responsive and accountable. Закон о свободном доступе к информации повышает ответственность и подотчетность государственных учреждений.
In March 2011, El Salvador passed the "Law on Access to Public Information". В марте 2011 года в Сальвадоре был принят "Закон о доступе к публичной информации".
Access to the files was denied under the pretext of confidentiality reasons. В доступе к файлам было отказано под предлогом необходимости соблюдения конфиденциальности.
The UNCT noted indications of an implementation gap regarding the Law on Access to Information. СГООН отмечала свидетельства о наличии имплементационного пробела в отношении Закона о доступе к информации.
Access to justice is denied if it is delayed. Задержки в отправлении правосудия означают отказ в доступе к нему.
It commended Brazil for the Law on Access to Public Information as a result of a UPR recommendation. Она одобрила Закон о доступе к общественной информации, принятый в Бразилии по рекомендации, полученной в ходе УПО.
Access to safe drinking water and sanitation is an issue of great importance to the international community. Вопрос о доступе к безопасной питьевой воде и санитарным услугам имеет огромную важность для международного сообщества.
The Vice president of the APDH presented his paper on the issue of "Access to Justice and Impunity". Заместитель Председателя ПАПЧ представил свой доклад в письменной форме по вопросу о доступе к правосудию и безнаказанности.
Access to natural resources such as land or water is a case in point. Речь идет о доступе к таким природным ресурсам, как земля или вода.
Article 27 of the Act on Public Access to Information regulates appellate proceedings. Статья 27 Закона о доступе к публичной информации регулирует порядок апелляционного производства.
Access to telephone and fax services is described in paragraphs 52 to 54 above. О доступе к средствам телефонной и факсимильной связи гово-рится в пунтах 52 - 54 выше.
Additionally, the Ombudsman is empowered to investigate complaints of non-compliance with the Code on Access to Information. В дополнение к этому Омбудсмен обладает полномочиями по расследованию жалоб о несоблюдении Кодекса о доступе к информации.
The Access to Justice Act 1999 brought in significant changes to the old Legal Aid Scheme. Значительные изменения в старую систему оказания правовой помощи были внесены Законом о доступе к правосудию 1999 года.
The Access to Information Act (2010) was passed to improve transparency in State management processes. Был принят Закон о доступе к информации (2010), цель которого - улучшить транспарентность процессов государственного управления.
JS1 reported that the implementation of the Transparency and Access to Public Information Law has faced numerous obstacles. В С-З1 сообщалось, что осуществление Закона об обеспечении прозрачности и доступе к общественной информации натолкнулось на ряд препятствий.
The journalists drafted a public statement calling for the adoption of an Access to Information Law, which was submitted to the Government. Журналисты подготовили публичное заявление, призывающее к принятию закона о доступе к информации, которое было представлено правительству.
It also noted the adoption of the Law on Access to Public Information and the establishment of the Truth Commission. Он также отметил принятие Закона о доступе к общественной информации и создание Комиссии по установлению истины.