Английский - русский
Перевод слова Transmission
Вариант перевода Передача

Примеры в контексте "Transmission - Передача"

Примеры: Transmission - Передача
A third transmission from Flight 11: Nobody move please. Третья передача с борта рейса 11: «Никому не двигаться, пожалуйста.
This transmission or teaching may be dispensed internally by the personnel. Такая передача опыта и такое обучение могут осуществляться внутренними усилиями, т.е. с помощью собственного персонала.
Reception shall be by loudspeaker and transmission by fixed microphone. Прием сообщений должен осуществляться при помощи репродуктора, а их передача - при помощи стационарного микрофона.
Secure/encrypted storage and transmission of information. Защищенное хранение и передача информации в зашифрованном виде.
13.9 Here, said Meijer, the transmission ended abruptly. 13.9 Как сказал Мейер, на этом передача оборвалась.
This intergenerational transmission of economic status points to one important conclusion. Передача экономического статуса из поколения в поколение позволяет сделать один важный вывод.
High-speed data transmission (115.2 kbps) using 5.84 GHz. Высокоскоростная передача данных (115,2 кбит/с) на частоте 5,84 ГГц.
The transmission of running gear information shall not delay braking functions. 2.1.2. Передача информации о ходовой части не должна приводить к задержке в срабатывании функций торможения.
The second round is planned in September 2012, because the data transmission from the external data holders will be completed. Второй цикл планируется провести в сентябре 2012 года, поскольку к этой дате будет завершена передача данных от внешних организаций, располагающих соответствующими данными.
In a few States the spontaneous transmission of information was not possible, thereby limiting expeditious communication. В небольшом числе государств добровольная передача информации невозможна, и это ограничивает возможности для оперативных контактов.
Spontaneous transmission of information, in absence of a legal stipulation, can occur in practice; however, there are no cases of application. Добровольная передача информации может осуществляться на практике и в отсутствие правовых положений; однако данные о применении такой практики отсутствуют.
In France, a donation included the transmission of any property or right to the profit of another. Во Франции к пожертвованию относится передача любой собственности или права в интересах другого лица.
Only a few countries indicated that the spontaneous transmission of information was not possible. Лишь несколько государств сообщили, что добровольная передача сведений невозможна.
The transmission of letters rogatory through the diplomatic channels is the main tool of mutual legal assistance. Основным инструментом оказания взаимной правовой помощи является передача судебных поручений по дипломатическим каналам.
No, the transmission was genuine. И да, передача была подлинной.
The transmission didn't come from the surface of Mars. Передача пришла не с поверхности Марса.
The transmission's coming off the core of his computer. Передача идет с его главного компьютера.
They had the same delivery rooms, maternity rooms are neighboring, so transmission's possible. У них была одна и та же родильная палата, комнаты матери находятся по соседству, передача возможна.
We have an incoming transmission for you. У нас входящая передача для вас.
Data transmission back through the wormhole is rudimentary. Передача данных через кротовую дыру развита слабо.
Subspace transmission from Admiral Rollman, Commander. Подпространственная передача от адмирала Роллмана, коммандер.
Mission control reports the transmission is an ISEA test pattern. Центр управления докладывает, что передача имела тестовый узор МАКИ.
The data indicates the transmission did originate in this sector. Эти данные показывают, происходила ли передача в этом секторе.
It's a transmission, a pulse, a broadcast. Это передача, импульс, вещание.
The transmission came from the same quadrant of space as P3R- 233. Передача исходила из того же квадрата пространства что и П3Р-233.