It is suspected that transmission of the disease could be halted throughout the world by the end of 2006, with the possibility of the world being certified polio-free by the end of 2010. |
Как предполагается, передача этого заболевания может быть остановлена во всем мире к концу 2006 года, при этом может появиться возможность объявить о полной ликвидации полиомиелита в мире к концу 2010 года. |
However, leprosy is not easily transmitted by casual contact or objects; actual transmission only happens through long-term, constant, intimate contact with leprosy sufferers and not through contact with everyday objects used by sufferers. |
Согласно современным знаниям, проказа не передаётся при повседневных контактах или соприкосновении с объектами; фактическая передача происходит только через долгосрочный, постоянный, тесный контакт с прокажёнными, а не через контакт с предметами быта, которыми пользуются больные. |
Article 13: Transmission of Information |
Статья 13: Передача информации |
C. Transmission of nationality to children |
С. Передача гражданства детям |
Transmission will begin in approximately five minutes. |
Передача начнется приблизительно через пять минут |
Transmission will start in five seconds. |
Передача начнется через пять секунд. |
Transmission of the legally required documentation to the TIRExB. |
передача правовых документов в ИСМДП. |
Transmission of presidential election results to IEC |
Передача результатов президентских выборов НИК |
Transmission of results to the Supreme Court of Justice |
Передача результатов в Верховный суд |
"Incoming Transmission"? |
"Входящая передача"? |
Transmission jammed at the source. |
Передача заглушается на выходе. |
Transmission is blocked, reception impossible. |
Передача заблокирована, прием невозможен. |
Transmission of documents supporting the request |
Передача подкрепляющих просьб и документов |
Transmission of resolution 1996/22 of the Sub-Commission to the Secretary-General |
Передача Генеральному секретарю резолюции 1996/22 Подкомиссии |
Transmission of suggestions and general recommendations |
Передача предложений и общих рекомендаций |
Rule 77 Transmission of information to the Committee |
Правило 77 Передача информации Комитету |
MECHANICAL TRANSMISSION WITH CROSSED AXES |
МЕХАНИЧЕСКАЯ ПЕРЕДАЧА С ПЕРЕСЕКАЮЩИМИСЯ ОСЯМИ |
MULTIRANGE CONTINUOUSLY VARIABLE TRANSMISSION (VARIANTS) |
МНОГОДИАПАЗОННАЯ БЕССТУПЕНЧАТАЯ ПЕРЕДАЧА (ВАРИАНТЫ) |
9.13 Transmission of documents supporting the request |
9.13 Передача документов, подкрепляющих просьбу |
Transmission of transport documents by EDI |
Передача транспортных документов с помощью ЭОД |
Acquisition and Transmission of Nationality |
Приобретение и передача гражданства 127 75 |
Transmission of military secrets - Section 70 |
Передача военных секретов - статья 70 |
Transmission to Council and to European Parliament |
Передача Совету и Европейскому парламенту |
Article 6 (Transmission of the communication) |
Статья 6 (Передача сообщений) |
By default, to individual subscribers include the following services: voice calls (incoming and outgoing); reception and transmission of SMS; caller identification, call forwarding, waiting/call hold, international access, international roaming, conference calling, Who called? |
По умолчанию абонентам-физическим лицам включены следующие услуги: голосовые вызовы (исходящие и входящие); прием и передача SMS; определитель номера; переадресация вызовов; ожидание/удержание вызова; международный доступ; международный роуминг; конференцсвязь; «Кто звонил? |