Английский - русский
Перевод слова Transmission
Вариант перевода Передача

Примеры в контексте "Transmission - Передача"

Примеры: Transmission - Передача
This can be done on a police-to-police basis, or under international agreements regarding the transmission of information agreed with other State parties. Такая передача информации может осуществляться между полицейскими ведомствами или в рамках международных соглашений о передаче информации на основе договоренности с другими государствами-участниками.
The group also participated in Brazilian privatizations and was involved with concessions in providing public services such as road building, power transmission and environmental services. Группа принимала участие также в приватизационных проектах в Бразилии и в концессиях в секторе услуг общего пользования, таких, как строительство автомобильных дорог, передача электроэнергии и экологические услуги.
IPTp is not recommended for the prevention of malaria in pregnant women in areas of low, unstable transmission in Africa, Asia and Latin America. ППЛб не рекомендуется проводить в целях профилактики малярии у беременных женщин в районах Африки, Азии и Латинской Америки, для которых характерна низкая и нестабильная передача заболевания.
Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment. Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники.
The first broadcast in October, 1964 was a half hour transmission in Mongolian and Chinese, beamed to China. Первая передача вышла в эфир в сентябре 1964 года и состояла из получасовой передачи на монгольском и китайском языках.
Or do you want that transmission sent over the loudspeaker? Или ты хочешь, чтобы эта передача была выведена на репродуктор?
Hopefully this transmission will reach the network... and be relayed in 1.36 years. Надеюсь, эта передача дойдет до релейной сети... через 1,6 лет.
During the acute phase of an emergency, speedy and accurate transmission of all relevant information is a major requirement for effective work by disaster relief organizations. На решающем этапе спасательных работ быстрая и точная передача всей необходимой информации является важным условием эффективной деятельности организаций по оказанию помощи во время стихийных бедствий.
This project is a cooperative venture involving Canadian and United States partners in the private sector, and will provide voice, data transmission and paging services to users. Данный проект представляет собой совместное предприятие, в котором участвуют партнеры из Канады и Соединенных Штатов Америки, входящие в частный сектор, и с его помощью пользователям будет обеспечиваться звуковое и пейджерное обслуживание, а также передача данных.
Participatory methods, group activities and the transmission of organizational and vocational skills are critical elements of a successful drug programme as is the training of youth leaders in communication and counselling skills. Методы, предусматривающие широкое участие населения, групповые мероприятия и передача организационных и профессиональных навыков относятся к числу важнейших элементов успешной программы в области наркотиков, равно как и учебная подготовка молодежных лидеров в целях овладения ими навыками коммуникации и оказания консультативных услуг.
transmission of up-to-date information on the accident; передача своевременной информации о транспортном происшествии;
Specific aspects for evaluating live vaccines are genetic stability, potential of shedding into the environment, interspecies transmission and ease of monitoring these events based on specific genetic markers. Особыми аспектами оценки живых вакцин являются их генетическая стабильность, потенциальная способность приспособления к окружающей среде, межвидовая передача и простота контроля на основании конкретных генетических маркеров.
However, the authorities are not obliged to communicate information where its transmission would be prohibited by law or incompatible with their respective interests. Вместе с тем эти органы не обязаны сообщать информацию в тех случаях, если ее передача запрещена законом либо не соответствует их интересам.
(x) guaranteed transmission of electric energy generated by RES installations through existing distribution grids; х) гарантированная передача по существующим распределительным сетям электроэнергии, вырабатываемой на установках, использующих ВЭР.
mode of transmission of forest property or of family businesses передача права собственности на леса или семейного предприятия
3.4.1.2.1. Propulsion, suspension, braking circuit and power transmission; 3.4.1.2.1 двигатель, подвеска, тормозная система и силовая передача;
Real-time receipt, transmission, processing, analysis and storage of data from IMS stations; получение, передача, обработка, анализ и хранение данных от станций МСМ в режиме реального времени;
Rapid data transmission and reliable data protection are necessary for enterprises, large and small, if they are to be competitive. Быстрая передача данных и их надежная защита являются необходимыми условиями обеспечения конкурентоспособности предприятий, как крупных, так и малых.
Therefore, long-distance DC transmission is a feasible option to transport electricity from hydro-generation, wind, solar and biomass sources that are at long distances from demand centres. В связи с этим дальняя передача постоянным током является одним из реальных вариантов транспортировки электроэнергии от источников гидроэнергии, ветровой и солнечной энергии и биомассы, которые расположены на большом расстоянии от центров спроса.
Surveys on the fruit trees: optional transmission of certain data. обследования плодовых деревьев: факультативная передача некоторых данных;
However, the question arose whether the manual transmission of electronic data as for example via diskette, fell within the definition of EDI. Однако возникает вопрос, подпадает ли ручная передача электронных данных, например с помощью дискеты, под определение ЭДИ.
Energy transmission and distribution (electricity and heat): by minimizing costs, reduction of losses and development of energy market передача и распределение энергии (электроэнергия и тепло): посредством минимизации издержек, сокращения потерь и развития энергетического рынка;
In the SARS epidemic, we learned in Hong Kong that most of transmission was because people were removing their masks improperly. Во время эпидемии атипичной пневмонии в Гонконге мы узнали, что в большинстве случаев передача и заражение происходили из-за того, что люди неправильно снимали свои маски.
Depending on the network infrastructure and type, multicast transmission may or may not be feasible. В зависимости от типа сетевой инфраструктуры, групповая передача данных может быть доступна, а может и не быть.
Despite widespread and rapidly evolving means of international transmission, the communication of early warning is still problematic for many of the world's people. Несмотря на широкое распространение и стремительное развитие средств международной передачи данных, передача информации о раннем предупреждении по-прежнему является проблематичной для многих народов мира.