Английский - русский
Перевод слова Squad
Вариант перевода Отряд

Примеры в контексте "Squad - Отряд"

Примеры: Squad - Отряд
I wanted you to lead this squad. Я хотел, что бы вы возглавили этот отряд.
We got a special squad for chasing guys like you. У нас есть специальный отряд, чтобы гоняться за ребятами типа тебя.
The Ranger squad that killed Bin-Khalid was attacked this morning. Этим утром было совершено нападение на отряд рейнджеров, которые убили бин Халида.
Attention, squad, quick announcement. Внимание, отряд, небольшое объявление.
I let you put this little mob squad of yours together. Я позволю тебе сохранить свой маленький отряд против мафии.
Since when do you have a squad? С каких это пор у вас есть отряд?
We got a squad pinned down in a library. Мы оставили отряд внизу в библиотеке.
An elite squad, probably a three-man team. Элитный отряд, скорее всего, из трех человек.
Look, we take a small squad. Послушай, мы соберем небольшой отряд.
Once upon a time I knew a whole squad of them. Когда-то давно я знавал целый отряд таких.
My squad is displeased that I have made this detour from our patrol. Мой отряд недоволен тем крюком, что я сделал, отклонившись от нашего маршрута.
Together, we form an alliance with the humans, a secret but brave squad of soldiers. Вместе с людьми мы создали союз, секретный, но отважный отряд солдат.
This Cuban hit squad is no joke. Этот кубинский ударный отряд не шутка.
He's got a Cuban hit squad after him. Но за ним ведь идет кубинский ударный отряд.
I hear General Nassuc sent a purification squad after them. Я слышал, генерал Нассак послала за ними отряд зачистки.
His squad was sweeping a village for Taliban. Его отряд "зачищал" деревню от талибов.
He pulled his squad clear of a roadside bomb. Он вытащил свой отряд подальше от мины.
My guess is an off-the-books hit squad for the FBI or CIA. Предполагаю, это какой-то нелегальный карательный отряд ФБР или ЦРУ.
I need you to lead this squad, Terry. Мне нужно, чтобы ты возглавил этот отряд, Терри.
So Dan's squad were approaching from round the abutment here and moved into the orange grove. Так дан отряд приближались из круглого абатмента здесь и переехал в апельсиновой роще.
Our boys were only squad strength and mainly rookies. Наши мальчики были только отряд прочность и в основном новички.
The whole squad room can hear you. Весь отряд номер может слышать вас.
You sent a kill squad after my best friend, tried to gun her down, in cold blood. Ты послал отряд за моим лучшим другом, пытался хладнокровно застрелить ее.
You knew when you sent your little suicide squad into Arkham, they'd go off script. Ты знал когда отсылал отряд самоубийц в Аркхэм что они не пойдут по сценарию.
The squad that takes the high-rise needs to stage at 5:00. Отряд, который будет брать высотку, должен быть на месте в 5:00.