Английский - русский
Перевод слова Squad
Вариант перевода Взвод

Примеры в контексте "Squad - Взвод"

Примеры: Squad - Взвод
Looks like you got Elias's squad now. Кажется, тебе придется принять взвод Илайеса.
Jones found one squad but the other had gone on farther and was not visible. Один взвод он нашёл, но другой выдвинулся дальше за пределы видимости.
Our squad is sent on patrol to check out the report. Наш взвод послали в патрулирование для проверки.
When the squad reached the tip of the ridge they saw that a North Korean force occupied houses at its base. Когда взвод достиг вершины солдаты увидели, что северокорейцы захватили дома у подошва горы.
A squad of German officers arrives. Вскоре сюда прибывает взвод немецких солдат.
Once the stargate is operational, you'll be escorted through by a squad of four marines. Когда врата будут запущены, с вами отправится взвод из четырех морских пехотинцев.
The squad that lives together, wins together. Взвод, который живёт вместе, вместе и побеждает.
Guys, I can't find my squad. Ребята, я потерял свой взвод.
The... the first- The second squad takes the lead. Первый взвод... Второй взвод наступает первым.
Capturing the most of these fugitives and put into service in his squad! Отлови по максимуму этих беглецов и поставь в строй в свой взвод!
I'd have a squad across the hall ready to go into that room before anything could happen. У меня в холле взвод, готовый ворваться в тот номер прежде, чем что-нибудь случится.
I'll be across the hall with a squad of men, ready to come in if something goes wrong. С другой стороны коридора - взвод, готовый действовать, если что не так.
Sir, squad is formed, sir. Сэр, взвод построен, сэр!
Round up these fugitives and put them to work in the squad! Отлови по максимуму этих беглецов и поставь в строй в свой взвод!
Nobody's leavin' here until the average for this squad... is one minute, twenty seconds! Никто не уйдет отсюда, пока взвод не покажет среднее время 1 минуту 20 секунд!
He turned on me, like he turned On his squad, hours after finding jaegar. Он напал на меня, как напал на свой взвод, через час после встречи с Ягер.
You're saying that an entire squad of U.S. Army soldiers was hypnotized into believing that Raymond Shaw deserved the Medal of Honor. Вы хотите сказать, что целый взвод солдат армии США был загипнотизирован с целью доказать, что Рэймонд Шоу заслужил Орден Почёта?
And you must be J Squad. А вы, должно быть, его взвод.
Squad, left, right, ... Взвод, левой, правой, ...
This is J Squad, yes. Это же ваш взвод, да?
Second squad, move! Второй взвод, вперед. Класс.
The first squad follows closely. Первый взвод - вплотную за ним.
Just forget finding the squad. Просто не искать свой взвод.
Elias... you take your squad out. Илайес, веди свой взвод.
Second squad, come back Второй взвод, назад!