| On the board on my left you see Squad One, Blue Sector. Squad Two, Red Sector. Squad Three, Green Sector. | На доске слева от меня первый отряд - синий сектор, второй отряд - красный сектор, третий отряд - зеленый сектор. |
| In 2007, Padilha directed Elite Squad, his first fictional film. | В 2007 году Падилья снял «Элитный отряд», свой первый вымышленный фильм. |
| I want to join Red Squad. | Я хочу вступить в "Красный отряд". |
| Maybe the Drug Squad could take over. | Это может взять на себя Отряд по борьбе с наркотиками. |
| "The Squad" (was released on 3 March 2015, and is based on the Suicide Squad). | Отряд - выпущен З марта 2015 года и основан на Отряде Самоубийц. |
| The CAT Squad is on their way to Rio. | Кошачий отряд на пути в Рио. |
| He ruled out the possibility of launching a "Elite Squad 3". | Он исключил возможность запуска триквела «Элитный отряд З». |
| Sidewinder took note of this, and invited the Serpent Squad to join his Serpent Society. | Сайдвайндер принял это во внимание и пригласил Змеиный Отряд присоединиться к Змеиному Обществу. |
| All right, Squad, help 'em out. | Несу. Отряд, помогайте им. |
| Squad, we missed Scully's birthday, and it was a big one. | Отряд, мы пропустили день рождения Скалли, и это был юбилей. |
| Squad, we need cars on... | Отряд, нам нужны машины на... |
| Flying Squad's taken it over. | Специальны отряд берет это под себя. |
| Squad three responding to Franklin Street building fire. | Третий отряд отправился на пожар на Франклин стрит. |
| Squad, report to Maryann for debriefing. | Отряд! Идём к Мариэнн и делаем ей доклад. |
| The Flex Squad used it last Tuesday. | Отряд быстрого реагирования пользовался им в четверг. |
| Paine: This is what destroyed the Squad. | «Пэйн: Вот что уничтожило отряд. |
| After the Six disband, Knockout comments in passing that he has returned to the Suicide Squad. | После того, как Шестёрка была распущена, Нокаут прокомментировала, что Дэдшот вернулся в Отряд Самоубийц. |
| Heroes for Hire appears in The Super Hero Squad Show episode "A Brat Walks Among Us". | Герои по найму появляются в сериале Отряд Супергероев в серии «Брат гуляет среди нас». |
| Nightmare appears in The Super Hero Squad Show, voiced by Jim Parsons. | Кошмар появляется в мультсериале Супергеройский отряд, где его озвучил Джим Парсонс. |
| Mark VIII - Sentinel Squad O*N*E, designed by Stark Enterprises. | Марк VIII - отряд Стражей O*N*E, разработанные Старк Индастриз. |
| Let's call it like it is - a Suicide Squad. | Давайте называть все своими именами - Отряд Самоубийц. |
| There is no replacing Rescue Squad... but you already know that. | Здесь нечем заменить отряд спасателей... но ты уже понял это. |
| This is Frank Drebin, Police Squad. | Это Фрэнк Дрэбин... "Полицейский Отряд"... |
| I didn't think the Homicide SQuad was a school of humour. | Я не думаю, что отряд убийц был хорошей школой юмора. |
| Sergeant Frank Drebin, Police Squad. | Лейтенант Дребин, "Полицейский Отряд"! |