| Central, go ahead, 34 squad. | Центр. Выехала, 4-я группа. |
| This Special Ops squad sounds like a demolition team. | Эта Оперативная Группа похожа на команду разрушения. |
| Coop... squad's yours, mate. | Куп. Группа твоя, приятель. |
| After the first squad reaches those trees, the other can come on up. | Когда первая группа достигнет тех деревьев, другая тоже может подтягиваться. |
| I heard my new squad had the weekend shift. | Я узнала, что моя группа дежурит в выходные. |
| My squad is going to be taking over this case from now on. | Теперь этим делом будет заниматься моя группа. |
| My squad was preparing for a patrol. | Моя группа готовилась идти в разведку. |
| Probably some kind of professional hit squad or something. | Вероятно, какая-то профессиональная боевая группа или типа того. |
| Sand, get first squad in the tree line. | Санд, первая группа на линию деревьев. |
| I thought we had a squad at Shadwell. | я думал, что у нас есть группа в Ўэдвел. |
| A squad is supposed to have eight men, not five. | группа подразумевает наличие 8 человек, а не 5ти. |
| When I woke up, they told me my entire squad had been wiped out. | Когда я очнулся, мне сказали, что вся моя группа была уничтожена. |
| If we could have two helicopters and a squad of armed paratroopers we might be able to drop a charged wire net on the beast. | Если бы у нас была пара вертолётов и группа вооружённых парашютистов мы могли бы сбросить на существо сеть под напряжением. |
| Three years in, we caught wind that this Serbian hit squad was after our couple. | Три года спустя, появилась информация, что за нашей парой охотится группа сербов. |
| Apart from its role in supply reduction, the squad collaborates with other agencies, such as the Pharmacy Board, non-governmental organizations, youth groups and the Ministry of Education, to enhance demand reduction campaigns. | Кроме своей роли в области снижения предложения, группа сотрудничает с такими другими учреждениями, как аптечное управление, неправительственные организации, молодежные группы и министерство образования, в деле активизации кампаний по сокращению спроса. |
| The parking squad: Four flights of stairs, parking, staircase, stay close to the corridor walls. | Группа парковки - 4 лестничных пролёта, стоянка, лестничная клетка, - блокирует вход в коридор. |
| Squad 2: There's nothing like it in tank 3. | Вторая группа - в третьем резервуаре ничего не обнаружено. |
| Double shift, plus the Flex Squad, DEU... and a dozen guys Tactical sent us. | Двойная смена, плюс группа немедленного реагирования, наркотики... и дюжина парней, что нам прислали из Тактического. |
| The Squad is regularly called upon to advise other forces in relation to corruption matters. | Эта группа регулярно привлекается к выработке рекомендаций для других силовых подразделений по вопросам, касающимся коррупции. |
| So you're the Device Squad and you defuse... devices. | Значит, вы саперная группа, которая обезвреживает устройства. |
| First squad leads. Go! | Первая группа, вперед! |
| Second squad, move up. | Вторая группа - пошла. |
| Second squad, on-line. | Вторая группа - пошла! |
| No response from the Nortrand squad! | Северная группа не отвечает! |
| Go ahead, 4 squad. | Выехала, 4-я группа. |