Central, go ahead, 34 squad. |
Центр. Выехала, 4-я группа. |
This Special Ops squad sounds like a demolition team. |
Эта Оперативная Группа похожа на команду разрушения. |
Coop... squad's yours, mate. |
Куп. Группа твоя, приятель. |
After the first squad reaches those trees, the other can come on up. |
Когда первая группа достигнет тех деревьев, другая тоже может подтягиваться. |
I heard my new squad had the weekend shift. |
Я узнала, что моя группа дежурит в выходные. |
My squad is going to be taking over this case from now on. |
Теперь этим делом будет заниматься моя группа. |
My squad was preparing for a patrol. |
Моя группа готовилась идти в разведку. |
Probably some kind of professional hit squad or something. |
Вероятно, какая-то профессиональная боевая группа или типа того. |
Sand, get first squad in the tree line. |
Санд, первая группа на линию деревьев. |
I thought we had a squad at Shadwell. |
я думал, что у нас есть группа в Ўэдвел. |
A squad is supposed to have eight men, not five. |
группа подразумевает наличие 8 человек, а не 5ти. |
When I woke up, they told me my entire squad had been wiped out. |
Когда я очнулся, мне сказали, что вся моя группа была уничтожена. |
If we could have two helicopters and a squad of armed paratroopers we might be able to drop a charged wire net on the beast. |
Если бы у нас была пара вертолётов и группа вооружённых парашютистов мы могли бы сбросить на существо сеть под напряжением. |
Three years in, we caught wind that this Serbian hit squad was after our couple. |
Три года спустя, появилась информация, что за нашей парой охотится группа сербов. |
Apart from its role in supply reduction, the squad collaborates with other agencies, such as the Pharmacy Board, non-governmental organizations, youth groups and the Ministry of Education, to enhance demand reduction campaigns. |
Кроме своей роли в области снижения предложения, группа сотрудничает с такими другими учреждениями, как аптечное управление, неправительственные организации, молодежные группы и министерство образования, в деле активизации кампаний по сокращению спроса. |
The parking squad: Four flights of stairs, parking, staircase, stay close to the corridor walls. |
Группа парковки - 4 лестничных пролёта, стоянка, лестничная клетка, - блокирует вход в коридор. |
Squad 2: There's nothing like it in tank 3. |
Вторая группа - в третьем резервуаре ничего не обнаружено. |
Double shift, plus the Flex Squad, DEU... and a dozen guys Tactical sent us. |
Двойная смена, плюс группа немедленного реагирования, наркотики... и дюжина парней, что нам прислали из Тактического. |
The Squad is regularly called upon to advise other forces in relation to corruption matters. |
Эта группа регулярно привлекается к выработке рекомендаций для других силовых подразделений по вопросам, касающимся коррупции. |
So you're the Device Squad and you defuse... devices. |
Значит, вы саперная группа, которая обезвреживает устройства. |
First squad leads. Go! |
Первая группа, вперед! |
Second squad, move up. |
Вторая группа - пошла. |
Second squad, on-line. |
Вторая группа - пошла! |
No response from the Nortrand squad! |
Северная группа не отвечает! |
Go ahead, 4 squad. |
Выехала, 4-я группа. |