Squad, since Peralta's briefing was cut short, you can all use this time to clean up your desks. | Отряд, поскольку инструктаж Пералты прерван, используйте это время для расчистки столов. |
Squad, we need cars on... | Отряд, нам нужны машины на... |
Sergeant Frank Drebin, Police Squad. | Лейтенант Дребин, "Полицейский Отряд"! |
I will prepare an attack squad. | Я соберу отряд наступления. |
Lieutenant Olveson, the flying squad. | Лейтенант Алдерсон, "Летучий отряд". |
The squad's starting to wonder where your loyalty is. | Команда беспокоится, куда подевалась твоя преданность. |
I see your top squad is prepping for duty. | Вижу, ваша отборная команда готовится к операции. |
Fryer and his IA rat squad will get theirs. | Фрайер и его крысиная команда свое получат |
"New York homicide division Detective squad." | "Нью Йорк Отдел убийств Команда детективов" |
Our cheerleading squad is throwing a party tonight Over on the lancer campus. | Наша команда по чирлидингу сегодня устраивает вечеринку в кампусе Лансера. |
Because that's what the rat squad's all about, right? | Крысиный отдел только об этом и думает, да? |
I kept the Serious Crime Squad away by diverting the investigation down other avenues. | Я не подпускала к нему отдел тяжких преступлений, направляя ход расследования в другие стороны. |
Burglary Division, 6-4 squad, Coney Island, and your stalker for awhile. | Отдел Краж со взломом, 6-4 участок, Кони - Айленд некоторое время тебя преследовала. |
And I'm sure that during these difficult times the political section at your orders will be just as efficient as the Murder Squad. | В наше тяжелое время твой политический отдел... будет работать так же эффективно, как и отдел убийств. |
The Murder Squad received a parcel containing the jewels of the victim, Augusta Terzi... | "В отдел убийств придет пакет..." "... в нем драгоценности Аугусты Терци..." |
First squad, get behind that trash! | Первое отделение, укройтесь за кучей мусора! |
Isn't that the whole reason that I was brought here to this squad? | Разве эта не та причина, по которой меня привезли в это отделение? |
The Second Squad, stand by. | Второе отделение, стоять. |
Fourth squad, left. | Четвертое отделение, кругом, марш! |
Squad A, follow me! | Первое отделение, за мной! |
Third squad, on the hill. | Третья группа, на холм. |
Female officer on radio: Manhattan south, homicide squad requested. | Южный Манхэттен, нужна оперативная группа. |
The infantry squad would include a specialist sniper (or at least a sharpshooter), some submachine gunners and sometimes a flamethrower. | Обычно штурмовая группа включала снайпера (или, как минимум, просто меткого стрелка), автоматчиков и иногда ранцевого огнемётчика. |
The Police Fraud Squad has developed training, which is now being rolled out across the United Kingdom Police Service. | Группа по мошенничеству среди полицейских разработала учебную программу, которая в настоящее время осуществляется в рамках всей полицейской службы Соединенного Королевства. |
Furthermore, it should be noted that within the Cyprus Police the Fraud Investigation Squad undertakes all matters related to economic and financial crime. | Следует также отметить, что всеми вопросами, связанными с экономическими и финансовыми преступлениями, занимается входящая в состав Национальных полицейских сил Группа по расследованию дел о мошенничестве. |
Once the stargate is operational, you'll be escorted through by a squad of four marines. | Когда врата будут запущены, с вами отправится взвод из четырех морских пехотинцев. |
Second squad, come back | Второй взвод, назад! |
We got out playing for the Independent Squad and we won't make it back to our platoon. | Мы пошли поиграть в "найди Отряд Индепендентов" и не можем вернуться в свой взвод. |
Agent Ressler here ran that little kick murder squad... | Агент Ресслер подогнал небольшой боевой взвод, пытаясь поймать тебя на вокзале Ватерлоо. |
A Quick-Reaction Force platoon and a dog squad were deployed to the scene and the situation calmed down. | На место был выслан взвод быстрого реагирования с собаками, и ситуация успокоилась. |
He came into the squad room last night. | Он приходил в участок вчера вечером. |
This entire squad is my responsibility now. | Я теперь отвечаю за весь участок. |
It was before your time in the squad; this guy had a real reign of terror going. | Еще до того как ты пришла в участок, у этого парня был длинный список преступлений. |
Balducci, Orime Squad. | И поссорились, не поделив семейный участок земли. |
Detective Battali, two-seven squad. | Детектив Баттали, 27 участок. |
Mills is filling in for the spot on Squad. | Миллса поставили на замену в спасатели. |
Most guys are on the job for many years before they make Squad, if they ever make it at all. | Большинство работает годами, прежде, чем попадают в спасатели, если вообще попадают. |
Squad, check out the second car. | Спасатели, проверьте вторую машину. |
Squad decisions are being made today. | Сегодня примут решение по твоему переходу в спасатели. |
Rescue squad's right behind us. | Спасатели едут сразу за нами. |
Athletic were not the only Basque team represented in the 1920 squad. | «Атлетик» был не единственной баскской командой, представленной в составе олимпийской сборной образца 1920 года. |
The following month, Winchester was selected in the squad for a pair of matches against Caribbean rivals Jamaica. | В следующем месяце Винчестер был вызван в сборную на два матча против сборной Ямайки. |
Russian FC Khimki goalkeeper Roman Berezovski who was not involved in provisional squad will join the team today, on March 26. | В этом списке отсутствовал голкипер подмосковных "Химок" Роман Березовский. Вратарь нашей национальной команды присоединится к сборной 26-го марта. |
His good form also earned him the Bola de Prata from Placar magazine, also earning him a place in the national team squad for the 1997 Copa América. | Его хорошая форма также принесла ему место в символической сборной чемпионата от журнала «Placar» и сборной Бразилии на Кубке Америки 1997. |
Along with his friend Russell Latapy, Yorke was a member of the 1989 'Strike Squad', the national team which narrowly failed to qualify for the 1990 FIFA World Cup. | Вместе со своим другом Расселом Лэтэпи, Йорк был членом «Ударного Отряда» 1989 года, национальной сборной, которая едва не квалифицировалась на чемпионат мира по футболу 1990. |
On 4 May 2011, he was called into the Irish squad for the 2011 Nations Cup games against Northern Ireland and Scotland. | 4 мая 2011 года получил вызов в сборную на матчи Кубка наций против Северной Ирландии и Шотландии. |
He was promoted to the senior squad in 2003, but has not been called up since 2004. | Он был назначен капитаном команды в 2003 году, но с 2004 не вызывался в сборную. |
He was, however, overlooked, for Euro 2008's final squad. | Эта победа вывела сборную России в финальный раунд EURO 2008. |
Scully is rumoured to have clashed with Barry Murphy, Ger O'Brien and Stephen Rice due to their involvement with the Republic of Ireland Under 23 squad. | По слухам, Скалли поссорился с Барри Мерфи, Гером О'Брайеном и Стивеном Райсом из-за их вызова в сборную Ирландии до 23 лет. |
On 15 November 2008, he was called up to Capello's squad for the upcoming match away to Germany, joining three other Aston Villa players in the squad: Ashley Young, Curtis Davies and Gareth Barry. | 15 ноября 2008 года он вновь получил вызов в сборную от Фабио Капелло на предстоящий матч против сборной Германии, вместе с тремя своими одноклубниками по «Астон Вилле», Эшли Янгом, Кертисом Дэвисом и Гаретом Барри. |
Anyway, what's better than to bring little Terrance in the world than from a CFD squad truck? | В любом случае, где ещё может родиться Терренс, как не в пожарной машине спасателей? |
Get squad here now. | Вызывайте спасателей, сейчас же. |
And I have expanded Squad so that Mills can finish his last shift there. | Я увеличил количество спасателей, чтобы последняя смена Миллса была в качестве спасателя. |
Today, our very own Jose Vargas transfers from truck to squad. | Сегодня, наш Хосе Варгас переходит в отряд спасателей. |
I'm trying to figure out which ones to take to, if possible, make a move to Squad? | Хочу узнать, какие выбрать, чтобы в будущем попасть в отряд спасателей. |
She's cheer captain and squad leader. | Она капитан чирлидерш и командир подразделения. |
You cruise around in your squad. | Ты являешься частью подразделения. |
The involvement of the Police Special Branch, the Criminal Investigations Department, and the Police Mobile Squad cannot be ruled out. | При этом не исключается участие Специального подразделения полиции, Департамента уголовных расследований и полицейской Группы быстрого реагирования. |
2.1 On 23 November 1990, the author was appointed head of the Spanish Civil Guard's Central Drugs Squad (UCIFA). | 2.1 23 ноября 1990 года автор сообщения был назначен руководителем Центрального подразделения по борьбе с наркотиками (УСИФА) Гражданской гвардии Испании. |
The Police Art Squad claimed that only 5 per cent to 10 per cent of thefts are ever recovered. | По данным подразделения полиции по расследованию хищений предметов искусства, лишь 5-10 процентов общего числа похищенных произведений искусства возвращается законным владельцам. |
There is now a gang squad whose task is to investigate cases of flagrante delicto. | Так, в настоящее время создана и функционирует бригада по борьбе с бандитизмом, в задачу которой входит задержание на месте преступления. |
With UNICEF assistance, the squad should soon be provided with the vehicles it currently lacks. | С помощью ЮНИСЕФ бригада будет в ближайшее время оснащена средствами транспорта, которых в настоящее время ей не хватает. |
We need an obstetric flying squad ambulance. | Нам нужна скорая акушерская бригада. |
Squad three serves a big piece of the city. | Третья бригада обслуживает большой кусок города. |
Anthony Ferraris as Firefighter Tony Ferraris: a member of Squad 3. | Энтони Феррарис в роли пожарного Тони Феррариса - бригада спасателей З. |
Reportedly, the police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. | Сообщалось, что наряд полиции всю ночь держал в оцеплении дом г-жи Мат. |
Did Kevin also hijack the squad from the 31st? | Так Кевин перехватил наряд 31-го? |
(Thai) Wait for the Squad to arrive. | Подождите, пока прибудет наряд полиции. |
A Violence Squad has been created within the Bolivian police, and specialized courts and public prosecutors for violence against women have also been established. | В структуре боливийской полиции был создан специальный наряд по борьбе с насилием; также были учреждены специальные суды и прокуратуры по вопросам насилия в отношении женщин. |
A police squad arrived and took Ershov to the Railroad Police Department of Krasnoyarsk. | Приехавший наряд милиции доставил Ершова в Железнодорожный РОВД Красноярска. |
A.I.M. agents appear as foot soldiers in the Marvel Super Hero Squad video game voiced by Travis Willingham, Nolan North, and Troy Baker. | Агенты А. И.М. выглядят как солдаты в видеоигре Marvel Super Hero Squad, озвученные Трэвисом Уиллингэмом, Ноланом Нортом и Тройем Бейкером. |
Thanos appears on The Super Hero Squad Show, voiced by Steven Blum in his first appearance, and by Jim Cummings in all other appearances. | Танос появляется в The Super Hero Squad Show, озвученный Стивеном Блумом в первом сезоне и Джимом Каммингсом во втором. |
Monkey Squad, S.A. de C.V., doing business as Squad, is a Mexican video game developer based in Mexico City. | Monkey Squad, S.A. de C.V. (с англ. - «Отряд обезьян») (коммерческое обозначение - Squad) - мексиканская компания, в основном разрабатывающая компьютерные игры. |
Although Brett Love of TV Squad praised "Road to Rupert", he did state that he did not like the B-story of the episode. | Бретт Лов из TV Squad, хоть и хвалил «Road to Rupert», констатировал, что ему не понравился сюжет эпизода. |
In 1990, Mythos Games released a fantasy game Lords of Chaos, which had many similarities to Laser Squad but was a follow-up to Gollop's earlier ZX Spectrum game Chaos: The Battle of Wizards. | Mythos Games в 1990 году выпустила игру Lords of Chaos, во многом похожую на Laser Squad, но выполненную в фантазийном сеттинге. |
Truck 81, Squad 3, stand down. | Расчет 81, Спасатель 3, оставайтесь у машин. |
Truck, take the front. Squad, take the back. | Расчёт, парадная дверь, Спасатель - боковая дверь. |
Squad 3, single vehicle accident. | Спасатель З, ДТП. |
Squad 3, report. | Спасатель З, доложите. |
Squad 6 en route. | Спасатель 6 в пути. |