Английский - русский
Перевод слова Squad

Перевод squad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отряд (примеров 406)
The whole squad's a little thin, remember? У нас ведь отряд слабоват, забыл?
Nightmare appears in The Super Hero Squad Show, voiced by Jim Parsons. Кошмар появляется в мультсериале Супергеройский отряд, где его озвучил Джим Парсонс.
No response from attack squad! Штурмовой отряд не отвечает!
Under cover of darkness, a squad of just nine Virginia soldiers fired at troops of the 1st Michigan Volunteer Infantry and the 11th New York Volunteer Infantry, who were performing picket duty at Arlington Mills, Virginia. Под покровом тьмы отряд, состоявший из всего лишь девяти виргинских бойцов открыл огонь по 1-му Мичиганскому Добровольческому и 11-му Нью-Йоркскому пехотным полкам, находившимся на дежурстве в Арлингтон-Миллс.
On October 16, it was announced that DreamWorks had made a $10 million offer to Scarlett Johansson for the lead role, after Robbie had chosen to play Harley Quinn in Suicide Squad instead. 16 октября 2014 года было объявлено, что DreamWorks предложила Скарлетт Йоханссон гонорар в размере 10 млн долларов за участие в съёмках после того как переговоры с Робби не увенчались успехом, так как она предпочла сняться в фильме «Отряд самоубийц» в роли Харли Квинн.
Больше примеров...
Команда (примеров 134)
The execution was carried out on January 30, but as the squad fired at the prisoners Sánchez Mazas leapt out of the group and escaped into the forest. Казнь состоялась 30 января, но когда расстрельная команда открыла огонь по заключенным, Санчес Масас выскочил из толпы и скрылся в лесу.
So, Audi had four-wheel-drive, a proven car, a team staffed by Germans, a hands-on boss, and a squad of world-class drivers who were motivated and on it. Итак, у "Ауди" была полноприводная надежная машина, команда немцев, толковый босс, и несколько гонщиков мирового уровня, которые стремились к победе.
Our squad is a joke. Наша команда - посмешище.
How's your cheerleading squad? А у вас есть команда по чирлидингу?
However, starting in 1978 most of the Lancer lineup competed in the NASL's off-season as the New York Arrows of the Major Indoor Soccer League; under that name the squad lasted until 1984 and won several championships in the other league. Однако начиная с 1978 года большая часть игроков «Лансерс» соревновалась не только в NASL, но и, используя название «Нью-Йорк Эроуз», в межсезонье, в MISL, под этим названием команда просуществовала до 1984 года и выиграла несколько чемпионатов.
Больше примеров...
Отдел (примеров 128)
If I tell you I transfer to your squad? Если я скажу вам это... можно мне будет перевестись в ваш отдел?
Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание.
The Major Case Squad is receiving a commendation, and he's lobbying to have us included. Отдел майора Кейса получает рекомендацию и он за то, чтобы нас включили.
I want all the Murder Squad to be investigated! Нужно отправить под следствие весь отдел убийств!
Chuck Dooney, Drug Squad. Чак Дуни, отдел по борьбе с наркотиками.
Больше примеров...
Отделение (примеров 55)
Now, I know our squad is not in the janitor's union, but it'd sure be nice if we were allowed to clean the place up before then. Понимаю, наше отделение не в вашем союзе уборщиков, но было бы прекрасно, если бы нам разрешили убрать всё до церемонии.
On me, second squad! Ч а мной, второе отделение!
They brought me to the squad. Они доставили меня в отделение.
(officer) Fourth squad, left. Четвертое отделение, кругом, марш!
Your paperwork should CC Squad 6 and my office, as well. Соответственно, копии ваших документов следует направлять в 6-ое отделение и мою канцелярию.
Больше примеров...
Группа (примеров 79)
The infantry squad would include a specialist sniper (or at least a sharpshooter), some submachine gunners and sometimes a flamethrower. Обычно штурмовая группа включала снайпера (или, как минимум, просто меткого стрелка), автоматчиков и иногда ранцевого огнемётчика.
We got word a hit squad was being sent to take out the head of Mars Resistance. Нам сообщили, что ударная группа была послана устранить руководство Сопротивления.
The latest in cheer technology, and we are the only squad in the state who has them. И мы единственная группа поддержки в штате, у которых они есть.
The unit would later be called the Street Anti-Crime Squad. Позже группа переименована в «Полицию нравов».
1st Squad, on your feet! 1-я группа, боевая тревога!
Больше примеров...
Взвод (примеров 50)
Once the stargate is operational, you'll be escorted through by a squad of four marines. Когда врата будут запущены, с вами отправится взвод из четырех морских пехотинцев.
Nobody's leavin' here until the average for this squad... is one minute, twenty seconds! Никто не уйдет отсюда, пока взвод не покажет среднее время 1 минуту 20 секунд!
The first squad follows closely. Первый взвод - вплотную за ним.
Squad, get ready joke! Взвод, шутку к бою!
The platoon had expended most of its ammunition in repelling the enemy attack and the platoon leader decided to commit his 3d Squad, with its supply of ammunition, in the defensive action. Отражая вражескую атаку взвод израсходовал большую часть своего боезапаса и командир взвода решил передать оборону третьему взводу, снабдив его боеприпасами.
Больше примеров...
Участок (примеров 30)
I think that the squad could really increase its efficiency if Gina spent the night re-logging all our files with keywords. Думаю, участок мог бы повысить свою эффективность, если бы Джина провела всю ночь, перерегистрируя все наши дела с помощью ключевых слов.
Brought them back to the squad. Привезли их в участок.
I need to get back to the squad room. Мне нужно вернуться в участок.
Then have him take evasive action and get you to my squad room right away. Тогда пусть он оторвется от хвоста и привезет тебя к нам в участок.
He came up to the squad to interview me about you. Он приходил в участок, чтобы допроситья меня по поводу тебя.
Больше примеров...
Спасатели (примеров 54)
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. Расчёт 81, спасатели 3, скорая 61.
Squad three, truck 94. Спасатели З, лестница 94.
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, an impalement at 514 Sandborne Street. Машина 81, Спасатели 3, Скорая 61,514 Сэндборн Стрит
Rescue squad's right behind us. Спасатели едут сразу за нами.
Rescue squad is two minutes out. Спасатели будут через 2 минуты.
Больше примеров...
Сборной (примеров 104)
Robshaw was named on 19 May 2009 in the England squad to play the Barbarians and Argentina. 19 мая 2009 года стало известно, что Робшоу попал в состав национальной сборной на матч с «Барберианс» и аргентинской командой.
Over his entire time playing for the Armenian national squad, Artur had 52 matches and scored one goal in a game against the Maltese national team. За весь период выступлений за главную команду страны Артур провёл 52 встречи и забил один мяч в игре против мальтийской сборной.
However he failed to make it to the tournament since the squad was submitted before he became a Japanese citizen. Однако он не смог сыграть на турнире, так как окончательная заявка сборной был представлена ещё до того, как он стал гражданином Японии.
In August 2008, he was called up to the Gambia squad for the 2010 World Cup qualifying match against Liberia and on 6 September 2008, he made his first appearance for Gambia as he played the final minutes of the match. В августе 2008 года он был вызван в сборную Гамбии на матч отборочного турнира ЧМ-2010 против Либерии, и 6 сентября 2008 года состоялось его первое появление в составе сборной - Самба вышел на последних минутах матча.
Fielding received his first England call-up on 10 August 2010 for the friendly against Hungary, after Ben Foster withdrew from the squad. Филдинг получил свой первый вызов в Национальную сборную 10 августа 2010 года на товарищеский матч против сборной Венгрии, после того как получил травму Бен Фостер.
Больше примеров...
Сборную (примеров 64)
On 7 November 2011, Alhassan was called up to the Ghana senior squad to face Sierra Leone and Gabon. 7 ноября 2011 года Шлупп получил вызов в основную сборную Ганы на матчи против Сьерра-Леоне и Габона.
Before settling in the United States in 1967, he had previously coached the Italian Army team and also served as an assistant for Italy's Olympic squad. Перед тем как переехать в Соединённые Штаты в 1967 году, ранее он тренировал сборную итальянской армии, а также работал в качестве помощника в олимпийской сборной Италии.
After the appointment of Carlos Queiroz as coach, Gomes was constantly left out of the squad due to his lack of minutes at his club. После прихода в сборную Карлуша Кейроша Гомеш стал нечасто вызываться в национальную команду из-за отсутствия игровой практики в клубе.
After the tournament he was promoted to the Chinese under-23 football team but was dropped from the squad on January 26, 2002 along with Lu Jiang and Zhang Shuai for breaking team curfew rules to go out clubbing. После турнира получил приглашение в молодёжную сборную для игроков не старше 23 лет, однако 26 января 2002 года вместе с Лу Цзяном и Чжан Шуаем был отчислен за нарушение правил в сборной.
In mid-October 2010, Dujković was named the new head coach of the Syrian national team, thus becoming the fourth Serb, after Dragoslav Popović, Dragoslav Srijović and Miloslav Radivojević, to lead the Syrian football squad. В середине октября 2010 года Дуйкович был назначен тренером сборной Сирии и стал четвёртым сербским тренером, тренировавшим эту сборную (ранее были Драгослав Попович, Драгослав Срийович и Милослав Радивоевич).
Больше примеров...
Спасателей (примеров 30)
If I can trip a signal over to New New York, they can send a private executive squad. Если я смогу отправит сигнал в город, они могут послать спасателей.
In this whole city. I mean, hell, those guys don't even respect The sanctity of the squad table. Да что я говорю, эти парни даже неприкосновенность стола спасателей не уважают.
So they rolled out Squad right away. Они вызвали и спасателей.
But since I feel fine 90% of the time, I'd like to stay on squad while this whole thing runs its course. Так как я чувствую себя отлично 90% времени, я хотел бы остаться в команде спасателей, пока всё это идёт своим чередом.
You're one of the youngest guys ever to make Rescue Squad for the C.F.D. Вы - один из самых молодых ребят, когда-либо попадавших в команду спасателей.
Больше примеров...
Подразделения (примеров 37)
in the event a female officer in your squad complains... в случае, если женщина-офицер из вашего подразделения жалуется...
After yet another roster reshuffling, the mansion was refitted as the headquarters for the new Avengers Unity Squad which is funded by Janet Van Dyne. После очередной перестановки в реестре особняк переоборудован в качестве штаб-квартиры нового подразделения Неопасных Мстителей, который финансируется Джанет Ван Дайн.
The Police Riot Squad, as well as the Papua New Guinea Defence Force (PNGDF), both sent to deal with the situation, reportedly resorted to brutal and illegal ways to contain the strife. Для обеспечения контроля за сложившимся положением в этот район было направлено полицейское подразделение по ликвидации массовых беспорядков, а также подразделения Сил обороны Папуа-Новой Гвинеи (СОПНГ), которые, согласно утверждениям, прибегали к жестоким и незаконным методам подавления волнений среди населения.
The special police squad engaged in the fight against drug trafficking, the forensic medicine services, and other bodies established under the relevant legislation constitute an integral part of the Public Prosecution Service. В состав Прокуратуры органически входят Специальная полиция по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, служба судебно-медицинских экспертов и прочие подразделения, подведомственные ей согласно закону.
He also appeared surprised that the Special Rapporteur had received information about the Maroua anti-gang squad detaining people, since they had only an operational capacity, i.e. reinforcing the forces of law and order in the three northern provinces. Кроме того, он, как представляется, был удивлен тем, что Специальному докладчику стало известно о задержаниях, проводимых сотрудниками подразделения по борьбе с бандитизмом в Маруа, поскольку это подразделение призвано выполнять только одну задачу - оказывать помощь органам правопорядка в трех северных провинциях.
Больше примеров...
Бригада (примеров 25)
There is now a gang squad whose task is to investigate cases of flagrante delicto. Так, в настоящее время создана и функционирует бригада по борьбе с бандитизмом, в задачу которой входит задержание на месте преступления.
A nine-member UNMIK special police squad was established to investigate the crime, working with special advisers from both the Kosovo Serb and the Kosovo Albanian communities. Для расследования этого преступления была создана специальная полицейская бригада в составе девяти человек, которая работает совместно со специальными советниками, представляющими как общины косовских сербов, так и косовских албанцев.
With UNICEF assistance, the squad should soon be provided with the vehicles it currently lacks. С помощью ЮНИСЕФ бригада будет в ближайшее время оснащена средствами транспорта, которых в настоящее время ей не хватает.
I have a squad of graduate students eager to risk their lives for a letter of recommendation. У меня есть бригада двоечников, готовых на всё ради рекомендательного письма.
Squad Three, truck 81 are clear. Третья бригада, экипаж 81 на месте.
Больше примеров...
Наряд (примеров 9)
A squad of Security Police armed with electric truncheons intercepted the monks and placed them under arrest. Наряд полиции, вооруженный электрическими дубинками, остановил монахов и поместил их под арест.
Reportedly, the police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. Сообщалось, что наряд полиции всю ночь держал в оцеплении дом г-жи Мат.
Shall I set up a squad on the third floor? Мне поставить наряд на четвертом этаже?
A police squad arrived and took Ershov to the Railroad Police Department of Krasnoyarsk. Приехавший наряд милиции доставил Ершова в Железнодорожный РОВД Красноярска.
An hour before the attack the patrol squad that was keeping watch in the Assa Hotel left their post under orders from their superiors. За час до нападения наряд патрульно-постовой службы, несший дежурство в гостинице Асса, покинул свой пост по приказу вышестоящего начальства.
Больше примеров...
Squad (примеров 95)
Their last video game was Kirby: Squeak Squad for the Nintendo DS. Эта фишка не наблюдалась со времён игры Kirby: Squeak Squad на Nintendo DS.
In September 2011, Cartoon Network announced that The Super Hero Squad Show will be airing new episodes on weekday mornings at 7:00am (ET) starting Monday, October 3, 2011. В сентябре 2011 года Cartoon Network объявила, что новые эпизоды Super Hero Squad Show будут показывать с понедельника, 3 октября 2011 года.
He commented that it was a relief to see something interesting in the series, describing recent titles such as Kirby Air Ride, Kirby: Squeak Squad, and Kirby Super Star Ultra as being stale. Он отметил, что для него стало облегчением увидеть что-то новое и интересное в серии, поскольку Kirby Air Ride, Kirby: Squeak Squad, и Kirby Super Star он описал как устаревшие.
Martin Conaghan of TV Squad expressed the belief that the episode was "the highlight of the evening". Мартин Конаган, с TV squad, с уверенностью сказал, что «этот эпизод был главным событием вечера».
In a flashback, the Patriot co-starred in a World War II adventure with Captain America in Captain America Annual #13 (1994) and in a post-war adventure with the All Winners Squad in All Winners Squad 70th Anniversary Special (2009). Патриот появился во флэшбеке во время приключений Капитана Америки во время войны в Captain America Annual Nº 13 (1994) и в послевоенном приключении с Отрядом победителей в All Winners Squad 70th Anniversary Special (2009).
Больше примеров...
Спасатель (примеров 103)
Squad 3, Ambulance 61, person trapped, Superior and Sangamon. Спасатель З, Скорая 61, человек застрял, пересечение Супериор и Сангамон.
Truck 81, Squad 3, report! Расчёт 81, Спасатель 3, ответьте!
[Alarm sounding] Truck 81, Squad 3, Ambo 61, car accident, 19th and Ashland Avenue. Расчёт 81, Спасатель 3, скорая 61, авария, 19-ая и Эшлэнд Авеню.
Engine 51, Squad 3, Truck 81, Расчёт 51, Спасатель 3, Расчёт 81,
Squad 3, single vehicle accident. Спасатель З, ДТП.
Больше примеров...