Английский - русский
Перевод слова Squad

Перевод squad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отряд (примеров 406)
Together, we form an alliance with the humans, a secret but brave squad of soldiers. Вместе с людьми мы создали союз, секретный, но отважный отряд солдат.
Squad, we missed Scully's birthday, and it was a big one. Отряд, мы пропустили день рождения Скалли, и это был юбилей.
Drebin, Police Squad, let go of that pillow! Дрэбин, Полицейский Отряд! Бросай подушку!
We're the Lusthog squad. Мы отряд похотливых кабанов.
Squad one - north leg. Отряд один... северная опора.
Больше примеров...
Команда (примеров 134)
This squad must've been searching the debris trail. Эта команда наверно искала следы обломков.
Her five goals tied for first on the squad. С 5 очками команда вышла с первого места в группе.
This squad is the finest group of men and women I've ever had the honor to serve with. Этот отдел - самая отличная команда людей, с которым я имел честь служить.
Savannah has every right to be now she's got the whole squad on her side. У Саванны есть право злиться, и команда на ее стороне.
The entire Glebe 1st grade squad disagreed and went on strike. Советская команда по жребию имела 1-й номер и фехтовала на одной дорожке.
Больше примеров...
Отдел (примеров 128)
You know, it's a big deal when we promote someone to the homicide squad. Вы знаете, это всегда большое событие, когда кто-то переводится в убойный отдел.
Well, I was just being neighborly, and the art squad seemed all for it. Ну я просто предложил помощь по-добрососедски, и отдел искусства, кажется, совсем не против.
She's coming with us to the Crime Squad. Она отправляется с нами в убойный отдел.
female Dispatcher: 2nd Squad, This Is Dispatch. Пилот 2ой отдел, это диспетчер.
That's why the Fraud Squad could never get him. Именно поэтому Отдел по борьбе с мошенничеством никогда не мог взять его.
Больше примеров...
Отделение (примеров 55)
Morality squad wanted her for months after that, right? Все отделение хотело ее еще месяц после этого, так ведь?
GORMAN: First squad up, on-line. Первое отделение на связи.
Dead Marine prankster whose, mischief sparked a beat down in Afghanistan, courtesy of his entire squad. Мертвого шутника-морпеха, чьи шутки не ценились в Афганистане, наказало все его отделение.
West Midlands Crime Squad not conjuring any images whatsoever? Вест-Мидлендское отделение такими делами не занимается?
Squad, assume test positions! Сэр, отделение двойных "Д" прибыло на выпускной экзамен.
Больше примеров...
Группа (примеров 79)
I believe a squad of bombers can outmaneuvre their ion weapon Я считаю, что группа бомбардировщиков сможет вывести из строя их ионное оружие.
It's a hit squad, Finch. Это - боевая группа, Финч.
This is the stupidest, saddest, lamest cheer squad ever! Это самая тупая, Грустная, неправильная группа поддержки!
The anti-narcotics squad of the Criminal Investigation Department is the main organ responsible for the enforcement of drug laws in Sierra Leone. Группа по борьбе с распространением наркотиков управления по вопросам уголовного расследования является главным органом, на который возложена ответственность за обеспечение правопорядка в области контроля над наркотиками в Сьерра-Леоне.
1st Squad, on me. 1-я группа, за мной.
Больше примеров...
Взвод (примеров 50)
I'll be across the hall with a squad of men, ready to come in if something goes wrong. С другой стороны коридора - взвод, готовый действовать, если что не так.
Just forget finding the squad. Просто не искать свой взвод.
Second squad, come back Второй взвод, назад!
Squad... squad... halt! Взвод... взвод... стой!
As originally conceived, US Army tactical doctrine called for one M1918A2 per squad, using several men to support and carry ammunition for the gun. По тактической доктрине Армии США на один взвод приходился один ручной пулемёт M1918A2, для которого один или два человека должны были подавать магазины и патронные ленты.
Больше примеров...
Участок (примеров 30)
They're bringing him down to the squad now. Они уже везут его в участок.
In August of 1986, my partner and I were returning to our squad when a call came over the air. В августе 1986 мы с напарником возвращались в участок, когда услышали крик.
I think that the squad could really increase its efficiency if Gina spent the night re-logging all our files with keywords. Думаю, участок мог бы повысить свою эффективность, если бы Джина провела всю ночь, перерегистрируя все наши дела с помощью ключевых слов.
I need to get back to the squad room. Мне нужно вернуться в участок.
Balducci, Orime Squad. И поссорились, не поделив семейный участок земли.
Больше примеров...
Спасатели (примеров 54)
A year if you hope to return to squad. Год, если вы надеетесь вернуться в спасатели.
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. Расчёт 81, спасатели 3, скорая 61.
Truck 81, Squad 3, Aambulance 61. Расчёт 81, спасатели 3, скорая 61.
[Alarm rings] Engine 51, Truck 81, Squad 3. Расчёты 51 и 81, спасатели 3, скорая 61.
Engine 51, Truck 81, Squad, fire attack and search on 18. Расчёт 51, Расчёт 81, спасатели, проверить 18 этаж.
Больше примеров...
Сборной (примеров 104)
I am facebook friends with half your squad. Я дружу на Фэйсбуке с половиной твоей сборной.
Hovland was named in Norway's squad for the EURO 2012 qualification match against Cyprus on 11 October 2011, because Brede Hangeland was suspended due to yellow cards. Ховланд был впервые вызван в состав национальной сборной Норвегии в квалификационном матче на чемпионат Европы 2012 против сборной Кипра 11 октября 2011 года, заменив Бреде Хангеланда, у которого был перебор жёлтых карточек.
On 14 August 2007, 20-year-old Begović received his first call-up to the senior Canada squad for the friendly match with Iceland, but didn't see any action on the pitch. 14 августа 2007 года двадцатилетний Бегович был вызван в состав первой сборной Канады на товарищеский матч против сборной Исландии, но в той встрече он так и не вышел на поле.
He was part of the squad that appeared in the 2015 Africa Cup of Nations, being first-choice as the nation reached the final; in the decisive match, against the Ivory Coast, he missed his penalty shootout attempt in an eventual 8-9 loss. Он был частью команды, которая участвовала в 2015 году на Кубке африканских наций, будучи первым вратарём сборной Ганы, как его команда дошла до финала турнира, но проиграла в серии послематчевых пенальти Кот-д'Ивуару 8:9.
In mid-October 2010, Dujković was named the new head coach of the Syrian national team, thus becoming the fourth Serb, after Dragoslav Popović, Dragoslav Srijović and Miloslav Radivojević, to lead the Syrian football squad. В середине октября 2010 года Дуйкович был назначен тренером сборной Сирии и стал четвёртым сербским тренером, тренировавшим эту сборную (ранее были Драгослав Попович, Драгослав Срийович и Милослав Радивоевич).
Больше примеров...
Сборную (примеров 64)
On 13 May 2008, Delaney was called up to the Republic of Ireland squad for the first time by the new manager Giovanni Trapattoni. 13 мая 2008 года Делейни получил свой первый вызов в национальную сборную Ирландии от главного тренера Джованни Трапаттони.
In November 2016 Țîru received his first call-up to the senior Romania squad for matches against Poland and Russia. В ноябре 2016 года Драгош получил свой первый вызов в основную сборную Румынии по футболу на матчи против Польши и России.
He was selected in the Scotland squad for the 1954 World Cup and played in both Scotland's matches, a 1-0 defeat by Austria and a 7-0 defeat by Uruguay. Он был вызван в сборную Шотландии на чемпионат мира 1954 и играл в двух матчах команды, которые завершились поражениями от Австрии (0:1) и Уругвая (0:7).
He was promoted to the senior squad in 2003, but has not been called up since 2004. Он был назначен капитаном команды в 2003 году, но с 2004 не вызывался в сборную.
Scully is rumoured to have clashed with Barry Murphy, Ger O'Brien and Stephen Rice due to their involvement with the Republic of Ireland Under 23 squad. По слухам, Скалли поссорился с Барри Мерфи, Гером О'Брайеном и Стивеном Райсом из-за их вызова в сборную Ирландии до 23 лет.
Больше примеров...
Спасателей (примеров 30)
With Kelly Severide back as lieutenant on squad. И Келли Северайд снова лейтенант спасателей.
You did bomb-tech training with Squad, right? Вы же проходили курс сапера во время тренировок спасателей, так?
Today, our very own Jose Vargas transfers from truck to squad. Сегодня, наш Хосе Варгас переходит в отряд спасателей.
Peter Mills failed his medical examination, and he is off Squad. Питер Миллс не прошёл мед. обследование, он больше не в отряде спасателей.
I'm trying to figure out which ones to take to, if possible, make a move to Squad? Хочу узнать, какие выбрать, чтобы в будущем попасть в отряд спасателей.
Больше примеров...
Подразделения (примеров 37)
The rest of her squad eventually returned to civilian life, and only Felat continued to be active in the military. Выжившие из её подразделения в итоге вернулись к мирной жизни, и только Фелат оставалась в рядах военных.
Those Drug Squad files and I need a room. Те файлы подразделения по наркотикам и комната.
The Emergency Squad of the police force has been reinforced. В этой связи была усилена охрана из числа сотрудников специального подразделения полиции.
The special police squad engaged in the fight against drug trafficking, the forensic medicine services, and other bodies established under the relevant legislation constitute an integral part of the Public Prosecution Service. В состав Прокуратуры органически входят Специальная полиция по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, служба судебно-медицинских экспертов и прочие подразделения, подведомственные ей согласно закону.
He also appeared surprised that the Special Rapporteur had received information about the Maroua anti-gang squad detaining people, since they had only an operational capacity, i.e. reinforcing the forces of law and order in the three northern provinces. Кроме того, он, как представляется, был удивлен тем, что Специальному докладчику стало известно о задержаниях, проводимых сотрудниками подразделения по борьбе с бандитизмом в Маруа, поскольку это подразделение призвано выполнять только одну задачу - оказывать помощь органам правопорядка в трех северных провинциях.
Больше примеров...
Бригада (примеров 25)
Taylor Kinney as Lieutenant Kelly Severide, Rescue Squad 3. Тейлор Кинни - Келли Северайд - бригада спасателей З.
Thomas Milligan, Peripatetic Medical Squad. Томас Миллиган, передвижная медицинская бригада.
The anti-riot squad, in particular, played a fighting role like a military force. Бригада по борьбе с мятежами, ББМ, в частности, сыграла свою боевую роль в качестве военной силы.
Anthony Ferraris as Firefighter Tony Ferraris: a member of Squad 3. Энтони Феррарис в роли пожарного Тони Феррариса - бригада спасателей З.
Squad three, moving in. Третья бригада, мы заходим
Больше примеров...
Наряд (примеров 9)
Shall I set up a squad on the third floor? Мне поставить наряд на четвертом этаже?
Arnaud, give up or I'll send the squad! Арно, будешь звонить, я наряд вызову.
Did Kevin also hijack the squad from the 31st? Так Кевин перехватил наряд 31-го?
(Thai) Wait for the Squad to arrive. Подождите, пока прибудет наряд полиции.
An hour before the attack the patrol squad that was keeping watch in the Assa Hotel left their post under orders from their superiors. За час до нападения наряд патрульно-постовой службы, несший дежурство в гостинице Асса, покинул свой пост по приказу вышестоящего начальства.
Больше примеров...
Squad (примеров 95)
Its sequel Marvel Super Hero Squad: The Infinity Gauntlet was released on November 16, 2010. Её продолжение, Marvel Super Hero Squad: The Infinity Gauntlet, вышла 16 ноября 2010 года.
The songs, along with the single "Heathens" from the Suicide Squad soundtrack, launched the band into mainstream success in 2016. Эти песни, наряду с "Heathens" из Suicide Squad soundtrack, запустили группу в мейнстрим в 2016 году.
In Persona 3, the player takes the role of a male high-school student who joins the Specialized Extracurricular Execution Squad (SEES), a group of students investigating the Dark Hour, a time period between one day and the next that few people are aware of. В Persona 3 главным героем является школьник, который присоединяется к специализированному факультативному исполнительному отделению (англ. Specialized Extracurricular Execution Squad, SEES), группе учеников, исследующих «тёмный час», скрытое время, наступающее ровно в полночь между одним днём и следующим за ним.
In ninth grade, Miguel was introduced by a friend to a member of production company Drop Squad, and he subsequently spent the rest of high school learning his way around a recording studio before seeking a record deal. В девятом классе он через общего друга познакомился с членом продюсерской компании Drop Squad и до окончания средней школы набирался опыта в студии звукозаписи, после чего он мог надеяться заключить контракт.
Anna Johns of TV Squad said that she was "particularly excited for the later two-thirds of the season, when Tina Fey and Tracy Morgan got into their groove and the supporting characters started getting better story lines." Анна Джонс из «TV Squad» заявила, что «особый восторг вызвали последние две трети сезона, когда Тина Фей и Трейси Морган наконец нашли своё место в шоу, а сюжетные линии второстепенных персонажей начали улучшаться».
Больше примеров...
Спасатель (примеров 103)
Truck 81, squad 3, ambulance 61, woman trapped from unknown cause. Расчет 81, спасатель 3, скорая 61, пострадала женщина, причина не известна.
(woman) Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. Расчёт 81, Спасатель 3, Скорая 61.
(woman) Engine 51, truck 81, Squad 3, Ambulance 61, Battalion 25. Расчет 51, Расчет 81, Спасатель 3, Скорая 61, Начальник части.
[Alarm blares] Truck 81, Truck 66, Squad 3, Расчёт 81, Расчёт 66, Спасатель 3,
Squad! Rope-assisted search. Спасатель, осмотр с тросом.
Больше примеров...