| In Predator the player must lead their elite squad on the hunt for terrorists in the jungles of Sri Lanka. | В «Predator» игрок должен повести свой элитный отряд на охоту за террористами в джунгли острова Шри-Ланка. |
| I took the file to make you rebuild the case from scratch because you and the genius squad missed a couple kind of important things. | Я взял этот файл, чтобы заставить тебя восстановить это дело с нуля, потому что ты и ещё отряд гениев пропустили парочку важных деталей. |
| Evidently Dylan has a "squad" and they have "goals." | Оказывается, у Дилан есть "отряд" и у них есть "цели". |
| You're the varsity squad now. | Вы теперь - студенческий отряд. |
| In 1951, he went to Cyprus to train police and in 1952 (and 1956) Fairbairn provided training to the Singapore Police Force's Riot Squad unit, which is now Police Tactical Unit. | В 1951 году он уехал на Кипр, где занимался обучением полицейского состава, а в 1952 и 1956 годах участвовал в тренировках отряда по предотвращению беспорядков полиции Сингапура (англ.)русск., ныне известного как Тактический полицейский отряд Сингапура (англ.)русск... |
| On 13 December 2009, the squad celebrated its first ever top division accolade. | 13 декабря 2009 года команда отпраздновала свой первый успех на топ-уровне. |
| The whole squad's in here. | У меня тут есть вся наша команда. |
| Fryer and his IA rat squad will get theirs. | Фрайер и его крысиная команда свое получат |
| We're a squad, a unit. | Мы подразделение, мы одна команда. |
| We can get you into classes at mem-kris, And I know the squad would take you back in a heartbeat. | Мы можем вернуть тебя в Мем-Крис, и команда с радостью примет тебя. |
| I'm not getting any support from my squad, though. | Хотя мой отдел меня не поддерживает. |
| Why don't you go back to your squad, Detective, fill out your firearms discharge report, and we'll be in touch. | Почему бы вам не вернуться в свой отдел, детектив, заполните ваши отчеты по стрельбе, и мы будем на связи. |
| So, while your squad is out looking for leads, your main suspect just walked through the door. | Так что, пока весь ваш отдел ищет зацепки, возможно, ваш главный подозреваемый только что вышел в эту дверь. |
| I'm glad you asked... 'cause the homicide squad is taking part in "week of health." | Я рад, что вы спросили... потому что отдел по расследованию убийств принимает участие в "Неделе здоровья". |
| That's why the Fraud Squad could never get him. | Именно поэтому Отдел по борьбе с мошенничеством никогда не мог взять его. |
| We're getting replacements in from the Channel, tonight you'll be fit in with a new squad. | К нам подходит пополнение с Ла-Манша, и к вечеру у тебя будет новое отделение. |
| First squad, follow me! | ѕервое отделение, за мной! |
| They brought me to the squad. | Они доставили меня в отделение. |
| Second squad, move up. | Второе отделение, вперед. |
| Less than 100 yards up the hill, his squad again came under vicious fire from another camouflaged, sandbagged, machinegun nest well-flanked by supporting riflemen. | Меньше чем в 100 ярдах дальше по подъёму его отделение опять попало под плотный огонь из другой вражеской позиции (замаскированной, укреплённой мешками с песком и хорошо прикрытой с флангов стрелками). |
| Quit screwing around. APONE: Second squad, what's your status? | Вторая группа, что у вас? |
| Squad Levi might kill me this time... | группа Ливая может меня убить... |
| This is the stupidest, saddest, lamest cheer squad ever! | Это самая тупая, Грустная, неправильная группа поддержки! |
| Furthermore, it should be noted that within the Cyprus Police the Fraud Investigation Squad undertakes all matters related to economic and financial crime. | Следует также отметить, что всеми вопросами, связанными с экономическими и финансовыми преступлениями, занимается входящая в состав Национальных полицейских сил Группа по расследованию дел о мошенничестве. |
| In October, by ministerial resolution, the Advisory Commission on Interruption of Pregnancy was created, and the Criminal Abortion Squad was disbanded. | В октябре решением Министерства была создана Комиссия по вопросам искусственного прерывания беременности, и в связи с этим Группа по борьбе против подпольных абортов была распущена. |
| Once the stargate is operational, you'll be escorted through by a squad of four marines. | Когда врата будут запущены, с вами отправится взвод из четырех морских пехотинцев. |
| I'd have a squad across the hall ready to go into that room before anything could happen. | У меня в холле взвод, готовый ворваться в тот номер прежде, чем что-нибудь случится. |
| First squad, cover the retreat! | Первый взвод, прикрыть отступление! |
| Okay, Lusthog squad, listen up! | Так, взвод Похотливые Кабаны, слушай мою команду! |
| This is J Squad, yes. | Это мой взвод, да. |
| This entire squad is my responsibility now. | Я теперь отвечаю за весь участок. |
| I think that the squad could really increase its efficiency if Gina spent the night re-logging all our files with keywords. | Думаю, участок мог бы повысить свою эффективность, если бы Джина провела всю ночь, перерегистрируя все наши дела с помощью ключевых слов. |
| The squad was a disaster. | Участок - просто катастрофа. |
| I called the squad room. | Я позвонил в участок. |
| He came up to the squad to interview me about you. | Он приходил в участок, чтобы допроситья меня по поводу тебя. |
| Truck, Squad, get in there. | Пожарные, Спасатели, заходите внутрь. |
| Engine 51, Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, house fire at 6200 47th Street. | Цистерна 51, Машина 81, Спасатели 3, Скорая 61, горит дом на 6200, 47й улице. |
| Squad three, engine 51. | Спасатели З, расчёт 51. |
| Squad, assist truck. | Спасатели, помогите пожарным. |
| Squad, Truck, let's do this. | Расчёт, спасатели, начинаем. |
| Poborský was one of a number of the Czech squad at UEFA Euro 1996 who left the Czech Republic to play in another country after the tournament. | Поборски был одним из ряда игроков чешской сборной, игравшими на ЕВРО-1996, который покинули Чехию после турнира, чтобы играть в другой стране. |
| He was included in Giovanni Trapattoni's first Republic of Ireland squad in 2008. | Дебютировал в сборной Ирландии в 2008 году при Джованни Трапаттони. |
| Each nation sent an 18-man squad composed of players born on or after 1 January 1998. | В состав каждой сборной входило 18 игроков, каждый из которых родился после 1 января 1988 года. |
| On 15 November 2008, he was called up to Capello's squad for the upcoming match away to Germany, joining three other Aston Villa players in the squad: Ashley Young, Curtis Davies and Gareth Barry. | 15 ноября 2008 года он вновь получил вызов в сборную от Фабио Капелло на предстоящий матч против сборной Германии, вместе с тремя своими одноклубниками по «Астон Вилле», Эшли Янгом, Кертисом Дэвисом и Гаретом Барри. |
| Having helped Sweden win the gold medal in the 1948 Olympic tournament, Liedholm was the captain of the national squad at the 1958 World Cup, celebrated in his home country. | Выиграв Олимпиаду в Лондоне 1948 года, Лидхольм был капитаном сборной Швеции на чемпионате мира 1958 года, проходившем в его родной стране. |
| It was there that Simon completed his schooling and was chosen to swim in the British International squad. | Именно там Саймон завершил своё обучение, и был выбран в британскую сборную по плаванию. |
| On 29 August 2014, Carvajal was called up to the squad for the first time, for matches against France and Macedonia. | 29 августа 2014 года Карвахал был первый раз вызван в сборную, на матчи против сборной Франции и сборной Македонии. |
| In August 2008, he was called up to the Gambia squad for the 2010 World Cup qualifying match against Liberia and on 6 September 2008, he made his first appearance for Gambia as he played the final minutes of the match. | В августе 2008 года он был вызван в сборную Гамбии на матч отборочного турнира ЧМ-2010 против Либерии, и 6 сентября 2008 года состоялось его первое появление в составе сборной - Самба вышел на последних минутах матча. |
| On 6 November 2016, Carter-Vickers received his first call up to the senior U.S. squad. | 6 ноября 2016 года Картер-Викерс получил свой первый вызов в основную сборную США. |
| Kahlenberg continued to play for the Denmark under-21 team until May 2006, when he was selected for the Danish squad for the 2006 European Under-21 Championship. | Каленберг продолжал играть за молодёжную сборную Дании до мая 2006 года, когда он был отобран на молодёжный чемпионат Европы 2006 года. |
| Jones, you're at the Squad table. | Джонс, это стол спасателей. |
| [Laughs] Can someone please explain to me why our truck candidate is sitting at the Squad table? | Кто-нибудь может объяснить, что стажёр-пожарный делает за столом спасателей? |
| Today, our very own Jose Vargas transfers from truck to squad. | Сегодня, наш Хосе Варгас переходит в отряд спасателей. |
| Something besides him taking your spot on Squad? | Что-то кроме того, что он занял твое место в команде спасателей? |
| You're one of the youngest guys ever to make Rescue Squad for the C.F.D. | Вы - один из самых молодых ребят, когда-либо попадавших в команду спасателей. |
| The rest of her squad eventually returned to civilian life, and only Felat continued to be active in the military. | Выжившие из её подразделения в итоге вернулись к мирной жизни, и только Фелат оставалась в рядах военных. |
| Two men from your squad. | Двое из вашего подразделения. |
| Has a complaint been made against one of my squad? | Пожаловались на кого-то из моего подразделения? |
| It is reported that a large number of law enforcement officers, mainly members of the riot squad of the Bolivarian National Police, barred access to the Plaza. | Как сообщается, большое число сотрудников силовых структур, в основном входивших в состав подразделения по борьбе с беспорядками Боливарианской национальной полиции, блокировали доступ к площади. |
| The setting up of a Customs Anti-Drug Squad was followed by the formation of a sniffer dog section within the Squad. | Вслед за созданием Таможенного подразделения по борьбе с наркотиками в его рамках был организован отдел для досмотра с использованием собак. |
| With UNICEF assistance, the squad should soon be provided with the vehicles it currently lacks. | С помощью ЮНИСЕФ бригада будет в ближайшее время оснащена средствами транспорта, которых в настоящее время ей не хватает. |
| The river squad hasn't found anything yet. | Речная бригада ничего не нашла. |
| Squad three, check out the West Side fire stairwell. | Третья бригада, проверьте западную лестницу. |
| Squad Three, truck 81 are clear. | Третья бригада, экипаж 81 на месте. |
| The team itself was significantly different from the Invincibles squad. | Бригада по своему внешнему виду мало чем отличалась от партизанских отрядов. |
| A squad of Security Police armed with electric truncheons intercepted the monks and placed them under arrest. | Наряд полиции, вооруженный электрическими дубинками, остановил монахов и поместил их под арест. |
| Did Kevin also hijack the squad from the 31st? | Так Кевин перехватил наряд 31-го? |
| (Thai) Wait for the Squad to arrive. | Подождите, пока прибудет наряд полиции. |
| A Violence Squad has been created within the Bolivian police, and specialized courts and public prosecutors for violence against women have also been established. | В структуре боливийской полиции был создан специальный наряд по борьбе с насилием; также были учреждены специальные суды и прокуратуры по вопросам насилия в отношении женщин. |
| An hour before the attack the patrol squad that was keeping watch in the Assa Hotel left their post under orders from their superiors. | За час до нападения наряд патрульно-постовой службы, несший дежурство в гостинице Асса, покинул свой пост по приказу вышестоящего начальства. |
| TV Squad, on the other hand, gave the episode a somewhat positive review. | Сервер TV Squad дал на эпизод крайне положительный отзыв. |
| Molecule Man appears in The Super Hero Squad Show, voiced by Fred Stoller. | «Человек-молекула» появляется в шоу The Super Hero Squad Show, озвучен Фредом Столлером. |
| Anna Johns, writing for TV Squad, was critical of "Lazarus", stating that its opening scene was "the only good part" of the episode. | Анна Джонс, автор TV Squad, критически отозвалась о «Лазаре», заявив, что его начальная сцена была «единственной хорошей частью» серии. |
| On Listennn... the Album, the debut album by Terror Squad member and Miami radio personality DJ Khaled, Pitbull performed on three singles: "Holla at Me" and "Born-N-Raised" alongside other Southern-based rappers. | На дебютном альбоме Listennn... the Album члена группы Terror Squad и известного радио диджея DJ Khaled Питбуль исполнил два сингла: «Holla at Me» и «Born-N-Raised» вместе с другими рэперами родом из юга. |
| Keith McDuffee of TV Squad described the third season as "disappointing", mainly because the episodes offered nothing new: "most fans of Veronica Mars felt that season three was clearly its weakest." | Кит МакДаффи с сайта TV Squad назвал сезон разочаровывающим, в основном из-за того, что шоу не предлагает зрителям ничего нового: «многие поклонники Вероники чувствовали, что третий сезон - самый слабый». |
| And his captain called in Squad 3 to make sure it was handled correctly. | Его капитан вызвал Спасатель З, чтобы убедиться, что всё сделано правильно. |
| Squad 3 was on the fire call at Washington and Kedzie, correct? | Спасатель З выезжал на вызов на Вашингтон и Кидзи, верно? |
| (woman) Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. | Расчёт 81, Спасатель 3, Скорая 61. |
| [Alarm] Truck 81, Squad 3, | Расчет 81, Спасатель 3, |
| Squad, primary search. | Спасатель, первичный осмотр. |