Английский - русский
Перевод слова Squad

Перевод squad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отряд (примеров 406)
Squad, since Peralta's briefing was cut short, you can all use this time to clean up your desks. Отряд, поскольку инструктаж Пералты прерван, используйте это время для расчистки столов.
Squad, we need cars on... Отряд, нам нужны машины на...
Sergeant Frank Drebin, Police Squad. Лейтенант Дребин, "Полицейский Отряд"!
I will prepare an attack squad. Я соберу отряд наступления.
Lieutenant Olveson, the flying squad. Лейтенант Алдерсон, "Летучий отряд".
Больше примеров...
Команда (примеров 134)
The squad's starting to wonder where your loyalty is. Команда беспокоится, куда подевалась твоя преданность.
I see your top squad is prepping for duty. Вижу, ваша отборная команда готовится к операции.
Fryer and his IA rat squad will get theirs. Фрайер и его крысиная команда свое получат
"New York homicide division Detective squad." "Нью Йорк Отдел убийств Команда детективов"
Our cheerleading squad is throwing a party tonight Over on the lancer campus. Наша команда по чирлидингу сегодня устраивает вечеринку в кампусе Лансера.
Больше примеров...
Отдел (примеров 128)
Because that's what the rat squad's all about, right? Крысиный отдел только об этом и думает, да?
I kept the Serious Crime Squad away by diverting the investigation down other avenues. Я не подпускала к нему отдел тяжких преступлений, направляя ход расследования в другие стороны.
Burglary Division, 6-4 squad, Coney Island, and your stalker for awhile. Отдел Краж со взломом, 6-4 участок, Кони - Айленд некоторое время тебя преследовала.
And I'm sure that during these difficult times the political section at your orders will be just as efficient as the Murder Squad. В наше тяжелое время твой политический отдел... будет работать так же эффективно, как и отдел убийств.
The Murder Squad received a parcel containing the jewels of the victim, Augusta Terzi... отдел убийств придет пакет..." "... в нем драгоценности Аугусты Терци..."
Больше примеров...
Отделение (примеров 55)
First squad, get behind that trash! Первое отделение, укройтесь за кучей мусора!
Isn't that the whole reason that I was brought here to this squad? Разве эта не та причина, по которой меня привезли в это отделение?
The Second Squad, stand by. Второе отделение, стоять.
Fourth squad, left. Четвертое отделение, кругом, марш!
Squad A, follow me! Первое отделение, за мной!
Больше примеров...
Группа (примеров 79)
Third squad, on the hill. Третья группа, на холм.
Female officer on radio: Manhattan south, homicide squad requested. Южный Манхэттен, нужна оперативная группа.
The infantry squad would include a specialist sniper (or at least a sharpshooter), some submachine gunners and sometimes a flamethrower. Обычно штурмовая группа включала снайпера (или, как минимум, просто меткого стрелка), автоматчиков и иногда ранцевого огнемётчика.
The Police Fraud Squad has developed training, which is now being rolled out across the United Kingdom Police Service. Группа по мошенничеству среди полицейских разработала учебную программу, которая в настоящее время осуществляется в рамках всей полицейской службы Соединенного Королевства.
Furthermore, it should be noted that within the Cyprus Police the Fraud Investigation Squad undertakes all matters related to economic and financial crime. Следует также отметить, что всеми вопросами, связанными с экономическими и финансовыми преступлениями, занимается входящая в состав Национальных полицейских сил Группа по расследованию дел о мошенничестве.
Больше примеров...
Взвод (примеров 50)
Once the stargate is operational, you'll be escorted through by a squad of four marines. Когда врата будут запущены, с вами отправится взвод из четырех морских пехотинцев.
Second squad, come back Второй взвод, назад!
We got out playing for the Independent Squad and we won't make it back to our platoon. Мы пошли поиграть в "найди Отряд Индепендентов" и не можем вернуться в свой взвод.
Agent Ressler here ran that little kick murder squad... Агент Ресслер подогнал небольшой боевой взвод, пытаясь поймать тебя на вокзале Ватерлоо.
A Quick-Reaction Force platoon and a dog squad were deployed to the scene and the situation calmed down. На место был выслан взвод быстрого реагирования с собаками, и ситуация успокоилась.
Больше примеров...
Участок (примеров 30)
He came into the squad room last night. Он приходил в участок вчера вечером.
This entire squad is my responsibility now. Я теперь отвечаю за весь участок.
It was before your time in the squad; this guy had a real reign of terror going. Еще до того как ты пришла в участок, у этого парня был длинный список преступлений.
Balducci, Orime Squad. И поссорились, не поделив семейный участок земли.
Detective Battali, two-seven squad. Детектив Баттали, 27 участок.
Больше примеров...
Спасатели (примеров 54)
Mills is filling in for the spot on Squad. Миллса поставили на замену в спасатели.
Most guys are on the job for many years before they make Squad, if they ever make it at all. Большинство работает годами, прежде, чем попадают в спасатели, если вообще попадают.
Squad, check out the second car. Спасатели, проверьте вторую машину.
Squad decisions are being made today. Сегодня примут решение по твоему переходу в спасатели.
Rescue squad's right behind us. Спасатели едут сразу за нами.
Больше примеров...
Сборной (примеров 104)
Athletic were not the only Basque team represented in the 1920 squad. «Атлетик» был не единственной баскской командой, представленной в составе олимпийской сборной образца 1920 года.
The following month, Winchester was selected in the squad for a pair of matches against Caribbean rivals Jamaica. В следующем месяце Винчестер был вызван в сборную на два матча против сборной Ямайки.
Russian FC Khimki goalkeeper Roman Berezovski who was not involved in provisional squad will join the team today, on March 26. В этом списке отсутствовал голкипер подмосковных "Химок" Роман Березовский. Вратарь нашей национальной команды присоединится к сборной 26-го марта.
His good form also earned him the Bola de Prata from Placar magazine, also earning him a place in the national team squad for the 1997 Copa América. Его хорошая форма также принесла ему место в символической сборной чемпионата от журнала «Placar» и сборной Бразилии на Кубке Америки 1997.
Along with his friend Russell Latapy, Yorke was a member of the 1989 'Strike Squad', the national team which narrowly failed to qualify for the 1990 FIFA World Cup. Вместе со своим другом Расселом Лэтэпи, Йорк был членом «Ударного Отряда» 1989 года, национальной сборной, которая едва не квалифицировалась на чемпионат мира по футболу 1990.
Больше примеров...
Сборную (примеров 64)
On 4 May 2011, he was called into the Irish squad for the 2011 Nations Cup games against Northern Ireland and Scotland. 4 мая 2011 года получил вызов в сборную на матчи Кубка наций против Северной Ирландии и Шотландии.
He was promoted to the senior squad in 2003, but has not been called up since 2004. Он был назначен капитаном команды в 2003 году, но с 2004 не вызывался в сборную.
He was, however, overlooked, for Euro 2008's final squad. Эта победа вывела сборную России в финальный раунд EURO 2008.
Scully is rumoured to have clashed with Barry Murphy, Ger O'Brien and Stephen Rice due to their involvement with the Republic of Ireland Under 23 squad. По слухам, Скалли поссорился с Барри Мерфи, Гером О'Брайеном и Стивеном Райсом из-за их вызова в сборную Ирландии до 23 лет.
On 15 November 2008, he was called up to Capello's squad for the upcoming match away to Germany, joining three other Aston Villa players in the squad: Ashley Young, Curtis Davies and Gareth Barry. 15 ноября 2008 года он вновь получил вызов в сборную от Фабио Капелло на предстоящий матч против сборной Германии, вместе с тремя своими одноклубниками по «Астон Вилле», Эшли Янгом, Кертисом Дэвисом и Гаретом Барри.
Больше примеров...
Спасателей (примеров 30)
Anyway, what's better than to bring little Terrance in the world than from a CFD squad truck? В любом случае, где ещё может родиться Терренс, как не в пожарной машине спасателей?
Get squad here now. Вызывайте спасателей, сейчас же.
And I have expanded Squad so that Mills can finish his last shift there. Я увеличил количество спасателей, чтобы последняя смена Миллса была в качестве спасателя.
Today, our very own Jose Vargas transfers from truck to squad. Сегодня, наш Хосе Варгас переходит в отряд спасателей.
I'm trying to figure out which ones to take to, if possible, make a move to Squad? Хочу узнать, какие выбрать, чтобы в будущем попасть в отряд спасателей.
Больше примеров...
Подразделения (примеров 37)
She's cheer captain and squad leader. Она капитан чирлидерш и командир подразделения.
You cruise around in your squad. Ты являешься частью подразделения.
The involvement of the Police Special Branch, the Criminal Investigations Department, and the Police Mobile Squad cannot be ruled out. При этом не исключается участие Специального подразделения полиции, Департамента уголовных расследований и полицейской Группы быстрого реагирования.
2.1 On 23 November 1990, the author was appointed head of the Spanish Civil Guard's Central Drugs Squad (UCIFA). 2.1 23 ноября 1990 года автор сообщения был назначен руководителем Центрального подразделения по борьбе с наркотиками (УСИФА) Гражданской гвардии Испании.
The Police Art Squad claimed that only 5 per cent to 10 per cent of thefts are ever recovered. По данным подразделения полиции по расследованию хищений предметов искусства, лишь 5-10 процентов общего числа похищенных произведений искусства возвращается законным владельцам.
Больше примеров...
Бригада (примеров 25)
There is now a gang squad whose task is to investigate cases of flagrante delicto. Так, в настоящее время создана и функционирует бригада по борьбе с бандитизмом, в задачу которой входит задержание на месте преступления.
With UNICEF assistance, the squad should soon be provided with the vehicles it currently lacks. С помощью ЮНИСЕФ бригада будет в ближайшее время оснащена средствами транспорта, которых в настоящее время ей не хватает.
We need an obstetric flying squad ambulance. Нам нужна скорая акушерская бригада.
Squad three serves a big piece of the city. Третья бригада обслуживает большой кусок города.
Anthony Ferraris as Firefighter Tony Ferraris: a member of Squad 3. Энтони Феррарис в роли пожарного Тони Феррариса - бригада спасателей З.
Больше примеров...
Наряд (примеров 9)
Reportedly, the police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. Сообщалось, что наряд полиции всю ночь держал в оцеплении дом г-жи Мат.
Did Kevin also hijack the squad from the 31st? Так Кевин перехватил наряд 31-го?
(Thai) Wait for the Squad to arrive. Подождите, пока прибудет наряд полиции.
A Violence Squad has been created within the Bolivian police, and specialized courts and public prosecutors for violence against women have also been established. В структуре боливийской полиции был создан специальный наряд по борьбе с насилием; также были учреждены специальные суды и прокуратуры по вопросам насилия в отношении женщин.
A police squad arrived and took Ershov to the Railroad Police Department of Krasnoyarsk. Приехавший наряд милиции доставил Ершова в Железнодорожный РОВД Красноярска.
Больше примеров...
Squad (примеров 95)
A.I.M. agents appear as foot soldiers in the Marvel Super Hero Squad video game voiced by Travis Willingham, Nolan North, and Troy Baker. Агенты А. И.М. выглядят как солдаты в видеоигре Marvel Super Hero Squad, озвученные Трэвисом Уиллингэмом, Ноланом Нортом и Тройем Бейкером.
Thanos appears on The Super Hero Squad Show, voiced by Steven Blum in his first appearance, and by Jim Cummings in all other appearances. Танос появляется в The Super Hero Squad Show, озвученный Стивеном Блумом в первом сезоне и Джимом Каммингсом во втором.
Monkey Squad, S.A. de C.V., doing business as Squad, is a Mexican video game developer based in Mexico City. Monkey Squad, S.A. de C.V. (с англ. - «Отряд обезьян») (коммерческое обозначение - Squad) - мексиканская компания, в основном разрабатывающая компьютерные игры.
Although Brett Love of TV Squad praised "Road to Rupert", he did state that he did not like the B-story of the episode. Бретт Лов из TV Squad, хоть и хвалил «Road to Rupert», констатировал, что ему не понравился сюжет эпизода.
In 1990, Mythos Games released a fantasy game Lords of Chaos, which had many similarities to Laser Squad but was a follow-up to Gollop's earlier ZX Spectrum game Chaos: The Battle of Wizards. Mythos Games в 1990 году выпустила игру Lords of Chaos, во многом похожую на Laser Squad, но выполненную в фантазийном сеттинге.
Больше примеров...
Спасатель (примеров 103)
Truck 81, Squad 3, stand down. Расчет 81, Спасатель 3, оставайтесь у машин.
Truck, take the front. Squad, take the back. Расчёт, парадная дверь, Спасатель - боковая дверь.
Squad 3, single vehicle accident. Спасатель З, ДТП.
Squad 3, report. Спасатель З, доложите.
Squad 6 en route. Спасатель 6 в пути.
Больше примеров...