Английский - русский
Перевод слова Squad

Перевод squad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отряд (примеров 406)
Then send a squad of men ashore. В таком случае, пошлите на берег отряд.
You sent in a kill squad to mow down a 17-year-old kid? Вы отправили отряд чтобы убить 17-летнего ребенка?
Then the game switches the player to command the entire 2nd Squad after the Battle of Bloody Gulch (Hill 30). Целиком 2-й отряд отдается игроку под управление после операции «Battle of Bloody Gulch» (Hill 30).
Elite Squad 2 Now the enemy is another Элитный отряд 2: Враг среди нас
We're the Lusthog squad. Мы отряд похотливых кабанов.
Больше примеров...
Команда (примеров 134)
On 13 December 2009, the squad celebrated its first ever top division accolade. 13 декабря 2009 года команда отпраздновала свой первый успех на топ-уровне.
An armed police squad helping the overburdened doctors to relieve the misery of those in category three. Вооруженная полицейская команда, помогающая загруженным работой докторам уменьшить страдание людей из третьей категории.
In the first pull, the Swedish team steadily pulled the British squad across the center mark. В первом раунде шведская команда постепенно перетянула британскую команду через центральную отметку.
In May 2016, three weeks prior to the start of the tournament, ConIFA announced that the Romani team had been forced to withdraw from the tournament due to difficulties in obtaining travel documents for their squad. В мае 2016 года, за три недели до начала турнира, ConIFA объявила, что команда цыган была вынуждена сняться с турнира из-за трудностей в получении проездных документов для их сборной.
Now, I know what you're thinking, but I've had this chair tested by the Franco-Swiss squad, who built the hadron particle collider. Я знаю, о чем ты думаешь, но это кресло протестировала франко-швейцарская команда, которая построила адронный коллайдер.
Больше примеров...
Отдел (примеров 128)
The Major Crime Squad initiated an investigation and reported in February 2009 that this was not a grave but simply a pile of stones. Отдел по особо важным делам начал расследование, и в феврале 2009 г., пришёл к заключению, что это не могила, а просто груда камней.
Chief, drug squad, handlers... Шеф, отдел по борьбе с наркотиками, посредники...
Bunkus Squad, usually. Обычно, отдел мошенничеств.
Zaharias Markaris, Art Crime Squad. Захарий Маркарис, Отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства.
The setting up of a Customs Anti-Drug Squad was followed by the formation of a sniffer dog section within the Squad. Вслед за созданием Таможенного подразделения по борьбе с наркотиками в его рамках был организован отдел для досмотра с использованием собак.
Больше примеров...
Отделение (примеров 55)
Right, D squad round the block. Хорошо, отделение Д вокруг блока.
We almost lost you, your squad, and Hal and Anne were reckless. Мы чуть не потеряли тебя и твое отделение, а Хэл и Энн поступили безрассудно.
Burgin: Second squad, let's go. Второе отделение, пошли!
Third Squad, forward! Третье отделение, вперед!
West Midlands Crime Squad not conjuring any images whatsoever? Вест-Мидлендское отделение такими делами не занимается?
Больше примеров...
Группа (примеров 79)
When I woke up, they told me my entire squad had been wiped out. Когда я очнулся, мне сказали, что вся моя группа была уничтожена.
Double shift, plus the Flex Squad, DEU... and a dozen guys Tactical sent us. Двойная смена, плюс группа немедленного реагирования, наркотики... и дюжина парней, что нам прислали из Тактического.
White squad, give me five miles before you do the same. Белая группа пробежит пять миль перед душем.
I've got squad cars on their way. Группа захвата уже выехала.
The provincial information squad continued its inquiries, but without result. Местная следственная группа приняла необходимые меры, которые оказались безрезультатными.
Больше примеров...
Взвод (примеров 50)
I'd have a squad across the hall ready to go into that room before anything could happen. У меня в холле взвод, готовый ворваться в тот номер прежде, чем что-нибудь случится.
I need a squad to volunteer. Мне нужен взвод добровольцев.
First squad, move out! Первый взвод, вперед!
Okay, Lusthog squad, listen up! Так, взвод Похотливые Кабаны, слушай мою команду!
This is J Squad, yes. Это мой взвод, да.
Больше примеров...
Участок (примеров 30)
He came into the squad room last night. Он приходил в участок вчера вечером.
The entire squad is under investigation. Весь участок находится под следствием.
Brought them back to the squad. Привезли их в участок.
I need to get back to the squad room. Мне нужно вернуться в участок.
All right, let's go up to the squad and get this all sorted out. Ладно, поехали в участок, разберемся со всем этим.
Больше примеров...
Спасатели (примеров 54)
Mills is filling in for the spot on Squad. Миллса поставили на замену в спасатели.
And since we now have an opening, it is my honor to welcome Joe Cruz to Squad 3. И так как у нас вакантно место, с честью приветствую Джо Круза в спасатели.
[Alarm sounds] Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. Расчёт 81, Спасатели 3, Скорая 61.
Engine 51, Truck 81, Squad, fire attack and search on 18. Расчёт 51, Расчёт 81, спасатели, проверить 18 этаж.
I'm cleared for squad. Я допущен в спасатели.
Больше примеров...
Сборной (примеров 104)
Georgiadis was also a member of the Greece squad that won the UEFA Euro 2004. Георгиадис также был членом сборной Греции, которая выиграла Евро-2004.
Poborský was one of a number of the Czech squad at UEFA Euro 1996 who left the Czech Republic to play in another country after the tournament. Поборски был одним из ряда игроков чешской сборной, игравшими на ЕВРО-1996, который покинули Чехию после турнира, чтобы играть в другой стране.
In June 2006 he agreed to a deal with the Football Association of Bahrain, taking over the Bahrain squad from Luka Peruzović. В июне 2006 года он согласился на сделку с Футбольной ассоциацией Бахрейна, сменив на посту тренера сборной Луку Перузовича.
In the 2003 Rugby World Cup, the club had seven representatives in the winning England squad: Martin Johnson (captain), Neil Back, Martin Corry, Ben Kay, Lewis Moody, Dorian West and Julian White. На победоносном для Англии чемпионате мира 2003 года в составе её сборной выступало семеро спортсменов из Лестера: Мартин Джонсон (капитан), Нил Бэк, Мартин Корри, Бен Кей, Льюис Муди, Дориан Уэст и Джулиан Уайт.
Mandžukić was named in Croatia's squad for the 2014 FIFA World Cup in Brazil, but was suspended for the team's first match against the host nation in São Paulo on 12 June 2014. Манджукич был вызван в сборную Хорватии на чемпионат мира 2014 года в Бразилии, но был отстранён от участия в матче-открытии турнира против сборной Бразилии 12 июня 2014 года.
Больше примеров...
Сборную (примеров 64)
He was called up into the England squad for the first time by coach Fabio Capello to face the United States and Trinidad and Tobago in friendlies. В национальную сборную Англии был впервые вызван тренером Фабио Капелло на товарищеские матчи с США и Тринидадом и Тобаго.
When Lundgren was injured before the tournament, Maja Åström was drafted into Sweden's squad for UEFA Women's Euro 2005 as the third choice goalkeeper. Когда Лундгрен получила травму ноги перед турниром, Maja Åström была выбрана на позицию третьего голкипера в сборную Швеции на Чемпионат Европы по футболу среди женщин 2005 года.
In 2000, Didulica was selected to the Australian squad for the Sydney Olympics, but had to withdraw due to injury and never received an international cap for the Australian national team at A-level. В 2000 году Дидулица был приглашён в национальную сборную Австралии для участия в Олимпийских играх в Сиднее, однако из-за травмы он выбыл из числа игроков команды и больше никогда не выступал за Австралию в международных матчах.
On 16 May 2012, Ruddy received his first senior international call-up when Roy Hodgson selected him as a member of the England squad for UEFA Euro 2012. 16 мая 2012 года Радди получил свой первый вызов в национальную сборную Англии, когда Рой Ходжсон объявил состав сборной Англии на Евро-2012.
Before settling in the United States in 1967, he had previously coached the Italian Army team and also served as an assistant for Italy's Olympic squad. Перед тем как переехать в Соединённые Штаты в 1967 году, ранее он тренировал сборную итальянской армии, а также работал в качестве помощника в олимпийской сборной Италии.
Больше примеров...
Спасателей (примеров 30)
I wanted to hand over squad time sheets and... Хотел передать распорядок смен спасателей и...
In this whole city. I mean, hell, those guys don't even respect The sanctity of the squad table. Да что я говорю, эти парни даже неприкосновенность стола спасателей не уважают.
Because it has a Rescue Squad. Потому что здесь есть отряд спасателей.
Jones, you're at the Squad table. Джонс, это стол спасателей.
[Laughs] Can someone please explain to me why our truck candidate is sitting at the Squad table? Кто-нибудь может объяснить, что стажёр-пожарный делает за столом спасателей?
Больше примеров...
Подразделения (примеров 37)
She's cheer captain and squad leader. Она капитан чирлидерш и командир подразделения.
After yet another roster reshuffling, the mansion was refitted as the headquarters for the new Avengers Unity Squad which is funded by Janet Van Dyne. После очередной перестановки в реестре особняк переоборудован в качестве штаб-квартиры нового подразделения Неопасных Мстителей, который финансируется Джанет Ван Дайн.
Just... Okay, I'll make sure to let the chief know you find her squad cars underwhelming. Ладно, я передам нашей начальнице, что тебя не впечатляют машины нашего подразделения.
He also appeared surprised that the Special Rapporteur had received information about the Maroua anti-gang squad detaining people, since they had only an operational capacity, i.e. reinforcing the forces of law and order in the three northern provinces. Кроме того, он, как представляется, был удивлен тем, что Специальному докладчику стало известно о задержаниях, проводимых сотрудниками подразделения по борьбе с бандитизмом в Маруа, поскольку это подразделение призвано выполнять только одну задачу - оказывать помощь органам правопорядка в трех северных провинциях.
The Police Art Squad claimed that only 5 per cent to 10 per cent of thefts are ever recovered. По данным подразделения полиции по расследованию хищений предметов искусства, лишь 5-10 процентов общего числа похищенных произведений искусства возвращается законным владельцам.
Больше примеров...
Бригада (примеров 25)
There is now a gang squad whose task is to investigate cases of flagrante delicto. Так, в настоящее время создана и функционирует бригада по борьбе с бандитизмом, в задачу которой входит задержание на месте преступления.
A nine-member UNMIK special police squad was established to investigate the crime, working with special advisers from both the Kosovo Serb and the Kosovo Albanian communities. Для расследования этого преступления была создана специальная полицейская бригада в составе девяти человек, которая работает совместно со специальными советниками, представляющими как общины косовских сербов, так и косовских албанцев.
The obstetrics flying squad are on their way. Акушерская бригада уже едет.
We need an obstetric flying squad ambulance. Нам нужна скорая акушерская бригада.
Several persons were implicated in this case and were questioned by officers of the national gendarmerie (Dakar squad). Ряд лиц были объявлены причастными к этому делу и допрошены следователями Национальной жандармерии (территориальная бригада Дакара).
Больше примеров...
Наряд (примеров 9)
Reportedly, the police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. Сообщалось, что наряд полиции всю ночь держал в оцеплении дом г-жи Мат.
Shall I set up a squad on the third floor? Мне поставить наряд на четвертом этаже?
(Thai) Wait for the Squad to arrive. Подождите, пока прибудет наряд полиции.
A Violence Squad has been created within the Bolivian police, and specialized courts and public prosecutors for violence against women have also been established. В структуре боливийской полиции был создан специальный наряд по борьбе с насилием; также были учреждены специальные суды и прокуратуры по вопросам насилия в отношении женщин.
An hour before the attack the patrol squad that was keeping watch in the Assa Hotel left their post under orders from their superiors. За час до нападения наряд патрульно-постовой службы, несший дежурство в гостинице Асса, покинул свой пост по приказу вышестоящего начальства.
Больше примеров...
Squad (примеров 95)
Def Squad is a rap supergroup consisting of Erick Sermon, Redman and Keith Murray. Def Squad - хип-хоп супергруппа, в состав которой входят Erick Sermon, Redman и Keith Murray.
Within the album, Fat Joe debuted his own group Terror Squad that consisted of the late Big Pun, as well as Cuban Link, Triple Seis, Prospect, Armageddon and later Remy Ma. В рамках данного альбома, Fat Joe представил свой собственный коллектив Terror Squad, который включал в себя Big Pun, а также Cuban Link, Triple Seis, Prospect, Armageddon, а позже и Remy Ma.
Nick Zaino of TV Squad said the episode did not offer much new, but also offer good throwbacks and celebrity spoofs, and didn't "pull any punches". Ник Заино (Nick Zaino) из TV Squad сказал что эпизод не предлагает много нового, но вместе с тем не стесняется в выражениях, демонстрирует много забавных отсылок, а также пародий на знаменитостей.
In ninth grade, Miguel was introduced by a friend to a member of production company Drop Squad, and he subsequently spent the rest of high school learning his way around a recording studio before seeking a record deal. В девятом классе он через общего друга познакомился с членом продюсерской компании Drop Squad и до окончания средней школы набирался опыта в студии звукозаписи, после чего он мог надеяться заключить контракт.
In a flashback, the Patriot co-starred in a World War II adventure with Captain America in Captain America Annual #13 (1994) and in a post-war adventure with the All Winners Squad in All Winners Squad 70th Anniversary Special (2009). Патриот появился во флэшбеке во время приключений Капитана Америки во время войны в Captain America Annual Nº 13 (1994) и в послевоенном приключении с Отрядом победителей в All Winners Squad 70th Anniversary Special (2009).
Больше примеров...
Спасатель (примеров 103)
Squad 3, get on top of that building. Спасатель З, поднимайтесь на крышу.
[Alarm sounding] Truck 81, Squad 3, Ambo 61, car accident, 19th and Ashland Avenue. Расчёт 81, Спасатель 3, скорая 61, авария, 19-ая и Эшлэнд Авеню.
Engine 51, Squad 3, Truck 81, Расчёт 51, Спасатель 3, Расчёт 81,
Squad, follow them! Я за вами. Спасатель, за ними!
Squad 3, single vehicle accident. Спасатель З, ДТП.
Больше примеров...