McGrath made his film directing debut as the co-director, writer and co-creator of Madagascar (along with Eric Darnell), where he also created the memorable squad of penguin characters and voiced their leader, Skipper. |
Дебютировал в качестве режиссёра и сценариста, став одним из создателей фильма «Мадагаскар» (вместе с Эриком Дарнеллом), где он также создал незабываемый отряд пингвинов и озвучил их лидера по имени Шкипер. |
His protector Ladislaus sent a squad of troops to quell the riots, and by January 1406 the Romans again acknowledged Papal temporal authority, and Innocent VII felt able to return. |
Король Владислав послал отряд для подавления беспорядков, к январю 1406 года римляне снова признали папу главой светской власти Рима, и Иннокентий VII смог вернуться. |
Supposing we send a few men... a squad or two... around to this uninhabited south shore? |
Предположим, мы отправим несколько человек, отряд или два- вокруг острова на необитаемый южный берег? |
And in the spirit of service, I've taken the liberty of signing you up for my intensive Laboring for the Lord good work squad. |
И в духе услужения, я взял на себя смелость записать вас на мою интенсивную работу в Господний отряд хороших дел. |
Davey Law. "Warrior squad." |
Дэви Ло. "Воинский отряд". |
A strongbox that belongs to Sheik Bin-Khalid, taken from his compound the night your squad came and killed him. |
Ящик, который принадлежит шейху бин Халиду, который забрали с его виллы в ночь, когда твой отряд убил его. |
Ballistic suggests it was a sniper, but it must have been a squad that returned and sanitized the scene. |
По баллистике, то это мог быть снайпер, но там должен быть отряд, вернулся и расчистил территорию. |
That kill squad that came after you, tell him about it! |
Отряд убийц, отправленный за тобой, расскажи ему об этом! |
Terminator Salvation is a third person shooter where the player needs to "constantly move, flank, cover and utilize their squad to progress." |
Terminator Salvation является шутером от третьего лица, где игрок должен постоянно двигаться, защищать фланг, прикрывать огнём и использовать чужой отряд для продвижения вперёд Оригинальный текст (англ.) constantly move, flank, cover and utilize their squad to progress. - сайт |
Listen, my entire squad is dead because of Jadalla Bin-Khalid and his followers, so I deserve to see this through, to keep them from killing anyone else. |
Слушай, весь мой отряд погиб из-за Джадал бин Халида и его людей, так что, я заслуживаю это увидеть. помешать им убить кого-то ещё. |
Sir, is there some information we might maybe be lacking as to why there's an entire Fed squad sitting on this train? |
Сэр, может есть что-то, чего мы не знаем, например, почему целый отряд федералов едет в поезде? |
Sergeant Beckett, do you mean that this office is expected to believe that you went AWOL to find your squad's assailants? |
Сержант Беккет, вы хотите сказать, что пошли искать тех, кто напал на ваш отряд? |
I'll be the judge of - a Cuban hit squad is in New York to kill me? |
Я буду судить о том - Кубинский ударный отряд в Нью-Йорке чтобы убить меня? |
You used it to hack into blackhawk squad security to research arrows shipped to a company called Sagittarius and to analyze a water sample to tie back to a Vertigo drug lab. |
Вы использовали его, чтобы взломать отряд Чёрный Ястреб, чтобы изучить стрелы, отправленные в компанию "Стрелец" и чтобы анализировать анализ воды, привязанный к лаборатории по производству Вертиго. |
Men of Valor follows Dean Shepard and his squad of Marines from the 3rd Battalion of the 3rd Marine Division through 13 missions of the Vietnam War, including missions at the height of the Tet Offensive. |
Men of Valor показывает Дина Шепарда и его отряд морских пехотинцев из 3-его батальона 3-ей морской дивизии в течение 13 миссий во время Войны во Вьетнаме, включая миссии в разгар Тетского наступления. |
After joining Benito Mussolini's movement in Florence, he took part in several actions of the Blackshirts, and led a squad during the 1922 March on Rome - the moment when Fascism took over in Italy. |
После вступления в движение Бенито Муссолини во Флоренции, он принял участие в нескольких акциях чернорубашечников, и привел отряд в 1922 году во время марша на Рим - момент, когда фашизм взял власть в Италии. |
Evidently Dylan has a "squad" and they have "goals." |
Оказывается, у Дилан есть "отряд" и у них есть "цели". |
But, sir, wouldn't it be best to send a squad down Medicine Tail Coulée? |
Но, сэр, не будет ли лучше послать отряд в ущелье Мэдисин Тэйл? |
So the night Carissa was killed, she called Nick, she called the squad room, and she called Cassidy once. |
В ночь, когда Карисса была убита, она звонила Нику, она звонила в отряд, и она звонила Кэссиди. |
Well, you can tell 'em I got a whole squad on it, but it can only move so fast! |
Ты можешь сказать им, что я отправил туда целый отряд, Но они выдвигаются так быстро, как могут. |
Paine: The Squad was destroyed before that happened. |
«Пэйн: Отряд был уничтожен до того, как это случилось. |
I bet it's Suicide Squad. |
Бьюсь об заклад, это "Отряд самоубийц". |
Squad, since Peralta's briefing was cut short, you can all use this time to clean up your desks. |
Отряд, поскольку инструктаж Пералты прерван, используйте это время для расчистки столов. |
The Squad is what made me decide to become a Detective. |
"Отряд" помог мне решить стать детективом. |
Bravo Squad, stand by for doors open. |
Отряд Браво, готовность к выходу. |