| I would never invite someone over here without asking. | Я бы никогда и никого сюда не пригласила без твоего разрешения. |
| You know, someone who's sensitive and generous, kind. | Нет никого, кто был бы чувствителен и благороден. |
| Haven't you ever lost someone? | Неужели вы никого не теряли в жизни? |
| Let's make our move before I kill someone. | Давай уйдем, пока я не убил никого. |
| But I never had someone in my family get murdered. | Но в моей семье никогда никого не убивали. |
| Unless there's someone who has a greater claim. No. | Конечно если нет никого более важного. |
| If someone doesn't stay behind, Squatters will overtake our apartment. | Если никого не останется дома, бывшие хозяева квартиры заберут ее. |
| There isn't someone more senior here that we could... | Здесь нет никого более опытного, кто мог бы... |
| Sometimes you don't want to seduce someone. | Иногда ты даже не хочешь никого соблазнить. |
| I just didn't have someone to help me find new ones. | Просто у меня не было никого, кто помог бы мне обрести свое место. |
| Never have I ever... kissed someone in the past 24 hours. | Я никогда не... целовал никого за последние сутки. |
| The plan doesn't work unless we have someone to replace you. | Этот план не сработает, если мы никого не найдем на твое место. |
| Maybe it's nicer not to lead someone on. | Наверное, лучше будет не вводить никого в заблуждение. |
| No, it's just a shame they couldn't arrest someone a little more photogenic. | Нет, просто жаль, что они не смогли арестовать никого более фотогеничного. |
| I mustn't ever humiliate someone. | Я никогда не должен унижать никого. |
| 'I've never met someone so confident. | Я не встречала никого столь самоуверенного. |
| Mom said that secrets are okay If you don't want someone to worry. | Мама сказала, что секреты - это нормально, если ты не хочешь никого волновать. |
| I'm getting used to running without chasing after someone. | Я уже привыкаю бегать и никого не догонять. |
| Not that she's told me, but I'd be surprised if there wasn't someone. | Не то чтобы она мне об этом говорила, но я бы сильно удивилась, если у нее никого не было. |
| Mona didn't have someone caged up like an animal. | Но Мона не держала никого в клетке, как животных. |
| You got to get him off the road before he hurts someone. | Вы должны убрать его с дороги, пока он никого не покалечил. |
| I can't make someone stay. | Я не могу никого заставить остаться. |
| I never knew someone... who truly believed that I... enough. | Я не встречал никого, которые действительно верят, что я... было достаточно. |
| I just never had someone to be romantic with before. | Но у меня раньше не было никого, с кем я мог быть романтичным. |
| You can't leave the house without someone here. | Ты не можешь уйти, если в доме никого не останется. |