Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Никого

Примеры в контексте "Someone - Никого"

Примеры: Someone - Никого
SARAH: - Why didn't we have someone stationed outside? Ради всего святого, почему никого не было на улице?
Didn't you ever ever ever want to kiss someone? Вы что, никогда, никогда, никогда не хотели никого поцеловать?
Is there a version of this where we don't kill someone? А есть такой вариант, где мы никого не убиваем?
This whole courtroom, nay, the entire city can rest assured that someone as honest, trustworthy, and reliable as Detective Decker is out there protecting them. Весь этот зал суда и даже целый город может быть уверен, что нет никого более честного и надежного для их защиты, чем детектив Декер.
Isn't there someone who can help him to get better? Неужели нет никого, кто мог бы помочь ему?
My point is that I wouldn't have listened to anyone in that situation, even if there was someone to listen to. Я о том, что я бы никого тогда не послушала, даже если бы было кого послушать.
And don't tell me you don't have someone you can trust with your kids. И не говори, что у тебя нет никого, кому ты могла бы доверить своих детей.
I appreciate the offer, Mr. Rowe, but unless someone was out there in the desert with you, it's not an alibi. Я оценил ваше предложение, мистер Роу, но если рядом с вами никого не было, это не алиби.
You're not going to kill someone with a screwdriver, are you? Ты ведь никого не собираешься убить отверткой?
You've never just killed someone because you hate them, Phil? Ты никого не убивал, просто потому то ненавидел его, Фил?
Police stated that someone held grudge against the family but no one was arrested. что некто затаил злобу но никого не арестовали. из-за инцидента. по прошествии 10 лет.
If only someone had saved her! И не было никого, кто б ее спас!
So, why hasn't Lane just sent someone to steal it? Почему же Лэйн никого не послал его выкрасть?
You know, it's a shame you didn't know someone at the bank that could've helped them keep ahold of it. Как жаль, что вы никого не знали в банке, кто бы мог помочь сохранить его.
I never knew a love like that, not a love where I wanted someone to slit my throat open, that's for sure. Я никогда так никого любил, чтобы из-за любви глотку порезать, уж точно.
I'd like to throw someone out. Думаешь, я никого не хочу?
(Right, because that would involve finding someone who actually wanted to marry you.) (- Правильно, потому что не нашел никого, кто бы на самом деле захотел выйти за тебя.)
You can't have found someone already? Вы до сих пор никого не нашли?
I suppose you're allowed to start by yourself, but you won't stand a chance if you don't have someone... they'll be here! Думаю, что вы можете начать самостоятельно, но у вас нет шансов на выйгрыш, если больше никого не будет... они будут тут!
After a major procedure, why is there not someone here with you? Почему с тобой нет никого рядом?
That's all right. Weren't you looking for someone? А ты разве никого не искал?
I can't even fire someone working in my own home at my will? Я даже уволить никого не могу по своему желанию?
You wouldn't kidnap someone because you can't successfully pull it off. Но ты бы точно не стал никого похищать, потому с этим не справиться.
What if someone who's not a carpool parks here? А если я никого не буду подвозить?
No one is blaming anyone, but if there was someone to blame, he's sitting in this car Никто никого не обвиняет, но если уж кого-то обвинять, то он сидит в этой машине