They said they can't send someone till tomorrow. |
Они сказали, что до завтра никого отправить не могут. |
It's the law that says you can't kidnap someone. |
В этом законе говориться, что нельзя никого похищать. |
There is just no way he'd kill someone. |
Он никогда бы никого не убил. |
You are incapable of loving someone who is kind to you. |
Ты не способна любить никого, кто хорошо к тебе относится. |
I've just honestly never met someone who works as hard as you do. |
Я... честно, я не встречал еще никого, кто бы работал столь упорно, как ты. |
Did Yiska ever mention someone named Bobo? |
Иска никогда не упоминал никого по имени Бобо? |
I don't want to look for someone new. |
Я не хочу искать никого другого. |
Because we didn't have someone in Veterans Affairs. |
Потому что у нас никого нет в Управлении по ветеранам. |
And I promise you won't get someone better. |
И обещаю, вы не найдёте никого лучше. |
I have to find her and bring her back before she hurts someone. |
Нужно найти ее и вернуть, пока она никого не покалечила. |
I can't ask someone to do that for me. |
Я не могу никого просить пойти на это ради меня. |
Put that thing down before you hurt someone. |
Убери, пока никого не подстрелил. |
We were just saying it's funny there wasn't someone here what with what's happened. |
Мы как раз подумали - странно, что тут никого нет после всего случившегося. |
I have never met someone who uses religion like that, for his own political interests. |
Я никогда не встречала никого, кто так хорошо использует религию в своих политических интересах. |
There'll never be a trial unless we get someone into custody. |
Не будет никакого суда, если мы никого не арестуем. |
I never met someone so empty. |
Я никогда не встречал никого настолько призрачного. |
Let's hope she hasn't already found someone. |
Будем надеяться, что она пока никого не нашла. |
Without someone to walk this road with you, you may lose your way. |
Если никого не будет рядом, ты можешь пропасть. |
Not a chance it's someone from 11th grade... |
По-любому никого из одиннадцатого класса нету. |
Emily you can't just force someone to be your friend. |
Эмили ты не можешь никого заставить быть твоим другом. |
Come on, man, before you hurt someone. |
Давай, парень, пока ты никого не поранил. |
Unless, of course, you killed someone. |
При условии ты никого не убил. |
No, I don't know someone by that name. |
Нет, не знаю никого с такой фамилией. |
In my thirty years in this business, I never had to kick someone out. |
Я 30 лет работаю в этом бизнесе и никогда прежде я никого не выгонял. |
This is embarrassing, but every year, I buy flowers and a box of chocolates, even if I'm not with someone. |
Стыдно, но каждый год, я покупаю цветы и коробку шоколадных конфет, даже если у меня нет никого. |