Start selling apartments off-plan in complexes Villa Capri and Villa Monaco. |
Начала продажа квартир в комплексах Villa Capri и Villa Monako на нулевой стадии строительства. |
Shreveport, forgery... selling false I.D. |
Шревепорт, подделка... и продажа поддельных идентификационных номеров. |
For selling cattle with no receipts. |
Продажа скота без фактур, махинации с налогами,... |
In some countries, selling publicly owned houses to tenants has been seen as a way to increase homeownership while diminishing State expenditure. |
В некоторых странах продажа домов, находящихся в государственной собственности, их арендаторам квалифицировалась в качестве одного из методов расширения практики домовладения при сокращении государственных расходов. |
In fact, advertising and selling such properties to citizens of the Occupying Power constitute instances par excellence of participating in such transfers. |
Фактически реклама и продажа такой собственности гражданам оккупирующей державы представляет собой в полном смысле пример участия в таком перемещении. |
Negative coping mechanisms, such as selling off livestock, reducing meals and removing children from school continued to be reported. |
Продолжают поступать сообщения о применении нежелательных стратегий выживания, таких как продажа скота, уменьшение рациона питания и отрыв детей от учебы в школе. |
Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny. |
Теперь вы достаточно опытна, чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством. |
You know, it's just selling an invisible product. |
Знаете, это просто продажа невидимого продукта. |
Still buying at 300, selling at four. |
Покупка - 300, продажа - четыре. |
Point being, selling insurance is a business. |
Короче говоря, продажа страховок - это бизнес. |
We're not interested in selling 6%. |
Нас не интересует продажа 6%. |
The second is selling to people like you. |
Вторая - это продажа их людям вроде вас. |
Teacher's salary - selling drugs solves the problem, right. |
Оклад учителя... продажа препаратов решает проблему, верно. |
And that's like selling people dreams for cash. |
Это словно продажа людям мечты за наличные. |
If selling the business would give them peace of mind, we should support that. |
И, если продажа бизнеса даст им душевное спокойствие, мы должны поддержать их. |
It used to be a social event, buying and selling food. |
Раньше покупка или продажа еды были событием. |
A new dress and selling lots of tickets. |
Покупка нового кимоно, продажа билетов... |
The buying and selling of human beings and use of slaves are prohibited in this province of Tango. |
Покупка или продажа людей и использование рабского труда... в провинции Танго запрещены. |
Well, I try to treat it like art even though it's just selling something. |
Постараюсь обращаться с ней как с искусством, пусть это просто продажа чего-то. |
The mills are dependent on selling not only sawnwood, but also their by-products. |
Большое значение для предприятий имеет продажа не только пиломатериалов, но и побочной продукции. |
Allied to that type of work were catering, freelance sewing, selling insurance and telemarketing. |
К этому виду трудовой деятельности близки работа в общественном питании, индивидуальный пошив одежды, продажа страховых полисов и сетевой маркетинг. |
Bulgarian ESTates is your online resource for Bulgarian Property, home buying, home selling, financing and property listings. |
Bulgarian ESTates Ltd.является Вашим ресурсом для болгарской недвижимости, домашний покупка, продажа дома, финансирования и имущественных записей. |
Under line, you may find a list of beautiful top selling packages. |
Под строки, вы можете найти список красивых сверху продажа пакетов. |
During the Convention will be selling the Japanese rope, tutorial books and DVD's. |
Во время проведения конвента будет осуществляться продажа японской веревки, обучающей литературы и DVD. |
But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss. |
Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки. |