| Selling this place didn't take too long. | Продажа этого дома не заняла много времени. |
| Selling is the right thing for you. | Продажа, это то, что вам нужно. |
| Selling it's a great way to get back at a father who cared more about his cars than about him. | Продажа - великолепный способ отомстить отцу, которого больше заботили его машины, чем сын. |
| Selling them an embryo is a felony. | Продажа ему эмбриона - это мошенничество. |
| Selling a business is a complex process that should maximize business value through the implementation of a solid sales strategy. | Продажа бизнеса - комплексный структурированный процесс, позволяющий максимизировать стоимость компаний в результате реализации продуманной стратегии продажи. |
| Selling certificated Life Protect devices for protection from electromagnetic radiation, and medical Life Energy devices. | Продажа сертифицированных устройств защиты от электромагнитных излучений Life Guard и медицинских приборов Life Energy. |
| Selling 10 copies per day is expected to eventually let the sellers exceed the minimum wage by 40 percent. | Продажа 10 газет в день, как ожидается, позволит продавцам превысить минимальную заработную плату на 40 процентов. |
| Selling went with 80 stalls, which were in the city. | Продажа шла с 80-ти лотков, которые находились в черте города. |
| Selling banks to foreign owners, without creating appropriate safeguards, may impede growth and stability. | Продажа банков иностранным владельцам без принятия надлежащих мер безопасности может привести к замедлению экономического роста и нарушению финансовой стабильности. |
| Selling military helicopters is a major violation. | Продажа военного вертолета - серьезное нарушение. |
| Selling $2 trillion of reserves will take years. | Продажа двух триллионов резервов займет не один год. |
| Selling the bracelet proved they were desperate. | Продажа браслета лишь демонстрировала их отчаянное положение. |
| Selling my daughter was always part of your plan. | Продажа моей дочери всегда была частью твоего плана. |
| Selling Bibles is a risky business, Carl. | Продажа библий - рискованый бизнес, Карл. |
| Dumpthesurplus: Selling at lower prices in foreign markets where demand is more elastic. | Сбросить излишки: продажа по более низким ценам на зарубежных рынках, где спрос является более эластичным. |
| Selling of drugs and other harmful is prohibited. | Продажа наркотических и иных вредных веществ запрещена. |
| Selling recorded music, that's the record. | Продажа записей музыки, вот что это такое. |
| Selling shoes in three countries a week... | Продажа обуви в трех странах в неделю... |
| Selling parking tickets, inspecting garage permits and recording overnight parking of delegation vehicles for payment purposes | Продажа стояночных талонов, проверка гаражных пропусков и регистрация автомобилей делегаций, оставленных на стоянку на ночь, для получения платы |
| Selling the bananas becomes a way for the arbor loo owner to make money to pay for this sanitation solution. | Таким образом, продажа бананов становится для владельца таких выгребных ям одним из способов получения денег для оплаты такого решения санитарной проблемы. |
| Selling or showing this film to persons who are under 18 years old should be forbidden, because of the many graphic deciptions of cruelty and brutality in the film. | Продажа или показ этого фильма лицам, не достигшим 18 лет запрещена, из-за большого количества сцен насилия и жестокости. |
| Selling these bulls to the Communists is... it... it... | Продажа этих быков коммунистам... это... это... |
| Selling candy at an "I survived cancer" party? | Продажа конфет на вечеринке "Я пережила рак"? |
| Selling or buying minors for immoral purposes; | продажа или покупка несовершеннолетних для аморальных целей; |
| Selling of laminated wood of red fir (with European certificate) for enterprise, polystyrene, fiber of wood, wood insulators. | Продажа ламинированной древесины красной ели (европейский сертификат) для других компаний, полистирола, древесного волокна, изоляционных материалов из древесины. |