Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продажа

Примеры в контексте "Selling - Продажа"

Примеры: Selling - Продажа
Selling this place didn't take too long. Продажа этого дома не заняла много времени.
Selling is the right thing for you. Продажа, это то, что вам нужно.
Selling it's a great way to get back at a father who cared more about his cars than about him. Продажа - великолепный способ отомстить отцу, которого больше заботили его машины, чем сын.
Selling them an embryo is a felony. Продажа ему эмбриона - это мошенничество.
Selling a business is a complex process that should maximize business value through the implementation of a solid sales strategy. Продажа бизнеса - комплексный структурированный процесс, позволяющий максимизировать стоимость компаний в результате реализации продуманной стратегии продажи.
Selling certificated Life Protect devices for protection from electromagnetic radiation, and medical Life Energy devices. Продажа сертифицированных устройств защиты от электромагнитных излучений Life Guard и медицинских приборов Life Energy.
Selling 10 copies per day is expected to eventually let the sellers exceed the minimum wage by 40 percent. Продажа 10 газет в день, как ожидается, позволит продавцам превысить минимальную заработную плату на 40 процентов.
Selling went with 80 stalls, which were in the city. Продажа шла с 80-ти лотков, которые находились в черте города.
Selling banks to foreign owners, without creating appropriate safeguards, may impede growth and stability. Продажа банков иностранным владельцам без принятия надлежащих мер безопасности может привести к замедлению экономического роста и нарушению финансовой стабильности.
Selling military helicopters is a major violation. Продажа военного вертолета - серьезное нарушение.
Selling $2 trillion of reserves will take years. Продажа двух триллионов резервов займет не один год.
Selling the bracelet proved they were desperate. Продажа браслета лишь демонстрировала их отчаянное положение.
Selling my daughter was always part of your plan. Продажа моей дочери всегда была частью твоего плана.
Selling Bibles is a risky business, Carl. Продажа библий - рискованый бизнес, Карл.
Dumpthesurplus: Selling at lower prices in foreign markets where demand is more elastic. Сбросить излишки: продажа по более низким ценам на зарубежных рынках, где спрос является более эластичным.
Selling of drugs and other harmful is prohibited. Продажа наркотических и иных вредных веществ запрещена.
Selling recorded music, that's the record. Продажа записей музыки, вот что это такое.
Selling shoes in three countries a week... Продажа обуви в трех странах в неделю...
Selling parking tickets, inspecting garage permits and recording overnight parking of delegation vehicles for payment purposes Продажа стояночных талонов, проверка гаражных пропусков и регистрация автомобилей делегаций, оставленных на стоянку на ночь, для получения платы
Selling the bananas becomes a way for the arbor loo owner to make money to pay for this sanitation solution. Таким образом, продажа бананов становится для владельца таких выгребных ям одним из способов получения денег для оплаты такого решения санитарной проблемы.
Selling or showing this film to persons who are under 18 years old should be forbidden, because of the many graphic deciptions of cruelty and brutality in the film. Продажа или показ этого фильма лицам, не достигшим 18 лет запрещена, из-за большого количества сцен насилия и жестокости.
Selling these bulls to the Communists is... it... it... Продажа этих быков коммунистам... это... это...
Selling candy at an "I survived cancer" party? Продажа конфет на вечеринке "Я пережила рак"?
Selling or buying minors for immoral purposes; продажа или покупка несовершеннолетних для аморальных целей;
Selling of laminated wood of red fir (with European certificate) for enterprise, polystyrene, fiber of wood, wood insulators. Продажа ламинированной древесины красной ели (европейский сертификат) для других компаний, полистирола, древесного волокна, изоляционных материалов из древесины.