Listen, don't let him ruin our evening. |
Слушай, давай не дадим ему испортить нам такой прекрасный вечер. |
You are pathetic for trying to ruin my first date. |
Вы и так жалкие, потому что пытаетесь испортить моё первое свидание. |
I wanted to ruin your weekend, not your life. |
Я хотел испортить твои выходные, а не всю твою жизнь. |
One bad review in my line of work can ruin a whole operation. |
Один плохой отзыв о моей линии может испортить всю работу. |
I don't think we should ruin her weekend. |
Не думаю, что мы должны испортить ей все выходные. |
You didn't ruin it, Emily. |
Тебе не испортить его, Эмили. |
Come on, you can't let this thing with Tess ruin your big day. |
Ну ладно тебе, ты не можешь позволить этой ситуации с Тесс испортить такой важный день. |
I'm not letting you ruin me the way you ruined him. |
Я не позволю тебе испортить мне жизнь, как ты испортила ему. |
Don't let him ruin your night. |
Не дай ему испортить тебе вечер. |
I want to see Max tonight, and you're trying to ruin it for me. |
Я хочу встретить вечером с Максом, а ты пытаешься всё испортить. |
He could throw Rajiv and ruin the wedding. |
Он может сбросить с себя Раджива и испортить свадьбу. |
But eventually, I'd find some way to ruin it. |
Но в конце концов я бы нашел какой-нибудь способ все испортить. |
I just couldn't let myself ruin your Valentine's Day. |
Я не мог испортить тебе день влюбленных. |
You are clearly determined to ruin this special day for us. |
Ты точно намерен испортить наш день. |
But we decided to move anyway just to ruin your life. |
Но все равно решили переехать, только чтоб испортить тебе жизнь. |
Maybe nobody wants to ruin the surprise. |
Может, никто не хочет испортить сюрприз. |
This is a big night for Vince, so try not to ruin it. |
Серьёзно, это большая ночь для Винса, поэтому постарайтесь не испортить ничего. |
I've been up all night working on my list of ways to ruin their wedding. |
Я целую ночь составлял список вариантов, как я могу испортить им свадьбу. |
Look who's finally home after trying to ruin their daughter's night. |
Посмотрите, кто наконец дома после попытки испортить дочери вечер. |
I mean, People end up doing things that can ruin lives. |
Я имею в виду, Люди в конечном итоге делают вещи, которые могут испортить жизнь. |
The water's great and nobody's going to ruin my evening. |
Вода чудесна и никто не сможет испортить мне вечер. |
We might as well ruin today too. |
Почему не испортить и сегодняшний тоже. |
He's trying to ruin my big night. |
Он пытается испортить мой большой показ. |
You're not going to ruin this for me. |
Я не дам вам всё испортить. |
It's enough to ruin your reputation. |
Этого достаточно, чтобы испортить себе репутацию. |