I just wanted to ruin his life, not end it. |
Я хотел испортить всю его жизнь, а не лишить её. |
You know how to ruin a moment. |
А ты действительно знаешь, как все испортить. |
The Rooks are going to try and ruin CJ's dance. |
Вороны попробуют испортить и разрушать танцы СиДжея. |
If you stay angry at her father, it could ruin that. |
Но если не перестанешь ненавидеть её отца, ты можешь всё испортить. |
You're here to ruin my chances with women like you do all the time. |
Ты просто пришел всё испортить по своему обыкновению. |
I won't let you ruin this for us. |
Я не позволю тебе все испортить. |
I can't ruin this costume. |
Я не могу испортить этот костюм. |
I'm not letting you ruin this for me. |
Я не позволю тебе все испортить. |
Russell, do not try to ruin this moment for me. |
Рассел, не пытайся испортить мне момент. |
I can't ruin it for her. |
Я не могу всё для неё испортить. |
Always in time to ruin the fun. |
Всегда вовремя, чтобы испортить все веселье. |
We have no right to let him ruin your life. |
Мы не имеем права дать ему испортить свою жизнь. |
This way, no structures get destroyed, which can ruin some of the fun. |
Таким образом, не будет никаких разрушений, что может испортить все веселье. |
I can ruin your life. It'd be a shame. |
Я тоже могу испортить вам жизнь. |
That is a way to ruin the relationship. |
Это способ, как испортить отношения. |
Guess stumbling on a pile of bodies can ruin your day. |
Подозреваю, находка в виде кучи мертвых тел может испортить день. |
We won't let them ruin everybody's life. |
Мы не позволим им испортить нам жизнь. |
See if there's anything we can use that Murdoch didn't ruin. |
Посмотрим, есть ли там что-то, чего детектив Мёрдок не успел испортить. |
One of the girls who I lied to, seduced and abandoned is trying to ruin my life. |
Одна из девушек, которую я обманул, соблазнил и бросил, пытается испортить мне жизнь. |
I suggest we finish this discussion in a more secluded place so as not to ruin the party. |
Предлагаю закончить этот разговор в более укромном месте, чтобы не испортить вечеринку. |
Because she wouldn't miss an opportunity to ruin this evening for Calvin Chadwick. |
Потому что она бы не упустила возможность испортить этот вечер для Кэлвина Чедвика. |
Trying to ruin this building, Lewis. |
Стараться испортить это здание, Льюис. |
Listen, people... it does not matter how you people try to ruin this thing. |
Запомните: неважно, как сильно вы хотите испортить сериал. |
Well, you two sure know how to ruin a surprise. |
Вы обе знаете как испортить сюрприз. |
Stress can ruin every day of your life. |
Стресс может испортить каждый день твоей жизни. |