Well, I want to go get my asthma inhaler, but it might ruin the moment. |
Я хочу взять свой ингалятор от астмы, но это может испортить момент. |
Having a baby isn't going to ruin your life. |
Завести ребенка - не значит испортить себе жизнь. |
Look, I cannot ruin this for... |
Послушай, я не могу испортить... |
Don't let your dad ruin your trip. |
Не дай отцу испортить твою поездку. |
You tried to ruin my lovely party. |
Ты хотел испортить мою милую вечеринку. |
You should know that I didn't come over to ruin your date. |
Ты должен знать, что я пришла не для того чтобы испортить тебе свидание. |
Sorry. I didn't mean to come here and ruin your big night... |
Извините, я не хотела испортить вам такой вечер. |
How dare she ruin your party? |
Как, как она посмела испортить тебе вечеринку... |
But our competitor, Digivation, wants to ruin your life. |
А наши конкуренты, Дидживейшен, хотят испортить вам жизнь. |
Ever since the third grade she's always trying to ruin my birthday. |
С третьего класса она всегда пытается испортить мне День Рождения. |
Today is going to be perfect and nothing not even Krista Cook is going to ruin it. |
Сегодняшний день будет замечательным и ничего даже если Криста Кук. попытается испортить его. |
The last thing I wanted to do was ruin your wekend with Perry. |
Последнее, что я хотел, это испортить вам с Перри выходные. |
You've finally managed to ruin your smock. |
Ты все же умудрился испортить блузу. |
Don't you dare ruin my makeup again. |
Ты не посмеешь опять испортить мой макияж. |
Tomorrow is a big day for me and I won't have you ruin it. |
Завтра важный день для меня и я не позволю тебе испортить его. |
About the same as when he finds out you used my grandson to ruin ours. |
Думаю, так же, когда он узнает, кто использовал моего внука, чтобы испортить наше. |
But I think you might ruin Lucien's carpet. |
Но я думаю, ты можешь испортить ковер Люсьена. |
I'm here to ruin this magical day for you. |
Я здесь, чтобы испортить вам этот чудесный день. |
I know it wasn't just to ruin the evening catch. |
Явно не только для того, чтобы испортить мне рыбалку. |
You're just being a sore loser and trying to ruin my special day. |
Ты просто не умеешь достойно проигрывать и пытаешься испортить мой особенный день. |
Well, that would ruin my day. |
Ну, что бы испортить мой день. |
What you think of me... I cannot let you ruin her life by marrying her. |
Я не могу позволить тебе испортить ей жизнь, женившись на ней. |
Lydia has evidence that could ruin me. |
У Лидии есть доказательства, которые могут все испортить. |
And this kind of rumor, it could ruin us. |
И такая сплетня может все испортить. |
I don't want to mess up and ruin it. |
Я не хочу напортачить и всё испортить. |