What, and ruin the guy's birthday? |
Испортить парню день рождения? |
Why are you trying to ruin the game? |
Зачем ты пытаешься испортить игру? |
They ruin the block. |
Они могут испортить всю площадь. |
They ruin the whole square. |
Они могут испортить всю площадь. |
They can't ruin my show. |
Не вздумайте испортить мой сериал. |
And ruin all the fun? |
И испортить себе всё веселье? |
it can kind of ruin your whole day. |
Это может испортить весь день. |
You even found a way to ruin this. |
Тебе и это удалось испортить. |
I didn't mean to ruin it for you. |
Не хотела всё испортить. |
That I'll ruin Mary's life. |
Я боюсь испортить жизнь Мэри. |
Had to ruin the day. |
Должен был испортить день. |
Don't ruin this, too! |
Ты хочешь и это испортить! |
Seamus even managed to ruin that. |
Шеймус умудрился даже это испортить. |
You can't ruin it. |
Ты не можешь испортить его. |
to ruin my date? |
Чтобы испортить мне свидание? |
It's time to ruin Mommy's day. |
Пора испортить маме день. |
Dying can only ruin one. |
Смерть может испортить лишь один день. |
It's like you're trying to ruin this. |
Ты будто пытаешься всё испортить. |
Are you planning to ruin my rare day-off? |
хочешь испортить мой единственный выходной? |
to ruin my press conference... |
чтобы испортить мою конференцию. |
You might ruin our reputation. |
Ты можешь испортить нашу репутацию. |
How do you ruin lasagna? |
Как вообще можно испортить лазанью? |
It'll ruin your Mother's Day! |
Это испортить твой День Матери. |
You can't ruin anything in there. |
Тебе всё нужно было испортить. |
Don't let him ruin a good thing. |
Не позволяй ему все испортить! |