| 2003 saw a complete renovation of our infrastructure. | В 2003 г. был осуществлен полный ремонт всего комплекса. |
| Relax. It's closed for renovation. | Да не психуй ты, там закрыто на ремонт. |
| Estimates for their renovation amount to CFAF 1.7 billion. | Смета расходов на их ремонт составляет 1,7 млрд. франков КФА. |
| Such institutions have undergone major renovation to create pleasant conditions for the residents. | Кроме того, в данных учреждениях проведен капитальный ремонт и созданы хорошие условия для живущих там пожилых граждан. |
| The renovation of the accommodations for military contingent personnel is in progress. | Ремонт жилых помещений для размещения персонала воинских контингентов ведется в настоящее время. |
| Alteration, renovation, maintenance, security equipment and other facilities and infrastructure | Переоборудование, ремонт, эксплуатационно-техническое обслуживание, оборудование для обеспечения безопасности и другие расходы на помещения и объекты инфраструктуры |
| The Secretary-General indicates that the proposed renovation ensures compliance with best practices related to current international building standards and codes. | Генеральный секретарь указывает, что предлагаемый ремонт предусматривает использование самых передовых методов строительства согласно современным международным стандартам и нормам в этой области. |
| The repayment of the loans would normally begin once the respective projects (new construction and renovation) have been completed. | Погашение займа при нормальных обстоятельствах начнется после завершения соответствующих проектов (новое строительство и ремонт). |
| In addition, the mission incurred higher costs for renovation and construction. | Кроме того, миссией было затрачено больше средств, чем было заложено в бюджет, на ремонт и строительство. |
| The renovation of United Nations Headquarters will be substantially complete upon the completion and reoccupancy of the General Assembly Building in September 2014. | Ремонт Центральных учреждений Организации Объединенных Наций будет в основном завершен с окончанием работ в здании Генеральной Ассамблеи и возобновлением его эксплуатации в сентябре 2014 года. |
| African Member States have proposed that this renovation should make Africa Hall a monument to modern African history. | Африканские государства-члены предложили выполнить этот ремонт таким образом, чтобы превратить Зал Африки в монумент современной африканской истории. |
| The conference facilities renovation component to upgrade the plumbing, drainage system and floor tiling of the conference centre kitchen is in progress. | Ремонт конференционных помещений для модернизации водопроводной, дренажной системы и плиточного покрытия кухни в конференционном центре продолжается. |
| The estimated cost of renovation of the kitchen is approximately $450,000. | Сметные расходы на ремонт кухонного помещения оцениваются в 450000 долл. США. |
| These will ensure consistent and safe construction and renovation of common premises. | Это руководство обеспечит последовательное и надежное строительство и ремонт общих помещений. |
| The renovation subsidies are granted on the basis of an assessment social and economic need. | Субсидии на ремонт предоставляются по итогам оценки его необходимости с социальной и экономической точек зрения. |
| Public loans for housing provision and/or renovation | государственные ссуды на приобретение жилья и/или на его ремонт; |
| Successes included the immunization of all children and the construction and renovation of primary health-care centres. | Достижения включают всеобщую иммунизацию детей и строительство и ремонт центров первичного медико-санитарного обслуживания. |
| At the time of writing, the catering facilities at the Vienna International Centre were undergoing renovation. | На момент подготовки настоящего документа проводились ремонт и модернизация оборудования объектов общественного питания в Венском международном центре. |
| The State budget included funds every three years for prison building and renovation. | Каждые три года из государственного бюджета выделяются средства на строительство и ремонт пенитенциарных учреждений. |
| Explain to me again, director chambers, why you haven't finished the renovation of my gallery. | Объясните мне еще раз, директор Чамберс, почему ремонт в моей галерее еще не закончился. |
| Now this little renovation was totally clandestine, which means nobody knew about it. | Это небольшой ремонт был глубоко законспирирован. То есть, никто о нём не знал. |
| We are on a tight schedule with the renovation. | У нас сжатые сроки на ремонт. |
| We're looking to do a renovation, a four-month turnaround. | Мы подумываем сделать ремонт в течении четырех месяцев. |
| The renovation was exhausting but ultimately rewarding. | Мы провели обширный, в пределах разумного, ремонт дома. |
| Reorganization of the Ministry, transfer to and renovation of the new premises of the Ministry of Environmental Protection. | Реорганизация Министерства, переезд и ремонт нового помещения Минприроды Украины. |