| Once that task had been completed, the renovation of the General Assembly Building commenced on 1 June 2013. | Как только эта задача была выполнена, 1 июня 2013 года началась реконструкция здания Генеральной Ассамблеи. |
| Maybe it's not just renovation, but expansion. | Может это не только реконструкция, но и расширение. |
| This entire renovation and expansion... was designed to be serviced by that hotel, which is now rubble. | Всё это, реконструкция и расширение было придумано ради обслуживания отеля, который теперь лишь груда щебня. |
| It trusted that renovation of the Headquarters complex would begin in 2007, as scheduled. | Он верит, что реконструкция комплекса Центральных учреждений начнется в 2007 году в соответствии с намеченным графиком. |
| The capital master plan renovation is important for the safety of all United Nations Headquarters occupants. | Предусматриваемая генеральным планом капитального ремонта реконструкция имеет важное значение для обеспечения безопасности всех работников в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. |
| However, renovation has started, as other construction projects around the area are being executed. | Тем не менее, реконструкция началась, и как и другие строительные проекты в районе в настоящее время продолжается. |
| Also, the renovation and construction of power grids in Badra was financed in 2013. | В 2013 году также профинансирована реконструкция и строительство электросетей в Бадре. |
| A fundamental renovation of the station complex began in 2006. | Фундаментальная реконструкция вокзального комплекса началась в 2006 году. |
| The renovation is expected to extend the life-time with 15-20 years. | Реконструкция, как ожидается, продлит срок эксплуатации на 15-20 лет. |
| The ensuing renovation was undertaken by local Washington architect Adolf Cluss in 1865-67. | Последующая реконструкция была проведена местным архитектором Адольфом Клуссом в 1865-1867 годах. |
| In June 2009 a total renovation of the Mercure Hevelius hotel was completed. | В июне 2009 года была завершена общая реконструкция отеля Mercure Hevelius. |
| In December 2008, a major renovation of the stadium, costing 1.65 million euros, was completed after 14 months of construction. | В декабре 2008 года реконструкция стадиона стоимостью в 1,65 миллиона евро был завершена после 14 месяцев работ. |
| The first major renovation was made after heavy floods in 1824 and which nearly destroyed the bridge completely. | Первая крупная реконструкция была произведена после сильного наводнения 1824 года, которое едва не разрушило мост полностью. |
| The last renovation of the building was done by Alvise Pigazzi in 1838. | Последняя реконструкция здания была сделана Альвизе Пигацци в 1838 году. |
| Building was under renovation until the developer went belly up three years ago. | В здании проводилась реконструкция до тех пор пока девелоперская компания не обанкротилась три года назад. |
| The rebuilding and renovation was funded entirely by the federal government. | Предполагается, что строительство и реконструкция будут финансироваться из федерального бюджета. |
| In 2003 a yearlong renovation of the bell tower began. | В 2003 году началась полномасштабная реконструкция шпиля колокольни. |
| The centre was still in need of extensive improvements, such as upgrading of equipment and construction of additional workshops and renovation of old ones. | Центр по-прежнему нуждался в значительной модернизации, такой, как обновление оборудования и строительство новых и реконструкция старых мастерских. |
| The renovation of 10 cold stores at Damascus (Mezze) was completed. | Завершена реконструкция 10 рефрижераторных хранилищ в Дамаске (Меззе). |
| 3.01 Construction and renovation of buildings and facilities | 3.01 Строительство, расширение и реконструкция зданий и сооружений судебной власти. |
| The renovation of the United Nations Bookshop has paid immediate dividends, with annual sales for 1999 being the second highest ever. | Реконструкция книжного магазина Организации Объединенных Наций сразу же принесла свои плоды в связи с тем, что в 1999 году ежегодный объем продаж оказался вторым самым высоким показателем за всю историю существования магазина. |
| It supported the capital master plan because renovation would improve security and benefit the staff. | Она поддержала генеральный план капитального ремонта, поскольку реконструкция позволит повысить безопасность и улучшить условия работы персонала. |
| The renovation of the United Nations Secretariat buildings in New York brings with it a number of complications. | Реконструкция здания Секретариата Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке связана с рядом сложностей. |
| It needs renovation which costs money. | Здесь нужна реконструкция! А она стоит денег! |
| Construction, renovation and upgrade of hydraulic infrastructure | Строительство, реконструкция и ремонт гидротехнических сооружений |