| The last significant renovation of the residence in 1950 did not address the mechanical, electrical, plumbing, heating and cooling systems, which have since deteriorated significantly. | Последний капитальный ремонт, который был произведен в резиденции в 1950 году, не касался механических, электрической, водопроводной, отопительной и охладительной систем, состояние которых с того времени существенно ухудшилось. |
| The renovation of 4 additional airfields is ongoing | Ремонт еще 4 аэродромов в настоящее время осуществляется |
| The proposed renovation would include the replacement of critical equipment systems, the refurbishment of public areas used to entertain high-level dignitaries and Heads of State and the upgrading of security installations. | Предлагаемый ремонт будет предусматривать замену важнейших систем оборудования, обновление помещений для приема высокопоставленных лиц и глав государств и установление новых средств безопасности. |
| As a first step in that modernization, a full renovation of Conference Rooms 1, 5, 6, 7 and 8 is required. | В качестве первого шага в процессе модернизации требуется полный ремонт залов заседаний 1, 5, 6, 7 и 8. |
| The unutilized balance of $167,300 under this heading was primarily attributable to reduced requirements under alteration and renovation of premises and utilities owing to lower actual expenditures on electricity, water and generator fuel. | Образование неизрасходованного остатка средств в размере 167300 долл. США по этому подразделу обусловлено главным образом сокращением расходов по статьям «Переоборудование и ремонт помещений» и «Коммунальные услуги» в результате более низких фактических затрат на электричество, воду и топливо для генераторов. |
| The renovation and redesign is expected to take a little less than ten years and will completely transform the railway station into a new building. | Ожидается, что ремонт и смена дизайна займут чуть меньше десяти лет и полностью преобразуют железнодорожную станцию в новое здание. |
| The production paid for the renovation of a local store to portray a diner for the series, and used the town's emergency helicopter pad. | Из бюджета сериала был оплачен ремонт местного магазина для съёмок сцен в закусочной, чтобы изобразить закусочную для серии, а также была использована аварийная вертолетная площадка города. |
| Around metro Nerimanov, street Aga-Neymatulla, floor 5/3, the Khrushev project, middle renovation, near the kindergarten and school. | В р-не м.Нариманова, по ул.Ага-Нейматуллы, этаж 5/3, хрущевка, средний ремонт, рядом дет/сад и школа. |
| You gambled on our health so you could get a home renovation? | Ты делала ставки на наше здоровье, только, чтобы ты сделала ремонт дома? |
| In addition, work on the renovation of the United Nations Headquarters in New York will soon commence with the adoption of the resolution on the capital master plan. | Кроме того, вскоре после принятия резолюции о генеральном плане начнется ремонт комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
| The renovation overhauled the school's aging facilities, many of which had not been updated since it was built in 1964. | Во время реконструкции проводится капитальный ремонт помещений школы, многие из которых не обновлялись со времени строительства в 1964 году. |
| We're in the midst of an extensive renovation. | Мы затеяли глобальный ремонт. Начало, действительно, впечатляет. |
| You know, we haven't even paid off that renovation. | Мы ещё даже за ремонт не рассчитались. |
| Once renovation of the church was complete, the band spent the latter half of 2006 recording a majority of the album there. | Когда ремонт здания завершился, группа перебралась туда и провела там вторую половину 2006 года, записав большую часть Neon Bible. |
| The temple was badly damaged during the Cultural Revolution, but in 1995 it was designated for renovation by the local government. | Храм был сильно поврежден во время Культурной революции, но в 1995 городская администрация провела его капитальный ремонт. |
| Provision is made for the renovation and upgrading of a hangar facility for the two helicopters to be used in the Mission area. | Предусматривается выделение ассигнований на ремонт и переоборудование ангара для двух вертолетов, которые будут использоваться в районе действия Миссии. |
| In order to buy food, families were obliged to spend the money they had saved for their children's university studies or for the renovation of their homes. | Чтобы покупать продукты питания семьи были вынуждены тратить деньги, которые они скопили на учебу детей в университете или на ремонт домов. |
| Provision is made under this heading for the alteration and renovation of premises to be used by the logistic units based in Split and at battalion headquarters. | Ассигнования, предусмотренные по статье "Переоборудование и ремонт помещений", будут использованы подразделениями материально-технического снабжения, базирующимися в Сплите и в штабах батальона. |
| In connection with the establishment of three mine information cells, provision of $9,000 is made for minor alterations and renovation of premises. | В связи с созданием трех групп по сбору информации о минной обстановке предусматриваются ассигнования в размере 9000 долл. США на незначительное переоборудование и ремонт помещений. |
| The unutilized balance of $100,600 was due to the non-implementation of projects that had been planned under alteration and renovation of premises, as mentioned in paragraph 22. | Неизрасходованный остаток средств в размере 100600 долл. США образовался в связи с неосуществлением проектов, которые были запланированы по статье «Переоборудование и ремонт помещений», о чем говорилось в пункте 22. |
| Further information was also needed on the amounts required for renovation, the type of construction to be carried out and the proposed funding source. | Более подробная информация нужна также и о необходимых затратах на ремонт, о видах строительных работ, которые планируется осуществить, и о предлагаемых источниках финансирования. |
| In addition, provision has been made for the purchase of maintenance supplies, maintenance services and alteration and renovation of premises. | Кроме того, выделяются ассигнования на закупку ремонтно-эксплутационных принадлежностей и материалов, оплату ремонтно-эксплуатационных услуг и переоборудование и ремонт помещений. |
| This money would go towards training, including the provision of 11 instructors, the renovation of the police academy and reconstruction of police stations in Kabul. | Эти средства будут израсходованы на поддержку профессиональной подготовки, включая предоставление 11 инструкторов, ремонт полицейской академии и восстановление полицейских участков в Кабуле. |
| Adaptation, renovation and extension of infrastructure in educational facilities for 11 municipalities. | реконструкция, ремонт и расширение объектов инфраструктуры в учебных заведениях 11 муниципальных округов. |
| The building underwent a major renovation from December 2010 to September 2011 at a cost of $26 million. | С декабря 2010 по сентябрь 2011 проходил капитальный ремонт стадиона, стоимость которого составила 26 млн долларов. |