| About 15 minutes into the fourth... | Проходит с четверть часа... А стоим уже минут сорок. | 
| Just 15 minutes and then we go back. | Всего четверть часа и мы возвращаемся. | 
| Yes. The police were here two hours and twenty minutes ago. | Из полиции были здесь 2 часа назад. | 
| I text her every 90 minutes anyways. | Я ей всё равно каждые полтора часа пишу. | 
| We're wheels up in 90 minutes. | У нас самолёт через полтора часа. | 
| I'll see you back here in 90 minutes. | Жду вас здесь через 1,5 часа. | 
| In the last 90 minutes, that's been debunked as well. | В последние полтора часа эта версия также была отклонена. | 
| Go tell them... that in fifteen minutes you'll come out. | Скажи им, что ты выйдешь через четверть часа. | 
| Most patients wake within 90 minutes. | Большинство пациентов просыпаются через полтора часа. | 
| Sun sets in 90 minutes, give or take. | Солнце заходит через полтора часа, плюс минус пара минут. | 
| If Coleman Reese isn't dead in 60 minutes then I blow up a hospital. | Если Колман Риз, - не умрет в течении часа, то я взорву больницу. | 
| Meet me under the pedestrian bridge in 90 minutes. | Встретимся под пешеходным мостом через полтора часа. | 
| Target will reach NERV Headquarters in 4 minutes 55 seconds. | Цель достигнет доберётся до штаб-квартиры через 4 часа 55 минут. | 
| He has but 90 minutes to save himself. | Чтобы спастись, у него осталось всего полтора часа. | 
| Detective Matthews has but 90 minutes. | У детектива Мэтьюса есть всего полтора часа. | 
| She'll be here in 15 minutes... | Через четверть часа она будет здесь. | 
| It lasted 2 hours 40 minutes. | На это ему понадобилось 2 часа 40 минут. | 
| Forty-four hours and about twenty-two minutes. | Сорок четыре часа и даже уже двадцать две минуты. | 
| Flight 81 2 hours and 46 minutes. | Рейс 81 приземлится в в аэропорту Л.А. через 2 часа и 46 минут. | 
| All within 23 hours and 15 minutes. | И всего лишь за 23 часа и 15 минут. | 
| Thirty-four hours, 22 minutes and still clean. | Тридцать четыре часа, 22 минуты и я по-прежнему трезвая. | 
| 44 hours and 59 minutes left. | Осталось 44 часа и 59 минут. | 
| He could've died anytime between thirty minutes and three hours after his wine was dosed. | Он мог умереть в любое время через 30 минут или через 3 часа после того, как в его вино были добавлены лекарства. | 
| The average student learns only three minutes on the hour. | В среднем ученик усваивает лишь три минуты от часа. | 
| My guess is 45 minutes to an hour. | Я полагаю, от 45 минут до часа. |