| The first meeting lasted two and a half hours and the second 50 minutes. | Первая встреча продолжалась два с половиной часа, а вторая - 50 минут. |
| The reconnaissance lasted two hours and twenty minutes. | Полет продолжался два часа двадцать минут. |
| In approximately two hours and fifteen minutes the laboratory becomes operational. | Лабораторию можно подготовить к работе приблизительно за два часа пятнадцать минут. |
| In the next 60 to 90 minutes the mill was hit several times by missiles fired from an Apache helicopter. | В течение следующего часа или полутора часов мукомольный завод был несколько раз обстрелян ракетами с вертолета "Апач". |
| Two hours, every 10 minutes. | Два часа, через каждые 10 минут. |
| Even if it means driving 90 minutes into the deep part of the Valley. | Даже, если придётся ехать полтора часа вглубь долины. |
| Ninety minutes ago, 911 received a call about a suspected biological attack. | Полтора часа назад в 911 поступил звонок о случае возможного применения биологического оружия. |
| They're coming in by ground, e.T.A. 90 minutes. | Они приедут примерно через полтора часа. |
| You won't even give me 15 minutes. | Вы четверть часа не даёте мне говорить. |
| The first 60 minutes after a trauma, the golden hour- there's no golden hour anymore. | Эти первые 60 минут после травмы, золотой час - нет больше золотого часа. |
| Give it 15 minutes and a five-minute reset on the half hour. | 15 минут в начале и пятиминутное упоминание в середине часа. |
| Well, it turns out that the master slept only 20 minutes every three hours. | Там говорится, что мастер спит только 20 минут каждые три часа. |
| In 2 hours and 46 minutes. | Через два часа и сорок шесть минут. |
| 2 hours 50 minutes to go until the New Year. | До Нового Года 2 часа 50 минут. |
| Sir, those planes should be landing in two hours and 20 minutes. | Сэр, эти самолеты приземлятся через два часа и 20 минут. |
| So that leaves 2 hours and 40 minutes. | Значит, остается 2 часа и 40 минут. |
| You were for barely 15 minutes in the trench. | Вы не продержались и четверти часа. |
| I gave myself two hours to hang up this photographic collage and I finished with four minutes to spare. | Я выделил два часа, чтобы повесить этот фото-коллаж и закончил на четыре минуты раньше. |
| It was 22 hours and 19 minutes. | Ровно 22 часа и 19 минут. |
| Sophie had no recollection of the 22 hours and 19 minutes during which the incident occurred. | Софи не помнила 22 часа и 19 минут из дня ограбления. |
| At the Winston farmer's market in... 2 hours and 45 minutes. | На Винстонском овощном рынке через... 2 часа и 45 минут. |
| John Glenn orbited the earth for 4 hours and 55 minutes. | Джон Гленн облетел вокруг земли за 4 часа 55 минут. |
| There - and that leaves 3 hours and 52 minutes. | Итак, у нас осталось З часа 52 минуты. |
| My best time is three hours and 42 minutes. | Моё лучшее время - З часа 42 минуты. |
| Two hours, 20 minutes since he started shivering to go down two degrees. | Два часа 20 минут, как он начал дрожать остыв на два градуса. |