| Entering the room, where everybody's been waiting for him for 45 minutes, he should by no means apologize. | Входя в зал, где все ждут его вот уже три четверти часа, ни в коем случае не извиняться. |
| For an hour and 45 minutes? | В течение одного часа и 45 минут? |
| There were about an hour's worth of questions... and two minutes' worth of answers. | Вопросы заняли около часа... Ответы - только две минуты. |
| My point is, Ms. McInerney, 13 hours translates to 4 hours, 20 minutes of air for each breather. | Я о том, мисс МакИнерни, 13 часов превращаются в 4 часа 20 минут воздуха на каждого дышащего. |
| That journey should be ten minutes, it took us well over an hour. | Вместо 10 минут, мы добирались больше часа. |
| He was already in his car at 4:00 in the morning and just minutes away from her. | Он уже сидел в машине в 4 часа утра и был в минутах езды от нее. |
| The option's up in an hour and 13 minutes, so I can give you about an hour. | До истечения срока остался 1 час 13 минут, так что могу дать тебе около часа. |
| I told her you had to work another two hours, 22 minutes and 13 seconds. | Я сказала ей, что тебе надо работать еще два часа, 22 минуты и 13 секунд. |
| But it was a flight two hours and 45 minutes. | Но это продолжалось, по крайней мере 2 часа 45 минут. |
| I'm asking for 15 minutes. | Четверть часа, и вернешься меня добивать. |
| Assuming I can keep up this pace, three hours, 11 minutes, and plus however long tak to conclude this fairly pointless conversation. | Предполагаю, поддерживая заданный темп, З часа, 11 минут, и плюс то время, которое потрачено на этот довольно бессмысленный разговор. |
| I've got... 22 hours, 41 minutes before I need to release you. | У меня... 22 часа и 41 минута до момента, когда я должна освободить тебя. |
| She squeezed CaroIe's fingers for 10 minutes... and I had to spend two hours looking for burdock root. | Она минут десять сжимала её пальцы а потом мне пришлось два часа искать корень лопуха. |
| In two hours and eight minutes, | Через два часа и восемь минут, |
| Three hours, 27 minutes and I've got myself one big steaming' pile of book. | Три часа, 27 минут, и мы имеем одну большую, дымящуюся кучу книги. |
| Two: In less than 15 minutes from now... the Ruskies will be making radar contact with the planes. | Во-вторых: меньше чем через четверть часа русские радары обнаружат наши самолеты. |
| Alexandra wasn't present at the ball, and the Empress had spent a little more than 15 minutes there, citing illness. | Александра Павловна на балу не присутствовала, а сама императрица пробыла лишь чуть более четверти часа, сославшись на болезнь. |
| I've been looking for you for 15 minutes! | Я уже четверть часа тебя ищу. |
| At maximum speed baring any unforeseen traffic anomalies, we can be there in 3 hours and 17 minutes. | На максимальной скорости, если не будет аномалий движения мы будем там через З часа и 17 минут. |
| 23 hours, 56 minutes, 4 seconds | 23 часа, 56 минут, 4 секунды |
| The English champion Paula Radcliffe, neomamma, has won the women's ranking in 2 hours 23 minutes and 9 seconds. | Английский чемпион Пола Рэдклиф, neomamma, выиграла женские рейтинга в 2 часа 23 минут и 9 секунд. |
| The Hummingbird Search Server results are far more modest: indexing - 4 hours 50 minutes, index size - 3,5 gigabytes. | Показатели Hummingbird Search Server намного скромнее: индексация - 4 часа 50 минут, размер индекса - 3,5 гигабайта. |
| Google Desktop Search Enterprise managed the search test within 3 hours 41 minutes having created a 1,9 megabytes index. | Google Desktop Search Enterprise справилась с тестовым заданием за 3 часа 41 минуту, создав индекс размером 1,9 мегабайта. |
| A CD can hold just over an hour of music, but our shows last from 90 minutes to 2 hours. | На CD может быть записан звук продолжительностью немного более часа, а наши представления идут от 90 минут до 2 часов. |
| Twenty-three hours and forty-two minutes later Gordy arrived in Auburn, proving that a runner could indeed, travel the 100 miles in one day. | 23 часа и 42 минуты спустя Горди прибыл в Оберн, доказав, что бегун в действительности может покрыть 100 миль за одни сутки. |