Примеры в контексте "Minutes - Часа"

Примеры: Minutes - Часа
Entering the room, where everybody's been waiting for him for 45 minutes, he should by no means apologize. Входя в зал, где все ждут его вот уже три четверти часа, ни в коем случае не извиняться.
For an hour and 45 minutes? В течение одного часа и 45 минут?
There were about an hour's worth of questions... and two minutes' worth of answers. Вопросы заняли около часа... Ответы - только две минуты.
My point is, Ms. McInerney, 13 hours translates to 4 hours, 20 minutes of air for each breather. Я о том, мисс МакИнерни, 13 часов превращаются в 4 часа 20 минут воздуха на каждого дышащего.
That journey should be ten minutes, it took us well over an hour. Вместо 10 минут, мы добирались больше часа.
He was already in his car at 4:00 in the morning and just minutes away from her. Он уже сидел в машине в 4 часа утра и был в минутах езды от нее.
The option's up in an hour and 13 minutes, so I can give you about an hour. До истечения срока остался 1 час 13 минут, так что могу дать тебе около часа.
I told her you had to work another two hours, 22 minutes and 13 seconds. Я сказала ей, что тебе надо работать еще два часа, 22 минуты и 13 секунд.
But it was a flight two hours and 45 minutes. Но это продолжалось, по крайней мере 2 часа 45 минут.
I'm asking for 15 minutes. Четверть часа, и вернешься меня добивать.
Assuming I can keep up this pace, three hours, 11 minutes, and plus however long tak to conclude this fairly pointless conversation. Предполагаю, поддерживая заданный темп, З часа, 11 минут, и плюс то время, которое потрачено на этот довольно бессмысленный разговор.
I've got... 22 hours, 41 minutes before I need to release you. У меня... 22 часа и 41 минута до момента, когда я должна освободить тебя.
She squeezed CaroIe's fingers for 10 minutes... and I had to spend two hours looking for burdock root. Она минут десять сжимала её пальцы а потом мне пришлось два часа искать корень лопуха.
In two hours and eight minutes, Через два часа и восемь минут,
Three hours, 27 minutes and I've got myself one big steaming' pile of book. Три часа, 27 минут, и мы имеем одну большую, дымящуюся кучу книги.
Two: In less than 15 minutes from now... the Ruskies will be making radar contact with the planes. Во-вторых: меньше чем через четверть часа русские радары обнаружат наши самолеты.
Alexandra wasn't present at the ball, and the Empress had spent a little more than 15 minutes there, citing illness. Александра Павловна на балу не присутствовала, а сама императрица пробыла лишь чуть более четверти часа, сославшись на болезнь.
I've been looking for you for 15 minutes! Я уже четверть часа тебя ищу.
At maximum speed baring any unforeseen traffic anomalies, we can be there in 3 hours and 17 minutes. На максимальной скорости, если не будет аномалий движения мы будем там через З часа и 17 минут.
23 hours, 56 minutes, 4 seconds 23 часа, 56 минут, 4 секунды
The English champion Paula Radcliffe, neomamma, has won the women's ranking in 2 hours 23 minutes and 9 seconds. Английский чемпион Пола Рэдклиф, neomamma, выиграла женские рейтинга в 2 часа 23 минут и 9 секунд.
The Hummingbird Search Server results are far more modest: indexing - 4 hours 50 minutes, index size - 3,5 gigabytes. Показатели Hummingbird Search Server намного скромнее: индексация - 4 часа 50 минут, размер индекса - 3,5 гигабайта.
Google Desktop Search Enterprise managed the search test within 3 hours 41 minutes having created a 1,9 megabytes index. Google Desktop Search Enterprise справилась с тестовым заданием за 3 часа 41 минуту, создав индекс размером 1,9 мегабайта.
A CD can hold just over an hour of music, but our shows last from 90 minutes to 2 hours. На CD может быть записан звук продолжительностью немного более часа, а наши представления идут от 90 минут до 2 часов.
Twenty-three hours and forty-two minutes later Gordy arrived in Auburn, proving that a runner could indeed, travel the 100 miles in one day. 23 часа и 42 минуты спустя Горди прибыл в Оберн, доказав, что бегун в действительности может покрыть 100 миль за одни сутки.