Second, the process of printing out a document was slow: the time needed to download a 20-page document averaged 45 minutes to one hour. |
Во-вторых, медленно происходит процесс распечатки документов: для загрузки 20-страничного документа в среднем требуется от 45 минут до одного часа. |
I see that we have only two and a half minutes to 1 p.m. and yet I still have nine speakers. |
До часа дня осталось всего лишь две с половиной минуты, а у меня в списке еще значатся девять ораторов. |
The group's work took about two hours and forty-five minutes after which it went to the city of Mosul and arrived at the Ninawa Palace Hotel. |
Закончив работу, которая продолжалась примерно 2 часа 45 минут, группа вернулась в Мосул и прибыла в гостиницу «Каср-Найнава». |
The lamp must be subjected to a one-hour test of continuous operation following a warm-up period of 20 minutes. |
11.1 Огонь должен быть подвергнут испытанию на непрерывное функционирование в течение одного часа после нагрева в течение 20 минут. |
He further claims that in the course of one year and eight months he had access to his lawyer for just two hours and 15 minutes. |
Заявитель далее утверждает, что за год и восемь месяцев ему удалось пообщаться со своим адвокатом лишь 2 часа 15 минут. |
Now, we broadcast in 90 minutes and we need a new segment. |
Слушай, у нас эфир через полтора часа и нам нужен новый сегмент |
3 hours and 45 minutes in Uzbek, excluding concerts |
на узбекском языке З часа 45 минут без учёта концертных номеров |
Article 54 (3) provides for the pregnant woman, who works continuously standing, to rest 20 minutes every three hours. |
Согласно пункту З статьи 54 беременные женщины, которые вынуждены стоя выполнять свою работу, имеют право на 20-минутный перерыв через каждые три часа. |
A mother with two or more children under 18 months is entitled to such feeding breaks of at least 60 minutes. |
При наличии двух или более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва устанавливается не менее часа каждый. |
The proceedings lasted for two hours, and the court imposed a time limit of 14 minutes for Liu Xiaobo's defence. |
Судебное разбирательство продолжалось два часа; суд отвел 14 минут на выступления в защиту Лю Сяобо. |
The guy who made us wait for two hours, and then gave us two minutes of interrupted conversation... |
Он же заставил нас ждать два часа, а потом уделил нам 2 минуты, - и то его прерывали... |
Four years, seven months, 13 days, two hours and ten minutes. |
4 года, 7 месяцев, 13 дней, 2 часа и 10 минут. |
Maybe we can handle six of them, but we can't jump back into FTL for another two hours and ten minutes. |
С шестью мы может и справимся, но мы не сможем уйти в прыжок еще два часа и десять минут. |
You're ten minutes early, Danny, which is worse than two hours late. |
Ты на десять минут раньше, Дэнни, лучше бы пришел на два часа позже. |
I'll do it for 10 minutes, but you have to figure out what to do with the other four hours. |
Я кончу через 10 минут, а ты подумай, чем его займёшь остальные четыре часа. |
Even mothers in the paid workforce devote more time than their partners to unpaid care work within the family circle: on average 2 hours and 28 minutes per day more in countries belonging to the Organization for Economic Cooperation and Development. |
Даже матери, занимающиеся оплачиваемой трудовой деятельностью, уделяют неоплачиваемой работе по уходу в семье больше времени, чем их партнеры - в среднем на 2 часа 28 минут в день в странах - членах Организации экономического сотрудничества и развития. |
To produce dinner 20 minutes after they arrive and we don't know if it's in two or ten hours. |
Ужин нужно подать через 20 минут после их приезда, и притом не известно, когда они приедут: через 2 часа или через 10. |
What? We have 4 hours and 53 minutes to go? |
У нас еще 4 часа и 53 минуты? |
Okay, so if we're right, the last thing we have to worry about is an attack in Los Angeles in... two hours and 11 minutes. |
Хорошо, так что если мы правы, последнее, о чем нам придется беспокоиться это атака на Лос-Анжелес через... два часа и 11 минут. |
You were supposed to be here in 20 minutes, not an hour and a half. |
Вы обещали прийти через 20 минут, а не через 1,5 часа. |
At plus two hours thirty minutes, recon squadron, all systems A-okay. |
Плюс 2 часа 30 минут, развед. отряд, Все системы в порядке |
You waited on hold for an hour and ten minutes just for me to hang up on you mid-sentence. |
Ты висел на линии в течении часа с лишним, только для того, чтобы я оборвал тебя на середине предложения. |
And then two hours and 11 minutes after you and Joe Geddes drop him off, |
И затем спустя два часа и 11 минут после того как вы и Джо Геддес высадили его, |
The Kenyan Martin Lel, 29enne, won the marathon in New York, which was imposed in 2003, in time of 2 hours, 9 minutes and 4 seconds. |
Кенийские Мартин Лель, 29enne, выиграл марафон в Нью-Йорке, который был введен в 2003 году, во время 2 часа, 9 минут и 4 секунды. |
In September 1991, the block was rebranded as the Fox Kids Network, with its programming expanding to 90 minutes on weekdays and 4 hours on Saturday mornings. |
В сентябре 1991 года блок был переименован в Fox Kids Network, его программирование расширялось до 90 минут в будние дни и 4 часа в субботу утром. |