Two hours and 18 minutes, and you couldn't figure out a way to give it to him. |
Отравить самого себя? два часа и 18 минут и ты не смог придумать как дать это ему? |
The specialized paper may be answered in any one of the United Nations six official languages and candidates have three hours and 45 minutes to complete it; |
Кандидаты могут давать ответы на вопросы, содержащиеся в специализированном документе, на одном из шести официальных языков Организации Объединенных Наций и, время, выделяемое для работы над этим документом, составляет З часа 45 минут; |
To tell a four-year-old kid to wait 15 minutes for something that they like, is equivalent to telling us, "We'll bring you coffee in two hours." |
Просить четырёхлетнего ребёнка ожидать в течение 15 минут того, чего он сильно желает, это - то же, что сказать вам: «Заказ принят; кофе будет через 2 часа». |
For instance, the bus ride from Harstad/Narvik Airport, Evenes to Svolvær in Lofoten, which used to take 4 hours 15 minutes including a ferry trip (210 km), now takes only 3 hours incl. stops (170 km). |
Например, автобусный маршрут из аэропорта Харстад/Нарвик, расположенного в Эвенесе в Свольвер, находящийся на Лофотенских островах раньше длился 4 часа 15 мин., включая паромную переправу (210 км), сейчас тот же маршрут, включая остановки, занимает 3 часа (170 км). |
The proportions of passengers travelling for between 40 minutes and an hour and an hour or more had risen: they accounted for 30% and 19% of respondents respectively in 1993, as against 27% and 16% in 1989. |
Высок удельный вес пассажиров, тратящих на дорогу от 40 минут до часа и свыше часа: в 1993 году соответственно 30% и 19% опрошенных (в 1989 году - 27% и 16%). |
The current fastest route on land public transport takes a timetabled 22 hours 45 minutes, departing Land's End car park at 14:35 on day 1 and arriving at John o' Groats ferry terminal car park at 13:20 on day 2. |
Самый быстрый маршрут поездки на современных автобусах предусматривает, что из Лендс-Энда в Джон-о'Гротс можно попасть за 22 часа 45 минут, согласно расписанию: в первый день автобус покидает Лендс-Энд в 14:35, во второй день прибывает на паром Джон-о'Гротс в 13:20. |
In other words, an enterprise that responds to a 10-page questionnaire with an average completion time of three hours would be less likely to be selected for future surveys than one that has responded only to a half-page questionnaire with an estimated average completion time of 10 minutes. |
Другими словами, предприятие, которое отвечает на 10-страничный вопросник, заполнение которого требует в среднем три часа, будет иметь меньше шансов быть включенным в выборку будущих обследований, чем единица, которая отвечает в рамках обследования на полустраничный вопросник, время заполнения которого оценивается в 10 минут. |
It takes up to 44 minutes for signals to travel back and forth... to the probes exploring Mars... more than three hours to over 29 hours to Voyager 1, the most distant of all... now heading out of the solar system. |
сигнал с зонда Касини, на Сатурне, за З часа. сигнал из самого далекого нашего зонда, Вояджер-1 который покинул Солнечную систему, доходит до нас за 29 часов. |
President Kennedy died... at 1:00 p.m. Central Standard Time... 2:00 Eastern Standard Time... some 38 minutes ago. |
Президент Кеннеди скончался в час дня по центральному стандартному времени и в два часа по восточному стандартному времени. |
What's the point of sitting on the floor with your legs twisted into a pretzel talking to yourself for an hour and 45 minutes? |
Какой смысл сидеть на полу, сложив ноги кренделем, и говорить с собой чуть не два часа кряду? |
1.4 percent have a travel time of more than 60 minutes. |
1,4% - более одного часа |
Minutes spent watching TV per day (person aged 4+): 241 (4 hours) |
продолжительность времени, уделяемого смотрению телевизионных передач в течение одного дня (лицами, начиная с четырехлетнего возраста): 241 минута (4 часа) |
We just did that ten minutes ago! |
четверь часа назад оставили! |