Every girl child is likely to experience multiple forms of violence in her lifetime because of discrimination. |
В своей жизни каждая девочка, вероятно, столкнется с различными формами насилия, связанного с дискриминацией. |
A shy and introverted child, Dandan was raised by her grandmother. |
Дандань, застенчивая интравертная девочка, воспитывалась бабушкой. |
The child was begging him to stop. |
Девочка умоляла его перестать это делать. |
The girl child becomes a commodity, devoid of innate dignity and value. |
Девочка становится предметом, лишенным врожденного достоинства и ценности. |
The child insisted on her coming along. |
Девочка хотела, чтобы она поехала. |
A child just tried to take her own life because of what our kid did. |
Девочка пыталась покончить с собой из-за того, что сделала наша дочь. |
Tammy, child, them men is from the law. |
Тэмми, девочка, это слуги закона. |
The child will help me run the shop and thus maintain herself. |
Девочка будет помогать мне и сможет прокормить себя. |
Astonishing that this poor child was the envy of so many teenagers. |
Удивительно, что эта бедная девочка была предметом зависти для многих подростков. |
That child is coming home... with me and your mother. |
Эта девочка поедет домой со мной и твоей матерью. |
Maribel, you are little more than a child. |
Марибель, ты еще почти девочка. |
It's not wise to be so impudent, child. |
Очень глупо быть такой дерзкой, девочка. |
So the child came from the wood. |
Значит, девочка пришла из рощи. |
Longin was going through Mr. Haverford's clothes and the child interrupted. |
Лонгин обыскивал одежду мистера Хейверфорда, а девочка застала его врасплох. |
My guess is that the child was surprised by the shooter. |
Я полагаю, что девочка не ожидала увидеть стрелявшего. |
That Chinese child makes me nervous. |
Эта китайская девочка заставляет меня нервничать. |
And within a year, a child. |
А через год у них родилась девочка. |
One child participant called for poverty reduction efforts to target children. |
Участвовавшая в слушаниях девочка призвала к сокращению масштабов нищеты в интересах детей. |
The child had never before seen death and couldn't understand why her sister would not speak to her... |
Девочка еще никогда не видела смерть и не могла понять, почему сестра не разговаривала с ней... |
The youngest victim was a 5-year-old British child. |
Среди убитых была пятилетняя британская девочка. |
However, she is a capable child. |
Тем не менее, она - способная девочка. |
You must believe me, child. |
Ты должна верить мне, девочка. |
As a child, she faced serious health problems. |
Именно тогда девочка испытывала серьёзные проблемы со здоровьем. |
As a child, she had wanted to be a nurse. |
В будущем девочка хочет стать медсестрой. |
I'm not a child, but rather an adult lady of miniature proportions. |
Я не девочка, а взрослая леди миниатюрного сложения. |