Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Девочка

Примеры в контексте "Child - Девочка"

Примеры: Child - Девочка
This child has only been here two days and already its love. Девочка у нас всего два дня, но мы ее очень полюбили.
Just know that last year had a dear child, and now she is throwing everything into the toilet. Я знаю, что в прошлом году моя дочь была добрая, ласковая девочка, а теперь она сливает свою учебу в унитаз.
Importantly, education is a strong indicator of whether a girl will marry as a child. Важно отметить, что наличие образования является весьма точным показателем того, вступит ли девочка в брак в несовершеннолетнем возрасте.
Their girl child, Mary, treats me almost like a sister. Их ребенок - девочка Мэри, относится ко мне как к сестре.
That was Polly, the lost child, the left-behind girl. Это была Полли, найдёныш, брошенная девочка.
Carnival is very nice, child, but tomorrow Chico leaves again Карнавал - это чудесно, моя девочка, но завтра Чико снова уедет.
Equal value for girl and boy child одинаковое отношение к своим детям, будь то мальчик или девочка;
There was a child... very young. Там был ребёнок... маленькая девочка.
When the child is born, she looks like a girl. Когда младенец рождается, он выглядит как девочка.
The child you spoke of... the girl. Ребенок, о котором вы говорили... девочка.
It only tells you about the child who drew it. По нему можно узнать, о чем думала девочка, когда рисовала его.
A new girl has arrived, Laura, Emma Timmin's eldest child. Приехала новая девочка, Лора, старшая дочь Эммы Тимминс.
When he surrendered, there was a child with him, a young girl. Когда он сдался, с ним был ребенок, маленькая девочка.
I had a child... a little girl. У меня был ребенок... маленькая девочка.
Every child, boy and girl, receives compulsory education between 6 and 16 years of age. Каждый ребенок, девочка или мальчик, проходят обязательное обучение с 6 до 16 лет.
However, in some cases where the girl abandons her child, her family might allow her to go home. В некоторых случаях, когда девочка отказывается от ребенка, ее семья может позволить ей вернуться домой.
This Convention does not discriminate against any child, boy or girl, in the enjoyment of these rights. КПР не дискриминирует ребенка, будь то мальчик или девочка, в осуществлении этих прав.
And there was another child in there, a girl, wearing Victorian clothes. И здесь был другой ребенок, девочка в викторианской одежде.
And I wouldn't care if I had a boy or a girl... as long as the child is healthy and happy. И мне всё равно будет ли у меня девочка или мальчик... при условии, что ребёнок здоров и счастлив.
but the first child we found in the system was a brunette. Но первая девочка, которою мы нашли в системе была брюнеткой.
Girl, that child needs to get germs and bacteria so he can fight 'em off and develop antibodies. Девочка, этому ребенку надо развиваться, и бактерии нужны, чтобы бороться с ними, и вырабатывать антитела.
The first child of the couple, a girl named Ava, was born on 28 April 2006. Первый ребенок супругов, девочка по имени Ава, родилась 28 апреля 2006 года.
On 30 March 2010, they had their second child, a girl named Ane Alonso Aranburu. 30 марта 2010 года у пары родился второй ребёнок, девочка по имени Ане Алонсо Аранбуру.
Since she was a child, she had a dream of becoming a pilot and spent nearly a year studying English to be able to attend flight school. С детства девочка мечтала стать пилотом и изучала английский язык, чтобы иметь возможность посещать летную школу.
I'm just a regular kid who wants you to know the truth about child labour laws. OK. Я обычная девочка, которая хочет рассказать тебе правду о запретах на детский труд.