| I'm checking the equipment, nothing so far. | Я проверяю оборудование, пока ничего не нашел. |
| Just checking I hadn't actually laughed my head off. | Просто проверяю, не должен ли я смеяться до упаду. |
| So I'm checking Tariq, but we're back to square one. | Я проверяю Тарика, но мы вернулись на исходную. |
| And that's why I'm checking with you, because that would entail extra costs. | Именно поэтому я проверяю вместе с вами, потому что это может повлечь дополнительные расходы. |
| I'm checking on things in the car. | Я проверяю кое-что в машине, я не... |
| That when I kiss your neck I'm not checking for ticks. | Что, когда я целую шею, я не проверяю клещей. |
| No, I'm just checking in on those drug smuggling robots. | Нет, я просто проверяю тех роботов контрабанды наркотиков. |
| I'm checking the tunnel now until the Marines get back. | Я сейчас проверяю туннель, пока морпехи возвращаются. |
| I keep checking my phone every three seconds, like a loser. | Я проверяю телефон каждые три секунды как неудачник. |
| I'm making that list, checking it twice. | Я работаю над ним, дважды всё проверяю. |
| I'm checking every department, to see where security needs to be increased. | Я проверяю все отделы, хочу посмотреть, где нужно усилить безопасность. |
| It's not you I'm checking on, Sam. | Я не тебя проверяю, Сэм. |
| I'm checking other buildings in the area now. | Я проверяю другие здания в районе сейчас. |
| I'm checking with their mutual friends, business contacts to see just how real that "sisters" act is. | Я проверяю их общих друзей, деловые контакты, чтобы понять, насколько реальны эти "сёстры" в действительности. |
| Megan, listen, it's Tommy. I'm just checking in. | Меган, слушай, это Томми, я тут проверяю. |
| I'm checking if the coast is clear. | Проверяю, все ли в порядке с отплытием. |
| I keep checking the phone, but... | Я все время проверяю телефон, но... |
| No unusual hits, but I'm checking for earlier activity. | Ничего необычного, но я проверяю более ранние данные. |
| Just checking in on your radiotherapy. | Проверяю, как проходит лучевая терапия. |
| With you, checking Hirsch and his family. | Здесь, проверяю Херша и его семью. |
| I'm not checking my frequent flyer Miles. | Я не проверяю свои летные бонусы. |
| Shoot, one minute I'm checking the stalls after they finish. | Черт, в какой-то момент, я проверяю кабинки после того как они закончили. |
| I'm checking to see if there's any hits on the BOLO. | Я проверяю, если ли зацепки по ориентировке. |
| I'm in the DMV database checking late-model Ford pickups in Baltimore. | Я вошёл в автомобильную базу данных, проверяю все форды-пикапы последней модели в Балтиморе. |
| He wasn't back home, so... now, I've been checking all the roadblocks. | Его не было дома, так что теперь проверяю все блок-посты. |