Английский - русский
Перевод слова Checking
Вариант перевода Проверяю

Примеры в контексте "Checking - Проверяю"

Примеры: Checking - Проверяю
I'm checking traffic cams in the area. Я проверяю дорожные камеры в этом районе.
And checking to see how you are. И проверяю, как ты тут.
Just checking your pH levels and stuff. Просто проверяю уровень РН и все остальное.
Just checking in with your voicemail, as usual. Просто проверяю твою голосовую почту, как обычно.
I'm just checking that you can see these massive chimneys. Просто проверяю, что ты видишь эти здоровые трубы.
I'm in new haven right now, checking his alibi. Я сейчас в Нью-Хейвене, проверяю его алиби.
Sorry, I'm just checking my emails. Извини. Я просто проверяю свою почту.
And to answer your first question, I'm checking on the child's welfare. И отвечая на твой первый вопрос, я проверяю соц. обеспечение детей.
I'm checking nearby building records. Я проверяю записи о зданиях по-соседству.
I'm monitoring emergency calls, checking names and numbers that might be relevant. Я отслеживаю звонки в службу спасения, проверяю все имена и номера, которые могут относиться к делу.
I'm checking my email right now while I talk to you. Прямо сейчас, разговаривая с вами, я проверяю свою почту.
Just, checking on the progress of my latest species. Просто проверяю, как идут дела у моего последнего вида.
She's fine now, but I'm still checking the bacterial levels in the station. Сейчас она в порядке, но я всё ещё проверяю уровень бактерий на станции.
She left the cell, so I'm checking the outgoing calls. Она оставила мобильник, и я проверяю исходящие звонки.
No, I'm just checking the bathroom to see that it's not leaking. Нет, я просто проверяю, не протекает ли чего-нибудь там.
I'm checking Kale's cell records. Я проверяю звонки с сотового Кела.
I'm just checking the injection device. Нет, я просто проверяю систему автоинъекции.
I am checking out every place he could have gone. Я проверяю все места, куда он мог отправиться.
What? Polishing the electric plugs and checking them for vapours. Полирую электрические розетки и проверяю, не остались ли в них пары.
He wasn't back home, so... now, I've been checking all the roadblocks. Он не вернулся домой, так что... сейчас я проверяю все дорожные заграждения.
Well, I'm checking the print tonight, midnight. Я проверяю пленку сегодня в полночь.
I'm checking for listening devices. Проверяю, нет ли прослушивающих устройств.
I'm checking to see how many of them were stolen recently. Проверяю, как много таких украдено на данный момент.
I'm checking Facebook to see if Kristen is friends with Michael. Я проверяю фейсбук чтобы узнать, добавила ли Кристен Майкла в друзья.
I'm checking on some stuff for joan. Я проверяю кое-какие вещи для Джоан.