| Gibbs, checking prints with the mobile AFIS. | Гиббс, проверяю отпечатки через мобильную систему. |
| I'm checking Ident One for a match. | Я проверяю их по базе данных на совпадение. |
| I'm just checking on your oxygen tank, making sure it's full. | Я просто проверяю ваш кислородный баллон, хочу удостовериться, что он полный. |
| I don't even know what I'm checking. | Я даже не знаю, что проверяю. |
| I'm checking on any new satellite phones that have come on-line since this one went down. | Я проверяю все новые спутниковые телефоны, которые появились в сети с момента отключения этого. |
| I'm in the DMV database checking late-model Ford pickups in Baltimore. | Я в базе данных автотранспортной инспекции, проверяю пикапы Форда последней модели в Балтиморе. |
| And so I'm just checking to see if you're coming home tomorrow night. | И я просто проверяю, что завтра вечером ты вернешься домой. |
| Nick, just checking in on you. | Ник, просто проверяю, как ты. |
| I'm checking for an I.D. on Sharif right now. | Я прямо сейчас проверяю данные на Шарифа. |
| We got about 500 in stock, but I'm always checking auctions and estate sales for vintage inventory. | Мы получили около 500 на склад, но я всегда проверяю аукционы и продажи недвижимости, винтажной собственности. |
| I'm checking the mobile phone bills for those two clowns. | Я проверяю счета за мобильные этих двух клоунов. |
| Just checking in to see if you have any leads on Vincent. | Просто проверяю, есть ли у тебя что-нибудь о Винсенте. |
| I'm just checking to see if these guys have any cell phones or anything. | Просто проверяю, не оставили ли эти парни мобильники или что-то еще. |
| So, I'm just checking in, you know, see if you need anything. | Так я просто проверяю, может вам что-то нужно. |
| I'm checking him for the tattoo. | Проверяю, есть ли у него татуировки |
| No, I'm just checking to see if the water's safe. | Нет, я посто проверяю, можно ли пить воду. |
| I'm checking the surveillance cam footage | Я проверяю записи с камер наблюдения. |
| Finally, I get to be on the guest list Instead of checking it at the door. | Наконец-то я в списке гостей, а не проверяю его, стоя в дверях. |
| Just checking you're still human. | Просто проверяю, что ты ещё человек |
| I'm just checking on you, man... because you said you quit. | Я только проверяю тебя, старик... потому что ты сказал, что бросил. |
| If just one of them realizes that I'm checking out scores of textbooks... sets off an alarm. | Если хотя бы один из них узнает что я проверяю эти книги... он поднимет тревогу. |
| I don't, and I'm not checking up on you. | Ты прав, и я не проверяю тебя. |
| Well, that's why I'm checking again, 'cause you did it. | Вот поэтому я и проверяю повторно - ты ж проверял. |
| Okay, good, just checking, because if you tell Danny about Nick, they'll kill each other. | Хорошо, хорошо, просто проверяю, потому что если ты скажешь Дэнни о Нике, они поубивают друг друга. |
| I'm checking to see if there's been any damage to the auditory nerves - nothing so far. | Я проверяю, не были ли повреждены слуховые нервы - пока всё в норме. |