| I've been checking every fifteen minutes. | Я проверяю каждые пятнадцать минут. |
| I'm checking mom's laundry. | Я проверяю грязное белье мамы. |
| Okay, just checking. | Ок, просто проверяю. |
| Of course I'm checking up on you! | Конечно, я тебя проверяю! |
| I'm checking on the - child's welfare. | Проверяю в порядке ли парнишка. |
| Yes, checking, sir. | Поняла, проверяю, сэр. |
| I'm checking her stuff. | Я проверяю ее вещи. |
| Triple checking all my work. | Трижды проверяю всю мою работу. |
| Just checking on the patient. | Проверяю, как тут пациентка. |
| Just... checking out the sight lines and exits. | Проверяю обзор и выходы. |
| Just checking if you're home yet. | Проверяю дома ли ты. |
| I'm just checking in. | Я просто проверяю как ты. |
| Just checking up on you. | Просто проверяю, как ты. |
| Just checking the spark plugs. | Я просто проверяю свечи зажигания. |
| I'm just checking the time. | Я просто проверяю время. |
| I'm just checking the Nav equipment. | Я просто проверяю навигационное оборудование. |
| No, I'm just checking. | Ничего, я просто проверяю. |
| I'm just checking on you. | Я просто проверяю как ты. |
| Just checking up on you. | Проверяю, как у тебя дела. |
| I'm just checking. | Дорогой, я просто проверяю. |
| I'm not checking on you. | Я тебя не проверяю. |
| No way. I'm just checking up. | Вовсе нет, просто проверяю. |
| I'm just checking. | Да я просто проверяю. |
| I'm checking the surrounding cell towers. | Проверяю близлежащие вышки сотовой связи. |
| Okay, ummm... checking the mental diary... | Хорошо... Проверяю внутренний ежедневник... |