| I came to check up on Donovan. | Я пришла около часа посмотреть, как там Донован. |
| Got to go check up on Gretchen. | Надо съездить посмотреть, как там Гретхен. |
| And then you wouldn't have had the chance to check her out. | И тогда ты не смогла бы на нее посмотреть. |
| Just wanted to check Missing persons first. | Только хотел сначала посмотреть список пропавших. |
| V, can you check... Yes, I've done that. | Ви, можешь посмотреть... да, я уже сделал. |
| I'll have to check what I'm doing. | Я должна посмотреть нет ли у меня дел. |
| Maybe we could go check them out sometime. | Может, нам стоит как-нибудь сходить на них посмотреть. |
| You'll have to check that on the website after she's been processed. | Вам придется посмотреть это на сайте, после того, как мы все обработаем. |
| We need to check your surveillance tapes, see if he passed through. | Мы должны посмотреть видеозаписи с камер, проверить, не проезжал ли он здесь. |
| I could check apartment listings, though there's never anything here. | Могу посмотреть недвижимость, но не думаю, что там что-то есть. |
| You'll have to come check it out. | Тебе надо прийти и посмотреть на это. |
| Let me check his sales books, see if she's been here. | Позвольте мне посмотреть в журнале продаж, возможно, она была здесь. |
| They only wanted to check us out. | Они просто хотели посмотреть на нас по-ближе... |
| Maybe I should check this hand of yours. | Может быть, я могла бы посмотреть твою руку. |
| He said he would check the tire. | Мужчина говорит, что может посмотреть что с моим колесом. |
| I was just... I wanted to check the weather. | Я... я всего лишь хотела посмотреть прогноз погоды. |
| We've been dying to check you out. | Мы давно хотим посмотреть, как вы сложены. |
| Let me check the list to be safe. | Надо посмотреть в список на всякий случай. |
| I thought I should check the backyard and garden of the house. | Я подумал, что надо посмотреть на заднем дворе и в саду. |
| He doesn't dig up the wheat to check if it is growing. | Ему никогда бы не пришло в голову выкапывать пшеницу, чтобы посмотреть растёт ли она. |
| It's a commercial break, so I just wanted to check the scores. | Пока идет реклама, хотел посмотреть счет. |
| I mean, unless you think I should check the caller I.D. | Не возьму, если только ты не думаешь, что мне нужно посмотреть, кто звонит. |
| No, but the vet should check him out. | Нет, но ветеринар должен его посмотреть. |
| I just wanted to check that there's a dress in my closet. | Хочу посмотреть в моем шкафу платье... |
| I was trying to check if you're laughing. | Я хотел посмотреть, смешно тебе или нет. |