| No, I came here to check up on you and check up on some court records. | Нет, я пришёл сюда проверить, как ты, И посмотреть кое-какие судебные записи. |
| But I think we should also just check the numbers, take a reality check here. | Но я так же считаю, что нам следует проверить имеющиеся данные, посмотреть правде в глаза. |
| So actually, check this out. | Так что, советую вам посмотреть. |
| We were chatting and it was lovely and nice, and I decided to check Twitter. | Мы беседовали, всё было мило и душевно, и вот я решил посмотреть Твиттер. |
| But I think we should also just check the numbers, take a reality check here. | Но я так же считаю, что нам следует проверить имеющиеся данные, посмотреть правде в глаза. |
| Guys, you might want to check this out. | Ребята, вам стоит на это посмотреть. |
| We should hurry and check them out | Если хочешь посмотреть, нужно торопиться. |
| I sent some unis over to their apartment for a welfare check and she wasn't there. | Я отправила патрульных к ним домой, посмотреть, как она, и её там не было. |
| Can you check and see what he wants? | Можешь посмотреть, что он хочет? |
| Well, I went to check ahead if it got any steeper. | Ну, я же отправился посмотреть, не станет ли дорога круче. |
| Can you just have a check round once more? | Ты можешь везде посмотреть еще раз? |
| Can you check this girl's medical files for me? | Можешь посмотреть для меня медицинскую карту этой девочки? |
| I was wondering, can I check your shoes? | Простое любопытство, можно посмотреть на твою обувь? |
| I come in here at least once a week to check up on him. | Я прихожу сюда хотя бы раз в неделю, посмотреть, как он. |
| I'm just here to check it out, Brett, that's all. | Я тут только для того, чтобы посмотреть, Брет, и все. |
| Tell her to check "gossip girl." | Скажи ей посмотреть "Сплетницу". |
| Why don't you check THIS out? | Почему бы вам не посмотреть на это? |
| Baby, you got to check this video | Детка, ты должна посмотреть это видео. |
| After breakfast, I saw a crowd, so I came to check it out. | Я то что? Позавтракал, увидел толпу и пришел просто посмотреть. |
| You did not just check your watch. | Ты что, просто собираешься посмотреть на часы? |
| All I can do now is come and check whether my fish is still here or not. | Я просто пришла посмотреть здесь ли еще моя рыбка. |
| This is actually live on the Web now; you can go check it out. | Вот это сейчас размещено в сети в режиме реального времени, вы можете сами посмотреть. |
| Can I go inside and check it out? | А можно мне посмотреть, что там внутри? |
| The three of us can hang out, play cards or watch TV or whatever for the next couple of days until the check clears. | Мы втроём можем позависать, поиграть в карты, посмотреть телевизор или что угодно следующие пару дней, пока чек не дойдёт. |
| I just came by to check up on you, see how you were doing. | Я просто зашёл, чтобы проверить тебя. Посмотреть, как у тебя дела. |