Английский - русский
Перевод слова Captured
Вариант перевода Захватил

Примеры в контексте "Captured - Захватил"

Примеры: Captured - Захватил
In the last action he captured Carl Carlsson Mörner and 600 Swedes. В последнем бою он захватил в плен 600 шведов с их командиром Карлом Карлссоном Мёрнером.
Four former child soldiers told the Group how an unknown man had captured them while they were herding cows in Chanzu. Четыре бывших ребенка-солдата рассказали Группе о том, как незнакомый мужчина захватил их, когда они пасли скот в Чанзу.
Plus, the Russians are thrilled that Agent Hoyt captured a rebel leader responsible for hundreds of deaths. Плюс, русские очень рады, что Агент Хойт захватил лидера повстанцев, ответственного за сотни смертей.
Or maybe the bandits captured them? Вы знаете, может есаул их захватил.
Son, you captured the enemy position. Сынок, ты захватил вражеские позиции!.
When NCIS captured and killed Parsa, the Brotherhood was financially ruined. Когда морпол захватил и убил Парсу, Братство обанкротилось.
Warwick has captured Edward and he's coming after me. Уорвик захватил Эдварда и едет за мной.
Anthony Rivers rode like a madman and captured our fleet at Southampton. Энтони Риверс скакал, как псих, он захватил наш флот в Саутгемптоне.
It looks like I've captured your last piece, Chief. Похоже, я захватил вашу последнюю фигуру, шеф.
Garrick's captured the Whisperers and he's going to use them to attack Grayson. Гаррик захватил шептуны. и он собирается использовать их, чтобы напасть на Грэйсон.
One of Seibei's men overheard them and captured them. Человек Сэйбэя услышал их разговор и захватил их.
And you lose your chance to be the hero... the guy who captured Bo. И ты потеряешь свой шанс быть героем... парнем, который захватил Бо.
Taking them by surprise, he captured or destroyed the entire fleet. Застав их врасплох, он захватил или уничтожил весь флот.
On 31 May she captured the brig Vénus. 31 мая он захватил бриг Vénus.
Rhys returned to Deheubarth where he captured and burned Cardigan Castle. Рис вернулся в Дехейбарт, где он захватил и сжёг замок Кардиган.
On 22 May 1814 Majestic recaptured the former British naval schooner Dominica, which the American privateer Decatur had captured the year before. 22 мая 1814 года Majestic отбил бывшую британскую военно-морскую шхуну Dominica, которую американский капер Decatur захватил за год до этого.
In 1499 he captured part of the Venetian territories in Dalmatia. В 1499 году он захватил часть венецианских владений в Далмации.
He later captured Navarino from the Venetians, adding another important port to the Ottoman Empire. Позже он захватил Наварин у венецианцев, добавив еще один важный порт Османской империи.
There at midnight she captured the French brig corvette Ranger. Там в полночь он захватил французский корвет Ranger.
Aided by these powerful allies, Afonso captured Lisbon on October 24, 1147. С помощью таких могущественных союзников Афонсу захватил Лиссабон 25 октября 1147 года.
Sir Richard captured all four French vessels with little loss of British life. Сэр Ричард захватил все французские корабли с небольшими потерями.
In 1585 he led the first expedition of the Barbary corsairs in the Atlantic ocean and captured several of the Canary Islands. В 1585 году он возглавил первую экспедицию в Атлантический океан и захватил несколько Канарских островов.
Ottoman sultan Selim I captured Cairo on January 20, the center of power transferred then to Constantinople. Османский султан Селим I 20 января захватил Каир, центром власти стал Стамбул.
Ahmad Shah Durrani captured remnants of the Mughal Empire and had consolidated control over the Punjab and Kashmir regions by 1761. Ахмад-шах Дуррани захватил остатки империи Великих Моголов и установил консолидированный контроль над Пенджабом и Кашмиром в 1761 году.
In 1557, Abdullah Sultan captured Bukhara with the support of Sufi sheikhs and became its ruler. В 1557 году Абдулла-султан при помощи суфийских шейхов захватил Бухару и стал её правителем.