He then captured King's Landing through treachery and ordered the murder of the royal family before Ned could capture the city. |
Затем он захватил Королевскую Гавань предательством приказал убить королевскую семью до того, как Нед Старк успел захватить город. |
In 975 the Byzantine Emperor John I Tzimiskes captured the site and it remained under Byzantine control until around 1108. |
В 975 году византийский император Иоанн I Цимисхий захватил замок, и он оставался под византийским контролем примерно до 1108 года. |
In October 1920 Chen captured Guangzhou and drove the Guangxi warlords out of Guangdong. |
В октябре 1920 года Чэнь захватил Гуанчжоу и вытеснил гуансийских генералов из Гуандуна. |
A separate British force captured Alexandria, on the south side of the Potomac River, while Ross's troops were leaving Washington. |
Отдельный британский отряд захватил Александрию, расположенную на южном берегу Потомака, несмотря на то, что войска Росса оставили Вашингтон. |
The King besieged and captured Dreux quite easily, and then he went south, capturing Vendôme and Beaugency before marching on Orleans. |
Король осадили и захватил Дрё довольно легко, а затем отправился на юг, захватив Вандом и Божанси, прежде чем двинуться на Орлеан. |
In 1840, Ibrahim Pasha of Egypt captured the castle and destroyed much of its fortifications. |
В 1840 году Ибрагим-паша из Египта захватил крепость Эль-Карак и разрушил большую часть её защитных сооружений. |
On 14 January 1809 Indefatigable captured French privateer lugger Clarisse in the Channel. |
14 января 1809 года Indefatigable захватил французский каперский люгер Clarisse в канале. |
Junayd had captured the province of Aydın, and was laying siege to Ayasoluk, whose governor was evidently loyal to Mehmed. |
Джунейд захватил провинцию Айдын и осадил Аясолук, чей губернатор, очевидно, был предан Мехмеду. |
He captured his supposed father Ruairi, and for the next four years kept him as prisoner under dreadful conditions within the castle of Stornoway. |
Он захватил своего вероятного отца Руайри и в течение следующих четырех лет держал его в заключении в ужасных условиях. |
During one of them, he captured a sister of Yakhshi, whom he later had executed. |
Во время одного из них он захватил сестру Халила Яхши, которую позже казнил. |
Ten days after that, Indefatigable captured the privateer Hyène after a chase of eight hours. |
Через десять дней Indefatigable после погони, продолжавшейся восемь часов, захватил капер Hyène. |
In 733 Æthelbald undertook an expedition against Wessex and captured the royal manor of Somerton. |
В 733 Этельбальд предпринял экспедицию против Уэссекса и захватил королевское поместье Сомертон (Somerton). |
Three years later, in 1654, Johan Risingh, the Swedish governor, captured Fort Casimir from the Dutch. |
З года спустя, в 1654 году, Юхан Рисинг, губернатор Новой Швеции захватил у голландцев Форт Казимир. |
Fulk captured the fort of Banias, to the north of Lake Tiberias and thus secured the northern frontier. |
Фульк захватил форт Баниас, к северу от Тверии, и, таким образом, укрепил северную границу. |
In October 1930, the local KMT warlord He Jian captured Yang Kaihui and her son Mao Anying. |
В октябре 1930 года местный военачальник Гоминьданя Он Цзянь захватил Ян Кайхуэй и её сына Мао Аньина. |
The ease with which de Sores had captured the town prompted the Spanish crown to start a massive fortification programme. |
Непринужденность, с которой де Сор захватил город, побудила испанскую корону начать планомерную программу укрепления испанских владений. |
Mesud's son, Kilij Arslan II, captured the remaining territories around Sivas and Malatya from the last of the Danishmends. |
Сын Масуда, Кылыч-Арслан II, захватил остающиеся территории вокруг Сиваса и Малатьи у последнего из Данишмендидов (1174). |
When his friends free him, Xiro races to confront Dagnino, who has captured the other herbivores. |
Когда друзья освобождают его, Ксиро встаёт против Данино, который захватил остальных травоядных. |
882 - Rurik's successor, Prince Oleg, captured Smolensk and Kiev and united the two Varangian states. |
В 882 году преемник Рюрика князь Олег захватил Смоленск, Любеч и Киев, объединив два русско-варяжских государства. |
The Fatimid fleet then captured Genoa by assault and plundered the city. |
Фатимидский флот подошёл к Генуе, захватил и разграбил город. |
In 1327, he captured the castles of Olvera, Pruna and Torre Alhaquime. |
В 1327 году он захватил замки Ольвера, Пруна и Торре-Альяким. |
By 1268 Baibars had captured Jaffa. |
К 1268 Бейбарс окончательно захватил Яффу. |
While Grasse waited for reinforcements to undertake the Jamaica campaign, he captured St. Kitts in February 1782. |
В то время как де Грасс ждал подкрепления для проведения кампании на Ямайке, он захватил Сент-Киттс в феврале 1782 года. |
Kruun only captured and brought Cyclops back to life so as to question him about the fake Leviathan. |
Круун захватил Циклопа и вернул его к жизни только чтобы допросить о фальшивом Левиафане. |
On 21 October, while on the West Indies station, Hannibal captured the 8-gun French privateer schooner Grand Voltigeur. |
21 октября, в то время находясь на станции в Вест-Индии, Hannibal захватил 8-пушечную французскую каперскую шхуну Grand Voltigeur. |