Английский - русский
Перевод слова Captured
Вариант перевода Захватил

Примеры в контексте "Captured - Захватил"

Примеры: Captured - Захватил
John laid siege to the fortress; towards the end of 484, he captured and killed Trocundus, Illus' brother, who had gone out to seek reinforcements. Иоанн осадил крепость, в конце 484 году он захватил и убил Трокунда, брата Илла, который выбрался из крепости искать подкрепления.
In the early part of 1670 the news arrived at Lima that the famous English privateer Henry Morgan had taken Chagres and captured and sacked the city of Panama. В начале 1670 года в Лиму пришли новости о том, что знаменитый английский капер Генри Морган занял Чагрес, а также захватил и разграбил Панаму.
After a successful cruise in the summer of 1814 during which she captured the Royal Navy schooner Landrail, the American privateer Syren returned to the United States but as she approached the Delaware River the British blockading ships gave chase. После успешного круиза летом 1814 года, во время которого он захватил шхуну Королевского флота Landrail, американский капер Syren вернулся в США, но при подходе к устью реки Делавэр он был обнаружен британскими корабли осуществлявшими блокаду.
Hawes and the Confederate government traveled with Braxton Bragg's Army of Tennessee, and when Bragg invaded Kentucky in October 1862, he captured Frankfort and held an inauguration ceremony for Hawes. Хэйес и правительство Конфедерации перемещались вместе с Теннессийской армией Брэкстона Брэгга, и когда Брэгг вторгся в Кентукки в октябре 1862 года, он захватил Франкфорт и провёл церемонию инаугурации для Хэйеса.
And so it was a great shock to all of us when the film really captured the public interest, and today is mandatory viewing in schools in England and Scotland, and most of Scandinavia. И это стало настоящим шоком для нас, когда фильм по-настоящему захватил общественное внимание, и сегодня его показывают в качестве обязательного обучающего видео в школах Великобритании и Шотландии и большинстве школ Скандинавии.
On 10 July, ISIL captured the Faculty of Economics, on the southern outskirts of the city, but part of it was recaptured by the Syrian Army later in the day. 10 июля ИГИЛ захватил факультет экономики, который располагался в южных пригородах Эль-Хасака, однако во второй половине дня это здание было освобождено бойцами сирийской армии.
In 1913 the emir of Riyadh captured the Sanjak of Hasa from the Ottomans to become the new neighbor to the Emirate of Kuwait. В 1913 году эмир Эр-Рияда захватил у османов санджак Хаса и стал южным соседом эмира Кувейта.
The Northern Wei imperial prince Yuan Hao, under support by rival Liang Dynasty's troops, declared himself emperor and captured the capital Luoyang in 529, forcing Emperor Xiaozhuang to flee. Принц Северной Вэй Юань Хао, при поддержке войск династии Лян, провозгласил себя императором и захватил Лоян в 529 г., вынудив императора Сяо Чжуан-ди бежать.
Farther north, on the left side of the valley, the ROK 17th Regiment attacked and, with the support of the US 13th Field Artillery Battalion, captured Hill 285 and held it against several North Korean counterattacks. Далее на север с левой стороны долины 17-й пехотный полк ROK пошёл в наступление и при поддержке 13-го американского батальона полевой артиллерии захватил высоту 285 и удерживал её отбив несколько контратак противника.
The top 1% (indeed, the top.%) have captured most of the gains, something that societies are unlikely to tolerate for long. Топ 1% (на самом деле, топ 0,01%) захватил большую часть прибыли, то, что вряд ли общество будет долго терпеть.
In addition, RUF began moving closer to Freetown and captured several villages in Kono District, an area rich in diamonds and therefore of great economic importance. Кроме того, ОРФ начал продвигаться ближе к Фритауну и захватил несколько деревень в округе Коно - районе, богатом алмазами и поэтому имеющем важное экономическое значение.
I captured her son, laid siege to her castle, Я захватил ее сына, обложил ее замок,
Now, what of the dryfoot woman that you captured? Теперь, что с женщиной сухоногих, которую ты захватил?
Do you not think it convenient you captured me so easily? Ты же не думаешь, что случайно так легко захватил меня?
On September 5, Phillips captured John Fillmore, great-grandfather of later U.S. president Millard Fillmore, aboard the sloop Dolphin, and forced him into service at White's suggestion. 5 сентября Филлипс среди прочих захватил на борту шлюпа «Дельфин» Джона Филлмора, прадеда будущего президента США Милларда Филлмора, и по предложению Уайта заставили его работать на них.
After an airstrike by six CAF aircraft on Hill 52 and an artillery bombardment, the 3rd Battalion resumed their attack and successfully captured the summit by 16:25, destroying six machine-gun positions and killing about 30 Japanese on the hill. После авианалёта шестью самолётами ВВС Кактуса на высоту 52 и артиллерийского обстрела 3-й батальон возобновил своё наступление и захватил высоту в 16:25, уничтожив шесть пулемётных точек и убив около 30 японцев на холме.
Alexander the Great laid siege to the city after his arrival in Carian lands and, together with his ally, the queen Ada of Caria, captured it after fighting in 334 BCE. Александр Великий осадил город после его прибытия в страны Кариа и вместе со своим союзником королевой Адой из Карии захватил ее после битвы в 334 году до нашей эры.
By 548, all but four provinces (which Western Wei took) were back under Eastern Wei control, and by 549, Eastern Wei had recaptured those provinces as well, after Gao Cheng captured Changshe (長社, in modern Xuchang, Henan). К 548 все кроме 4 провинций (которые захватила Западная Вэй) были возвращены Восточной Вэй, и к 549 Восточная Вэй вернула себе эти провинции, после того как Гао Чэн захватил Чаншэ (長社, современный Сюйчан, Хэнань).
He captured a number of castles, including Carmarthen, Colwyn, Radnor and Painscastle, and defeated an army led by Roger de Mortimer and Hugh de Say near Radnor, with forty knights among the dead. Он захватил ряд замков, включая Кармартен, Колуин, Раднор и Пейнскасл, и нанёс поражение армии Роджера де Мортимера и Гуго де Сэ возле Раднора, убив, в частности, сорок рыцарей.
In the past few days General Sassou-Nguesso, having captured the presidential palace and seized at least partial control of the airport, appears to have taken control of the entire city of Brazzaville amid very heavy and widespread fighting. В последние несколько дней генерал Сассу-Нгессо, захватив президентский дворец и установив по меньшей мере частичный контроль над аэропортом, в результате повсеместных ожесточенных боев захватил, как представляется, весь Браззавиль.
On the way, he captured a sloop named Antelope, which he added to his squadron, and then a 24-gun ship, which was entrusted to Fenn. По пути он захватил шлюп «Антилопа», который он добавил к своей эскадрилье, и 24-пушечный корабль, который он поручил Фенну.
He looted and set fire to Porto Caballo, San Pedro, Gibraltar and Maricaibo, among other Spanish strongholds, and captured or destroyed numerous other forts and settlements. Он ограбил и поджег Порто Кабалло, Сан-Педро, Гибралтар и Маракайбо, самые укреплённые крепости среди других испанских цитаделей, и захватил или разрушил множество других фортов и поселений.
In February 1501 he landed at the Island of Euboea and at Nafplion before heading towards Corfu in March and from there to the Tyrrhenian Sea where he captured the Island of Pianosa along with many prisoners. В феврале 1501 года он совершил высадку на острове Эвбея и в Нафплионе, прежде чем отправиться по направлению к Корфу в марте, а оттуда в Тирренское море, где он захватил остров Пианозе вместе со многими пленными.
In June 1498 he appeared in the island of Paros and later sailed towards Crete where he landed his troops at Sitia and captured the town along with the nearby villages before sending his Scout forces to examine the characteristics of the nearby Venetian castle. В июне 1498 года он появился на острове Парос, а затем отплыл в сторону Крита, где он высадил десант и захватил город Сития вместе с близлежащими селами, а также отправил разведчика, чтобы изучить характеристики близлежащего венецианского замка.
By 1503 the Ottoman fleet raided the northeastern Adriatic coasts of Italy, and completely captured the Venetian lands on Morea, the Ionian Sea coast and the southeastern Adriatic Sea coast. К 1503 году османский флот совершил налёт на северо-восточное адриатическое побережье Италии и полностью захватил венецианские владения в Морее, Ионическом море и юго-восточном побережье Адриатического моря.