| You have to take her seriously as an opposing candidate for the Presidency. | Ты должна видеть в ней серьёзного противника на выборах президента. |
| Not the world's worst reason for a Republican candidate to lose. | Не самая плохая причина проигрыша на выборах для Республиканца. |
| In 1924, he was a DDP candidate for the Reichstag. | В 1924 он был кандидатом DDP на выборах в рейхстаг. |
| Giscard knows that Messmer won't be a candidate. | Он отлично знает, что Мессмер не будет участвовать в выборах. |
| Hence, no associations should be compelled to express support for any electoral candidate. | Следовательно, никакие ассоциации не должны быть принуждаемы к выражению поддержки любого кандидата на выборах. |
| Its elected leader D. Yarosh was nominated as a candidate for the presidential elections in Ukraine. | Ее лидером избран Д. Ярош, который выдвинут в качестве кандидата для участия в президентских выборах на Украине. |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | Я съем свою шляпу, если мой кандидат не победит на выборах. |
| The Republican candidate won the election. | Кандидат от Республиканской партии победил на выборах. |
| 15.5 The Committee observes that in the absence of any classification, a candidate is effectively barred from standing for general elections. | 15.5 Комитет отмечает, что без указания общинной принадлежности кандидат фактически лишен возможности баллотироваться на всеобщих выборах. |
| Mr. N. was forced to withdraw as a Member of Parliament candidate in the 2000 parliamentary election. | Г-н Н. был вынужден снять свою кандидатуру в члены парламента на парламентских выборах 2000 года. |
| In the present case, the author complains about his inability to stand for election as an independent candidate. | З. В настоящем деле автор жалуется на отсутствие возможности баллотироваться на выборах в качестве независимого кандидата. |
| She (the candidate for Parliament) needs mental treatment [...] . | Она (кандидат на парламентских выборах) нуждается в психиатрическом лечении [...] . |
| But we're making him a candidate in upcoming elections. | Но мы постараемся выдвинуть его кандидатом на ближайших выборах. |
| It was a close election, and it always will be with a minority candidate in this city. | Было равное число голосов на выборах и так всегда будет с кандидатом от меньшинства в этом городе. |
| An Estonian citizen who has attained 21 years of age by election day has the right to stand as a candidate. | Правом выдвигаться кандидатом на выборах имеет каждый гражданин Эстонии, которому ко дню выборов исполнился 21 год. |
| He was also his deputy manager of campaign in 2013 election and possible vice president candidate. | Он также был его заместителем руководителя кампании на выборах 2013 г. и возможным кандидатом на пост вице-президента Ирана. |
| A candidate of that name has stood in three United Kingdom general elections against three different Conservative Party leaders and Prime Ministers. | Кандидат с этим именем участвовал уже в трех британских всеобщих выборах, баллотируясь против лидеров Консервативной партии и премьер-министров. |
| Ubico won the election that followed in 1931, in which he was the only candidate. | Убико победил на выборах в 1931 году, на которых он был единственным кандидатом. |
| He was an unsuccessful candidate in the 2007 presidential election, after which he was appointed as Vice-President by Kibaki in January 2008. | Он безуспешно баллотировался на президентских выборах в 2007, после чего он был назначен вице-президентом Кибаки в январе 2008 года. |
| This marked the first time in the history of Nigeria that an incumbent president lost to an opposition candidate in a general election. | Это первый случай в истории Нигерии, когда действующий президент проиграл на выборах оппозиционному кандидату. |
| In 1926, she ran in the parliamentary election as a candidate of the Lithuanian Peasant Popular Union. | В 1926 году она побеждала на парламентских выборах в качестве кандидата от литовского Союза крестьян-народников. |
| Edgar Lungu was selected as the party's candidate, and won the election with 48% of the vote. | Эдгар Лунгу был избран в качестве партийного кандидата и победил на выборах с 48 % голосов. |
| She was a candidate in the 2010 Hungarian parliamentary election. | Была кандидатом на венгерских парламентских выборах 2010 года. |
| In July 2009, he was chosen by the HDZ to be their candidate for the 2009-2010 presidential election. | В июле 2009 года ХДС избрал его своим кандидатом на президентских выборах 2009-2010 гг. |
| She was the candidate of the Hungarian Socialist Party for presidency in the 2005 Hungarian presidential elections. | Она являлась кандидатом на пост президента на президентских выборах в Венгрии в 2005 году от Венгерской социалистической партии. |